Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 mai 1991 portant exécution des articles 47, 56septies, 62, § 3 et 63 des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés et de l'article 96 de la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 1991 tot uitvoering van de artikelen 47, 56septies, 62, § 3 en 63 van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders en van artikel 96 van de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 4 MARS 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 mai 1991 portant exécution des articles 47, 56septies, 62, § 3 et 63 des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés et de l'article 96 de la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 4 MAART 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 1991 tot uitvoering van de artikelen 47, 56septies, 62, § 3 en 63 van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders en van artikel 96 van de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour | Gelet op de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor |
travailleurs salariés, notamment les articles 47 et 63, modifiés par | loonarbeiders, inzonderheid op de artikelen 47 en 63, gewijzigd bij de |
la loi du 29 décembre 1990 et l'article 56septies, alinéa 2, inséré | wet van 29 december 1990 en op artikel 56septies, tweede lid, |
par la loi du 4 juillet 1996 et modifié par la loi du 22 décembre | ingevoegd bij de wet van 4 juli 1996 en gewijzigd bij de wet van 22 |
1989; | december 1989; |
Vu l'arrêté royal du 3 mai 1991 portant exécution des articles 47, | Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1991 tot uitvoering van de |
56septies, 62, § 3 et 63 des lois coordonnées relatives aux | artikelen 47, 56septies, 62, § 3 en 63 van de samengeordende wetten |
allocations familiales pour travailleurs salariés et de l'article 96 | betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders en van artikel 96 van |
de la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales; | de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen; |
Vu l'avis du Conseil supérieur national des handicapés, donné le 5 avril 1995; | Gelet op het advies van de Nationale Hoge Raad voor gehandicapten, gegeven op 5 april 1995; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national d'allocations | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
familiales pour travailleurs salariés, donné le 26 novembre 1996; | kinderbijslag voor werknemers, gegeven op 26 november 1996; |
Vu l'avis de l'inspection des Finances, donné le 9 juillet 1997; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financien, gegeven op 9 juli 1997; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat; | Gelet op het advies van de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'intitulé de l'arrêté royal du 3 mai 1991 portant |
Artikel 1.Het opschrift van het koninklijk besluit van 3 mei 1991 tot |
exécution des articles 47, 56septies, 62, § 3 et 63 des lois | uitvoering van de artikelen 47, 56septies, 62, § 3 en 63 van de |
coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs | samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders |
salariés et de l'article 96 de la loi du 29 décembre 1990 portant des | en van artikel 96 van de wet van 29 december 1990 houdende sociale |
dispositions sociales est remplacé par l'intitulé suivant : | bepalingen wordt vervangen door het volgende opschrift : |
"Arrêté Royal du 3 mai 1991 portant exécution des articles 47, | "Koninklijk Besluit van 3 mei 1991 tot uitvoering van de artikelen 47, |
56septies et 63 des lois coordonnées relatives aux allocations | 56septies en 63 van de samengeordende wetten betreffende de |
familiales pour travailleurs salariés et de l'article 96 de la loi du | kinderbijslag voor loonarbeiders en van artikel 96 van de wet van 29 |
29 décembre 1990 portant des dispositions sociales". | december 1990 houdende sociale bepalingen". |
Art. 2.Aux articles 5, alinéa 1er, et 9, alinéa 1er, du même arrêté, |
Art. 2.In de artikelen 5, eerste lid en 9, eerste lid, van hetzelfde |
les mots ",62 ,§ 3" sont supprimés. | besluit worden de woorden ", 62, § 3" geschrapt. |
Art. 3.A l'article 6, alinéa 1er du même arrêté, les mots "des lois |
Art. 3.In artikel 6, eerste lid, van hetzelfde besluit, worden de |
woorden "van de samengeordende wetten, de zelfredzaamheid bedoeld in | |
coordonnées, l'autonomie visée à l'article 47 des lois coordonnées et | artikel 47 van de samengeordende wetten en de ongeschiktheid van de |
l'incapacité du parent ou de la personne visée à l'article 62, § 3, | ouder of van de persoon bedoeld in artikel 62, § 3, eerste lid, 1°, c |
alinéas 1er, 1°, c) et 2, des lois coordonnées," sont remplacés par | en tweede lid van de samengeordende wetten" vervangen door de woorden |
les mots "des lois coordonnées et l'autonomie visée à l'article 47 des lois coordonnées". | "van de samengeordende wetten en de zelfredzaamheid bedoeld in artikel 47 van de samengeordende wetten" ". |
Art. 4.Dans l'article 13, § 3, a), du même arrêté, les mots |
Art. 4.In artikel 13, § 3, a), van hetzelfde besluit worden de |
"l'article 62, §§ 2 et 3," sont remplacés par les mots "l'article 62, | woorden "artikel 62, §§ 2 en 3," vervangen door de woorden "artikel |
§ 2". | 62, § 2". |
Art. 5.A l'article 17, du même arrêté, sont apportées les |
Art. 5.In artikel 17, van hetzelfde besluit worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° l'alinéa 2 est abrogé; | 1° het tweede lid wordt opgeheven; |
2° à l'alinéa 3, le mot "également" est remplacé par le mot | 2° In het derde lid wordt het woord "eveneens" vervangen door het |
"toutefois". | woord "nochtans". |
Art. 6.A l'annexe 1 du même arrêté sont apportées les modifications |
Art. 6.In bijlage 1 van hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° le numéro 89 est remplacé par la disposition suivante : | 1° nummer 89 wordt vervangen door de volgende bepaling : |
"89. Troubles du langage associés à une surdité. | "89. Spraakstoornis gecombineerd met doofheid. |
art. 548 a) : le maximum de l'article est accordé pour les troubles du | art. 548 a) : het maximum van het artikel wordt toegekend voor |
langage consécutifs à une déficience auditive avant le développement | spraakmoeilijkheden die het gevolg zijn van een gehoordaling voor het |
du langage. Celui-ci sera apprécié ultérieurement en fonction : | ontwikkelen van de spraak. Deze zal later worden gewaardeerd in functie van : |
- de l'articulation; | - de articulatie; |
- du langage actif; | - de actieve spraak; |
- de la compréhension passive, sur base des rapports logopédiques. | - het passief begrijpen op basis van logopedische verslagen. |
La déficience auditive est évaluée selon le numéro 128 de cette liste.". . | De gehoordaling wordt geëvalueerd volgens nummer 128 van deze lijst.". |
2° le numéro 128 est remplacé par la disposition suivante : | 2° nummer 128 wordt vervangen door volgende bepaling : |
"128. Pathologies congénitales ou acquises de l'oreille. | "128. Aangeboren of verworven aandoeningen van het oor. |
art. 710, 711 : pour lésions inesthétiques. | art. 710, 711 : onestetische letsels. |
art. 712 : l'audiométrie tonale liminaire est effectuée avec et sans | art.712 : De tonale liminaire audiometrie wordt uitgevoerd met en |
prothèses. Le taux d'incapacité égale la moyenne arithmétique des | zonder prothesen. De ongeschiktheidsgraad is gelijk aan het |
pourcentages d'incapacité du tableau de la perte tonale moyenne pour | rekenkundig gemiddelde van de invaliditeitspercentages op de tabel van |
chacun des audiogrammes. | het gemiddelde tonaal verlies voor elk van deze audiogrammen. |
art. 713 : l'audiométrie vocale est pratiquée avec prothèses. | art. 713: de vocale audiometrie wordt gedaan met prothesen. Wanneer ze |
Lorsqu'elle est impossible en raison d'une perception insuffisante de | onmogelijk is omwille van een onvoldoende perceptie van het woord, |
la parole, le maximum de l'article (10 %) doit être accordé. | dient het maximum van het artikel (10 pct.) te worden toegekend. |
art. 718 tot 721.''. | art. 718 tot 721.". |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt, met uitzondering van de | |
au Moniteur belge, à l'exception des articles 1er, 2, 3, 4 et 5 qui | artikelen 1, 2, 3, 4 en 5 die uitwerking hebben met ingang van 30 |
produisent leurs effets le 30 avril 1996. | april 1996. |
Art. 8.Notre Ministre des Affaires sociales est chargée de |
Art. 8.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 mars 1998. | Gegeven te Brussel, 4 maart 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |