Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/03/2001
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 septembre 1974 concernant l'ouverture, le transfert et la fusion d'officines pharmaceutiques ouvertes au public "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 septembre 1974 concernant l'ouverture, le transfert et la fusion d'officines pharmaceutiques ouvertes au public Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 september 1974 betreffende de opening, de overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde apotheken
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 4 MARS 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 septembre 1974 concernant l'ouverture, le transfert et la fusion d'officines pharmaceutiques ouvertes au public ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 4 MAART 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 september 1974 betreffende de opening, de overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde apotheken ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967
l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de
aux commissions médicales, notamment l'article 4, § 3, 3°, remplacé paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, inzonderheid op
par la loi du 17 décembre 1973, et §§ 3ter et 3quater, insérés par la artikel 4, § 3, 3°, vervangen bij de wet van 17 december 1973 en §§
loi du 13 mai 1999; 3ter en 3quater, ingevoegd bij de wet van 13 mei 1999;
Vu l'arrêté royal du 25 septembre 1974 concernant l'ouverture, le Gelet op het koninklijk besluit van 25 september 1974 betreffende de
transfert et la fusion d' officines pharmaceutiques ouvertes au opening, de overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde
public, notamment les articles 6, § 3, alinéa 1er, remplacé par apotheken, inzonderheid op de artikelen 6, § 3, eerste lid, vervangen
l'arrêté royal du 16 décembre 1981, 20, § 1er, alinéa 1er, remplacé bij het koninklijk besluit van 16 december 1981, 20, § 1, eerste lid,
par l'arrêté royal du 8 décembre 1999 et 20bis, § 2, alinéa 1er, vervangen bij het koninklijk besluit van 8 december 1999 en 20bis, §
inséré par l'arrêté royal du 8 décembre 1999; 2, eerste lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 8 december
Vu l'avis des organisations professionnelles pharmaceutiques les plus 1999; Gelet op het advies van de meest representatieve beroepsorganisaties,
représentatives, donnés réspectivement le 8 et le 9 novembre 2000 et gegeven op respektievelijk 8 en 9 november 2000 en op 1 december 2000;
le 1er décembre 2000;
Vu l'avis de l'inspection des finances, donné le 9 novembre 2000; Gelet op het advies van de inspectie van financiën, gegeven op 9 november 2000;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 janvier 2001; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 25
Vu l'urgence motivée par la circonstance que : januari 2001; Gelet op het verzoek om een spoedbehandeling gemotiveerd door het feit dat :
- les délais prévus par l'arrêté royal du 8 décembre 1999 modifiant - de termijnen voorzien in het koninklijk besluit van 8 december 1999
l'arrêté royal du 25 septembre 1974 concernant l'ouverture, le transfert et la fusion d'officines ouvertes au public pour introduire une demande d'enregistrement et, éventuellement, de régularisation d'une officine ouverte au public sont expirés récemment; - il ressort des données déjà analysées qu'un nombre non négligeable d'officines ouvertes au public soit n'a pas encore introduit de demande, soit a introduit une demande défectueuse d'enregistrement ou de régularisation; - ceci a pour conséquence que les officines ouvertes au public pour lesquelles une telle demande n'a pas encore été introduite devraient, tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 september 1974 betreffende de opening, de overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde apotheken voor het indienen van een aanvraag tot registratie en, eventueel, regularisatie van een voor het publiek opengestelde apotheek onlangs verstreken zijn; - uit de reeds onderzochte gegevens blijkt dat een niet onbelangrijk aantal van de voor het publiek opengestelde apotheken hetzij nog geen aanvraag hetzij een gebrekkige aanvraag tot registratie of regularisatie heeft ingediend; - dit voor gevolg heeft dat de voor het publiek opengestelde apotheken waarvoor dergelijke aanvraag nog niet werd ingediend overeenkomstig de
conformément à la réglementation en vigueur en matière d'officines geldende reglementering inzake rechtmatig voor het publiek
régulièrement ouvertes au public, être fermées; l'approvisionnement en opengestelde apotheken zouden moeten gesloten worden; de bevoorrading
médicaments de la population serait ainsi sérieusement mis en péril; van de bevolking in geneesmiddelen hierdoor ernstig in het gedrang zou komen;
- l'arrêté royal du 8 décembre 1999 avait pour but d'enregistrer de - het koninklijk besluit van 8 december 1999 tot doel had op uniforme
manière uniforme toutes les pharmacies ouvertes au public existantes wijze alle bestaande voor het publiek opengestelde apotheken te
et de prévoir, s'il apparaissait que les règles en vigueur concernant registreren en indien bleek dat niet voldaan wordt aan de huidige
l'ouverture, le transfert et la fusion d'officines régulièrement regels inzake opening, overbrenging of fusie van rechtmatig voor het
ouvertes au public n'étaient pas satisfaites, la possibilité d'une publiek opengestelde apotheken te voorzien in de mogelijkheid van een
régularisation; regularisatie;
- les délais prévus dans l'arrêté royal du 8 décembre 1999 n'étaient - de termijnen voorzien in het koninklijk besluit van 8 december 1999
manifestement pas suffisants pour permettre à toutes les pharmacies klaarblijkelijk niet voldoende waren om alle bestaande apotheken toe
existantes d'introduire une demande d'enregistrement ou de régularisation; te laten een aanvraag tot registratie of regularisatie in te dienen;
- il est nécessaire, dans l'intérêt de la santé publique, de prolonger - het in het belang van de volksgezondheid nodig is de termijnen om
rétroactivement les délais pour introduire ces demandes, afin de deze aanvragen in te dienen met terugwerkende kracht te verlengen
permettre à toutes les pharmacies existantes de se mettre en ordre teneinde alle bestaande apotheken toe te laten zich in orde te stellen
avec la réglementation concernant l'enregistrement et la met de regelgeving inzake registratie en regularisatie van rechtmatig
régularisation des pharmacies régulièrement ouvertes au public; voor het publiek opengestelde apotheken;
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 31. 223/3, donné le 2 février 2001, en Gelet op het advies van de Raad van State nr. 31. 223/3, gegeven op 2
application de l'article 84, alinéa 1er, 2° des lois coordonnées sur februari 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2° van de
le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken,
consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, Volksgezondheid en Leefmilieu,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 6, § 3, alinéa 1er de l'arrêté royal du 25

Artikel 1.In artikel 6, § 3, eerste lid van het koninklijk besluit

septembre 1974 concernant l'ouverture, le transfert et la fusion van 25 september 1974 betreffende de opening, de overbrenging en de
d'officines pharmaceutiques ouvertes au public, remplacé par l'arrêté fusie van voor het publiek opengestelde apotheken, vervangen bij het
royal du 16 décembre 1981, les mots « après le délai de six mois prévu koninklijk besluit van 16 december 1981 worden de woorden « ingediend
au § 2 du présent article » sont remplacés par les mots « après le na de termijn van zes maanden, bepaald in § 2 van dit artikel »
délai prévu au § 2 du présent article ». vervangen door de woorden « ingediend na de termijn bepaald in § 2 van

Art. 2.A l'article 20, § 1er, alinéa 1er du même arrêté, remplacé par

dit artikel ».

Art. 2.In artikel 20, § 1, eerste lid van hetzelfde besluit,

l'arrêté royal du 8 décembre 1999, les mots « dans les cent vingt vervangen bij het koninklijk besluit van 8 december 1999, worden de
woorden « binnen de honderdtwintig dagen na de inwerkingtreding van
jours suivant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 8 décembre 1999 het koninklijk besluit van 8 december 1999 tot wijziging van het
modifiant l'arrêté royal du 25 septembre 1974 concernant l'ouverture, koninklijk besluit van 25 september 1974 betreffende de opening, de
le transfert et la fusion d'officines pharmaceutiques ouvertes au overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde apotheken »
public » sont remplacés par les mots « au plus tard le 12 avril 2001 vervangen door de woorden « ten laatste op 12 april 2001 ».
».

Art. 3.A l'article 20bis, § 2, alinéa 1er du même arrête, inséré par

Art. 3.In artikel 20bis, § 2, eerste lid van hetzelfde besluit,

l'arrêté royal du 8 décembre 1999, les mots « dans un délai d'un an » ingevoegd bij het koninklijk besluit van 8 december 1999, worden de
woorden « binnen een termijn van een jaar » vervangen door de woorden
sont remplacés par les mots « dans un délai de deux ans ». « binnen een termijn van twee jaar ».

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 14 décembre 1999.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking met ingang van 14 december 1999.

Art. 5.Notre Ministre de la Protection de la consommation, de la

Art. 5.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en

Santé publique et de l'Environnement est chargée de l'exécution du Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit.
présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 4 mars 2001. Gegeven te Brussel, 4 maart 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu,
et de l'Environnement,
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
^