← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 septembre 1981 relatif au commerce des semences de légumes "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 septembre 1981 relatif au commerce des semences de légumes | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 september 1981 betreffende de handel in groentezaad |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 4 MARS 1998. Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 septembre 1981 relatif au commerce des semences de légumes ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 4 MAART 1998. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 september 1981 betreffende de handel in groentezaad ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal du 10 septembre 1981 relatif au commerce des | Gelet op het koninklijk besluit van 10 september 1981 betreffende de |
semences de légumes, modifié par les arrêtés royaux du 29 février | handel in groentezaad, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 29 |
1984, 2 janvier 1990 et 25 octobre 1990; | februari 1984, 2 januari 1990 en 25 oktober 1990; |
Vu la directive 70/458/CEE du 29 septembre 1970, du Conseil de la | Gelet op de richtlijn 70/458/EEG van 29 september 1970, van de Raad |
Communauté économique européenne, concernant la commercialisation des | van de Europese Economische Gemeenschap, betreffende het in de handel |
semences de légumes, modifiée notamment par la directive du Conseil | brengen van groentezaad, inzonderheid gewijzigd bij de richtlijn van |
96/72/CE du 18 novembre 1966; | de Raad 96/72/EG van 18 november 1996; |
Vu la concertation avec les Gouvernements régionaux; | Gelet op het overleg met de Gewestregeringen; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 |
juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996; | augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus |
Vu l'urgence; | 1996; |
Considérant que, d'une part la nécessité de prendre sans délai des | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat, enerzijds, de noodzaak om onverwijld maatregelen te |
mesures découle de l'obligation de se conformer à la directive du | nemen voortvloeit uit de verplichting om te voldoen aan de richtlijn |
Conseil 96/72/CE du 18 novembre 1996 et que, d'autre part, les | van de Raad 96/72/EG van 18 november 1996 en dat, anderzijds, de |
opérateurs doivent pouvoir prendre de suite les mesures appropriées; | operatoren dringend de passende maatregelen moeten kunnen nemen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites | Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en de Kleine en |
et Moyennes Entreprises, | Middelgrote Ondernemingen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 10 septembre 1981 relatif au |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 10 september 1981 betreffende |
commerce des semences de légumes l'abréviation « CEE » est remplacée | de handel in groentezaad wordt in bijlage IV, deel A onder a) punt 1, |
par l'abréviation « CE » à l'annexe IV, section A, point a) 1 et | en deel B, onder a) punt 1 de afkorting « EEG » vervangen door de |
section B point a) 1. | afkorting « EG ». |
Art. 2.Les stocks restants d'étiquettes portant l'abréviation « CEE » |
Art. 2.Resterende voorraden etiketten met de afkorting « EEG » mogen |
peuvent être utilisés jusqu'au 31 décembre 2001. | tot en met 31 december 2001 worden gebruikt. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes |
Art. 3.Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote |
Entreprises est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Ondernemingen is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 mars 1998. | Gegeven te Brussel, 4 maart 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, | De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |