Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/03/2005
← Retour vers "Arrêté royal considérant comme une calamité publique la tornade survenue le 3 novembre 2003 sur le territoire de plusieurs communes de la Province de Hainaut, et délimitant l'étendue géographique de cette calamité "
Arrêté royal considérant comme une calamité publique la tornade survenue le 3 novembre 2003 sur le territoire de plusieurs communes de la Province de Hainaut, et délimitant l'étendue géographique de cette calamité Koninklijk besluit waarbij de windhoos die heeft plaatsgevonden op 3 november 2003 op het grondgebied van verschillende gemeenten van de Provincie Henegouwen, als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
4 MARS 2005. - Arrêté royal considérant comme une calamité publique la 4 MAART 2005. - Koninklijk besluit waarbij de windhoos die heeft
tornade survenue le 3 novembre 2003 sur le territoire de plusieurs plaatsgevonden op 3 november 2003 op het grondgebied van verschillende
communes de la Province de Hainaut, et délimitant l'étendue gemeenten van de Provincie Henegouwen, als een algemene ramp wordt
géographique de cette calamité beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp
wordt afgebakend
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere
dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen,
notamment l'article 2, § 1er, 1°, et § 2; inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2;
Considérant qu'une tornade s'est abattue le 3 novembre 2003 sur Overwegende dat een windhoos heeft plaatsgevonden op 3 november 2003
certaines communes de la Province de Hainaut; in sommige gemeenten van de Provincie Henegouwen;
Vu l'avis de l'Institut royal météorologique de Belgique du 2 décembre Gelet op het advies van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van
2003 relatif au phénomène naturel susmentionné; België van 2 december 2003 betreffende het voormelde
natuurverschijnsel;
Considérant que la vitesse de pointe du vent analysée par l'Institut Overwegende dat de door het Koninklijk Meteorologisch Instituut van
royal météorologique de Belgique fut supérieure à 100 kilomètres à België geanalyseerde topsnelheid van de wind meer dan 100 kilometer
l'heure; per uur bedroeg;
Considérant que la tornade du 3 novembre 2003 présente dès lors un Overwegende dat de windhoos van 3 november 2003 derhalve een
caractère exceptionnel; uitzonderlijk karakter heeft;
Vu le rapport du Gouverneur de la Province de Hainaut relatif à Gelet op het verslag van de Gouverneur van de Provincie Henegouwen
l'importance des dégâts provoqués par la tornade du 3 novembre 2003; betreffende de omvang van de door de windhoos van 3 november 2003
Considérant que le phénomène a provoqué au moins 1.250.000,00 euros de veroorzaakte schade; Overwegende dat het verschijnsel schade veroorzaakt heeft voor
dégâts au total et 5.000,00 euros de dégâts par dossier familial; minstens 1.250.000,00 euro in totaal en 5.000 euro per gezinsdossier;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 février 2004; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2
februari 2004;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 juin 2004; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 3
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de juni 2004; Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het
Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La tornade survenue le 3 novembre 2003 sur le territoire

Artikel 1.De windhoos die heeft plaatsgevonden op 3 november 2003 op

de plusieurs communes de la Province de Hainaut est considérée comme het grondgebied van verschillende gemeenten van de Provincie
une calamité publique justifiant l'application de l'article 2, § 1er, Henegouwen, wordt beschouwd als een algemene ramp die de toepassing
1°, de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains rechtvaardigt van artikel 2, § 1, 1°, van de wet van 12 juli 1976
dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles. betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private
goederen door natuurrampen.

Art. 2.L'étendue géographique de la calamité est limitée aux communes

Art. 2.De geografische uitgestrektheid van de ramp is beperkt tot de

dont les noms figurent ci-après : gemeenten waarvan de namen hieronder vermeld worden :
La Louvière; La Louvière;
Le Roeulx. Le Roeulx.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 mars 2005. Gegeven te Brussel, 4 maart 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
^