Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/03/2002
← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
4 MARS 2002. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 4 MAART 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen
retraite et de survie des travailleurs salariés reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de Gelet op het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende
retraite et de survie des travailleurs salariés, notamment l'article het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, inzonderheid op
22, alinéa 2, remplacé par la loi du 30 mars 1994; artikel 22, tweede lid, vervangen bij de wet van 30 maart 1994;
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling
van het algemeen reglement betreffende het rust- en
régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, overlevingspensioen voor werknemers, inzonderheid op artikel 56, § 1,
notamment l'article 56, § 1er, remplacé par l'arrêté royal du 27 vervangen bij het koninklijk besluit van 27 januari 1998;
janvier 1998;
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national des Pensions, Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor
donné le 23 avril 2001; Pensioenen, gegeven op 23 april 2001;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 juin 2001; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 juni 2001;
Vu l'accord du Ministre du Budget du 3 août 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 3
augustus 2001;
Vu l'avis 32.228/1 du Conseil d'Etat, donné le 17 janvier 2002; Gelet op het advies 32.228/1 van de Raad van State, gegeven op 17
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions, januari 2002; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 56, § 1er, de l'arrêté royal du 21 décembre

Artikel 1.Artikel 56, § 1, van het koninklijk besluit van 21 december

1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust-
en overlevingspensioen voor werknemers, vervangen bij het koninklijk
survie des travailleurs salariés, remplacé par l'arrêté royal du 27 besluit van 27 januari 1998, wordt aangevuld met het volgende lid :
janvier 1998, est complété par l'alinéa suivant : « De vergoedingen wegens onvrijwillige werkloosheid ten gevolge van
« Les indemnités de chômage involontaire par suite d'une activité een activiteit bedoeld bij artikel 5, § 7, van het koninklijk besluit
visée à l'article 5, § 7, de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 sont van 23 december 1996 worden, voor de toepassing van het voorgaande
assimilées pour l'application de l'alinéa précédent aux indemnités de lid, gelijkgesteld met de in dat lid bedoelde vergoedingen wegens
chômage involontaire visées par cet alinéa. » onvrijwillige werkloosheid. »

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van op 1 januari 2002.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 mars 2002. Gegeven te Brussel, 4 maart 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^