← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 37bis de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
| Arrêté royal modifiant l'article 37bis de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 37bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 4 MARS 2010. - Arrêté royal modifiant l'article 37bis de la loi | 4 MAART 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 37bis van |
| relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
| coordonnée le 14 juillet 1994 | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
| indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 37bis, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
| § 1er, inséré par la loi du 21 décembre 1994 et modifié par les | 1994, inzonderheid op artikel 37bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 21 |
| december 1994 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 7 augustus | |
| arrêtés royaux des 7 août 1995, 16 avril 1997, 30 juin 1999, 8 juin | 1995, 16 april 1997, 30 juni 1999, 8 juni 2000, 11 december 2001, 16 |
| 2000, 11 décembre 2001, 16 juillet 2002, 3 décembre 2002, 28 septembre | juli 2002, 3 december 2002, 28 september 2003, 22 december 2003, 18 |
| 2003, 22 décembre 2003, 18 février 2004, 25 avril 2004, 13 décembre | februari 2004, 25 april 2004, 13 december 2005, 15 september 2006, 21 |
| 2005, 15 septembre 2006, 21 décembre 2006, 19 mars 2007 et 7 juin | december 2006, 19 maart 2007 en 7 juni 2007, en artikel 37ter, |
| 2007, et l'article 37ter, inséré par la loi du 21 décembre 1994; | ingevoegd bij de wet van 21 december 1994; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor |
| Vu l'avis du Comité de l'assurance des soins de santé, donné le 6 | geneeskundige verzorging, gegeven op 6 april 2009; |
| avril 2009; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 juin 2009; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 juni 2009; |
| Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 14 janvier 2010; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 14 januari 2010; |
| Vu l'avis 47.734/2 du Conseil d'Etat, donné le 10 février 2010 en | Gelet op advies 47.734/2 van de Raad van State, gegeven op 10 februari |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2010 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
| coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
| Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
| Santé publique, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en | Volksgezondheid, en op het advies van Onze in Raad vergaderde |
| Conseil, | Ministers, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 37bis, § 1er, E, 3°, de la loi relative à |
Artikel 1.In artikel 37bis, § 1, E, 3°, van de wet betreffende de |
| l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 | verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, |
| juillet 1994, inséré par la loi du 21 décembre 1994 et modifié par les | gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd bij de wet van 21 december |
| arrêtés royaux des 14 avril 2008 et 12 août 2008, le numéro d'ordre | 1994 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 14 april 2008 en 12 |
| "249270" est inséré après le numéro d'ordre "248791". | augustus 2008, wordt het rangnummer "249270" ingevoegd na het rangnummer "248791". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le même jour que l'arrêté |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
| royal du 4 mars 2010 modifiant l'article 14, h), § 1er, II., de | koninklijk besluit van 4 maart 2010 tot wijziging van het artikel 14, |
| l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | h), § 1, II., van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 |
| nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
| geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
| obligatoire soins de santé et indemnités. | geneeskundige verzorging en uitkeringen. |
Art. 3.La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
| est chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 4 mars 2010. | Gegeven te Brussel, 4 maart 2010. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |