← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'administration centrale du Fonds national de retraite des ouvriers mineurs "
Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'administration centrale du Fonds national de retraite des ouvriers mineurs | Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het Hoofdbestuur van het Nationaal Pensioen-fonds voor mijnwerkers |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 4 MARS 1998. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'administration centrale du Fonds national de retraite des ouvriers mineurs ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 4 MAART 1998. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het Hoofdbestuur van het Nationaal Pensioen-fonds voor mijnwerkers ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coorsonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 3; | gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 3; |
Vu l'arrêté royal du 14 septembre 1994 déterminant, en vue de | Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1994 tot |
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en | vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de |
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken gecoördineerd op | |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des | 18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren van bepaalde centrale |
agents de certains services centraux, qui constituent un même degré de | diensten, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; |
la hiérarchie; | |
Vu l'arrêté royal du 7 juillet 1997 fixant le cadre organique du Fonds | Gelet op het koninklijk besluit van 7 juli 1997 tot vaststelling van |
national de retraite des ouvriers mineurs; | de personeelsformatie van het Nationaal Pensioenfonds voor |
Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds national de retaite des | mijnwerkers; Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Nationaal |
ouvriers mineurs; | Pensioenfonds voor mijnwerkers; |
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, | Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, |
alinéa 2, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | tweede lid, van voormelde wetten op het gebruik van de talen in |
coordonnées le 18 juillet 1966; | bestuurszaken gecoördineerd op 18 juli 1966; |
Vu l'avis n° 29350/I/PF du 8 janvier 1998 de la Commission permanente | Gelet op het advies nr. 29350/I/PF van 8 januari 1998 van de Vaste |
de contrôle linguistique; | Commissie voor Taaltoezicht; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Au Fonds national de retraite des ouvriers mineurs, les |
Artikel 1.Bij het Nationaal Pensioenfonds voor mijnwerkers worden de |
emplois prévus à l'Administration centrale sont repartis comme suit | betrekkingen voorzien bij het Hoofdbestuur als volgt over de |
entre les cadres linguistiques : | taalkaders verdeeld : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.L'arrêté royal du 21 mars 1996 fixant les cadres linguistiques |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 21 maart 1996 houdende vaststelling |
de l'Administration centrale du Fonds national de retraite des | van de taalkaders van het Hoofdbestuur van het Nationaal Pensioenfonds |
ouvriers mineurs est abrogé. | voor mijnwerkers, wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets à la même date que |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op dezelfde datum als het |
l'arrêté royal du 7 juillet 1997 fixant le cadre organique du Fonds | koninklijk besluit van 7 juli 1997 tot vastelling van de |
national de retraite des ouvriers mineurs. | personeelsformatie van het Nationaal Pensioenfonds voor mijnwerkers. |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 mars 1998. | Geven te Brussel, 4 maart 1998 |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |