← Retour vers "Arrêté royal nommant les membres de la Sous-commission paritaire de l'industrie de la faïence et de la porcelaine, des articles sanitaires et des abrasifs et des poteries céramiques "
| Arrêté royal nommant les membres de la Sous-commission paritaire de l'industrie de la faïence et de la porcelaine, des articles sanitaires et des abrasifs et des poteries céramiques | Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het Paritair Subcomité voor het faience- en het porseleinbedrijf, de sanitaire artikelen en de schuurproducten en het ceramisch aardewerk |
|---|---|
| MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 4 MARS 2001. - Arrêté royal nommant les membres de la Sous-commission paritaire de l'industrie de la faïence et de la porcelaine, des articles sanitaires et des abrasifs et des poteries céramiques (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 4 MAART 2001. - Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het Paritair Subcomité voor het faience- en het porseleinbedrijf, de sanitaire artikelen en de schuurproducten en het ceramisch aardewerk (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 42; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 42; |
| Vu l'arrêté royal du 9 avril 1974 instituant des sous-commissions | Gelet op het koninklijk besluit van 9 april 1974 tot oprichting en tot |
| vaststelling van de benaming en de bevoegdheid van paritaire | |
| paritaires pour l'industrie céramique, fixant leur dénomination et | subcomités voor het ceramiekbedrijf en tot vaststelling van het aantal |
| leur compétence et en fixant leur nombre de membres, modifié notamment | leden ervan, gewijzigd inzonderheid bij de koninklijke besluiten van |
| par les arrêtés royaux des 14 septembre 1994 et 25 février 1996; | 14 september 1994 en 25 februari 1996; |
| Vu l'arrêté royal du 7 octobre 1996 nommant les membres de la | Gelet op het koninklijk besluit van 7 oktober 1996 tot benoeming van |
| Sous-commission paritaire de l'industrie de la faïence et de la | de leden van het Paritair Subcomité voor het faience- en het |
| porcelaine, des articles sanitaires et des abrasifs et des poteries | porseleinbedrijf, de sanitaire artikelen en de schuurproducten en het |
| céramiques; | ceramisch aardewerk; |
| Considérant qu'il y a lieu de procéder au renouvellement du mandat des | Overwegende dat er aanleiding toe bestaat over te gaan tot de |
| membres de cette sous-commission; | hernieuwing van het mandaat der leden van dit subcomité; |
| Vu les candidatures présentées par les organisations représentatives | Gelet op de voordracht door de representatieve organisaties van |
| d'employeurs et de travailleurs; | werkgevers en werknemers; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés membres de la Sous-commission paritaire de |
Artikel 1.Tot leden van het Paritair Subcomité voor het faience- en |
| l'industrie de la faïence et de la porcelaine, des articles sanitaires | het porseleinbedrijf, de sanitaire artikelen en de schuurproducten en |
| et des abrasifs et des poteries céramiques : | het ceramisch aardewerk worden benoemd : |
| 1. en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs : | 1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie : |
| Membres effectifs : | Gewone leden : |
| MM. : | De heren : |
| Lemaire, Michel, à Mons; | Lemaire, Michel, te Bergen; |
| Huybrechts, Alfons, à Scherpenheuvel-Zichem; | Huybrechts, Alfons, te Scherpenheuvel-Zichem; |
| Polge, Francis, à Lille (France); | Polge, Francis, te Lille (Frankrijk); |
| Mathys, Christian, à Lochristi; | Mathys, Christian, te Lochristi; |
| Daloin, René, à Bernissart; | Daloin, René, te Bernissart; |
| Jottard, Philippe, à Wavre. | Jottard, Philippe, te Waver. |
| Membres suppléants : | Plaatsvervangende leden : |
| MM. : | De heren : |
| Grosso, Roberto, à Kraainem; | Grosso, Roberto, te Kraainem; |
| Metdepenningen, Kamiel, à Tessenderlo; | Metdepenningen, Kamiel, te Tessenderlo; |
| Naert, Ghislain, à Mouscron; | Naert, Ghislain, te Moeskroen; |
| Eeckman, Jean-Pierre, à Knokke-Heist; | Eeckman, Jean-Pierre, te Knokke-Heist; |
| Di Stefano, Umberto, à Braine-l'Alleud; | Di Stefano, Umberto, te Eigenbrakel; |
| Mme Depaepe, Jenny, à Lendelede. | Mevr. Depaepe, Jenny, te Lendelede. |
| 2. en qualité de représentants des organisations de travailleurs : | 2. als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties : |
| Membres effectifs : | Gewone leden : |
| MM. : | De heren : |
| Humbert, Jean-Claude, à Virton; | Humbert, Jean-Claude, te Virton; |
| Craenembroeck, Roger, à Nivelles; | Craenembroeck, Roger, te Nijvel; |
| De Nooze, Alain, à Mons; | De Nooze, Alain, te Bergen; |
| Vandecasteele, Charles, à Mouscron; | Vandecasteele, Charles, te Moeskroen; |
| Dubruille, William, à Péruwelz; | Dubruille, William, te Péruwelz; |
| Licata, François, à La Louvière. | Licata, François, te La Louvière. |
| Membres suppléants : | Plaatsvervangende leden : |
| MM. : | De heren : |
| Lootens, Paul, à Pont-à-Celles; | Lootens, Paul, te Pont-à-Celles; |
| Piton, Jean-Philippe, à Ecaussinnes; | Piton, Jean-Philippe, te Ecaussinnes; |
| Meyers, Jean-Pierre, à Chapelle-lez-Herlaimont; | Meyers, Jean-Pierre, te Chapelle-lez-Herlaimont; |
| Vanderauwera, Constant, à Affligem; | Vanderauwera, Constant, te Affligem; |
| Fernandez Corrales, Manuel, à Tubize; | Fernandez Corrales, Manuel, te Tubeke; |
| Van De Voorde, Roger, à Lebbeke. | Van De Voorde, Roger, te Lebbeke. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
| présent arrêté. | van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 4 mars 2001. | Gegeven te Brussel, 4 maart 2001. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Arrêté royal du 9 avril 1974, Moniteur belge du 1er juin 1974. | Koninklijk besluit van 9 april 1974, Belgisch Staatsblad van 1 juni |
| Arrêté royal du 14 septembre 1994, Moniteur belge du 23 septembre | 1974. Koninklijk besluit van 14 september 1994, Belgisch Staatsblad van 23 |
| 1994. | september 1994. |
| Arrêté royal du 25 février 1996, Moniteur belge du 6 mars 1996. | Koninklijk besluit van 25 februari 1996, Belgisch Staatsblad van 6 maart 1996. |
| Arrêté royal du 7 octobre 1996, Moniteur belge du 29 octobre 1996. | Koninklijk besluit van 7 oktober 1996, Belgisch Staatsblad van 29 |
| oktober 1996. |