| Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 novembre 1993 relatif aux réservoirs de stockage fixes | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 november 1993 betreffende landtanks |
|---|---|
| MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 4 MARS 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 novembre 1993 relatif aux réservoirs de stockage fixes ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 4 MAART 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 november 1993 betreffende landtanks ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 16 juin 1970 sur les unités, étalons et instruments de | Gelet op de wet van 16 juni 1970 betreffende de meeteenheden, de |
| mesure, notamment les articles 15, § 2, 20, 22, 23 et 30 modifiés par | meetstandaarden en de meetwerktuigen, inzonderheid op de artikelen 15, |
| la loi du 21 février 1986; | § 2, 20, 22, 23 en 30 gewijzigd bij de wet van 21 februari 1986; |
| Vu l'arrêté royal du 3 novembre 1993 relatif aux réservoirs de | Gelet op het koninklijk besluit van 3 november 1993 betreffende de |
| stockage fixes; | landtanks; |
| Vu l'accomplissement des formalités prescrites par la directive | Gelet op het feit dat voldaan is aan de formaliteiten voorgeschreven |
| 83/189/CEE du Conseil du 28 mars 1983 prévoyant une procédure | bij de richtlijn 83/189/EEG van de Raad van 28 maart 1983 betreffende |
| d'information dans le domaine des normes et réglementations | een informatieprocedure op het gebied van normen en technische |
| techniques; | voorschriften; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 mars 1996; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 juillet 1996; | maart 1996; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 12 juli 1996; |
| Vu l'avis du Conseil d'Etat; | Gelet op het advies van de Raad van State; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, | Op de voordracht van Onze Minister van Economie, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 3 novembre 1993 relatif aux |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 3 november 1993 betreffende |
| réservoirs de stockage fixes, les mots « l'Inspection générale de la | de landtanks, worden de woorden « de Algemene Inspectie van de |
| Métrologie » sont remplacés par les mots « le service de la métrologie | Metrologie » vervangen door de woorden « de Metrologische Dienst ». |
| ». Art. 2.A l'article 5 du même arrêté, sont apportées les modifications |
Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit, worden de volgende |
| suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
| A. le point c) est remplacé par la disposition suivante : | A. het punt c) wordt vervangen door de volgende bepaling : |
| « c) délivrance du dossier de vérification : | « c) afgifte van het ijkdossier : |
| Réservoirs d'une contenance | Tanks met een inhoud |
| jusque 50 m3 inclus 3 000 francs | tot 50 m3 inbegrepen 3 000 frank |
| de 50 m3 à 100 m3 inclus 5 000 francs | van 50 m3 tot 100 m3 inbegrepen 5 000 frank |
| de 100 m3 à 500 m3 inclus 8 000 francs | van 100 m3 tot 500 m3 inbegrepen 8 000 frank |
| de 500 m3 à 1 000 m3 inclus 12 000 francs | van 500 m3 tot 1 000 m3 inbegrepen 12 000 frank |
| de 1 000 m3 à 5 000 m3 inclus 16 000 francs | van 1 000 m3 tot 5 000 m3 inbegrepen 16 000 frank |
| de 5 000 m3 à 10 000 m3 inclus 20 000 francs | van 5 000 m3 tot 10 000 m3 inbegrepen 20 000 frank |
| au-delà de 10 000 m3 25 000 francs; » | meer dan 10 000 m3 25 000 frank; » |
| B. l'alinéa suivant est inséré après le dernier alinéa : | B. het volgende lid wordt na het laatste lid ingevoegd : |
| « Le Ministre ayant les Affaires économiques dans ses attributions | « De Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken behoren, past |
| adapte le 1er février de chaque année les montants mentionnés dans les | op 1 februari van elk jaar de bedragen vermeld onder a) en c) |
| points a) et c) ci-dessus à l'évolution de l'indice santé, en prenant | hierboven aan, aan de evolutie van het gezondheidsindexcijfer met als |
| pour base l'indice santé du mois de décembre 1996. » | basis het gezondheidsindexcijfer van de maand december 1996. » |
Art. 3.Dans le chapitre II de l'annexe I du même arrêté, l'alinéa 3 |
Art. 3.In het hoofdstuk II van de bijlage I van hetzelfde besluit, |
| du point 2.6. est remplacé par la disposition suivante : | wordt het derde lid van het punt 2.6. vervangen door de volgende |
| « Le point de référence supérieur est le point sur la verticale de | bepaling : « Het bovenste referentiepunt is het punt op de peilloodlijn ten |
| mesurage, par rapport auquel sont mesurées les distances au-dessus du | opzichte waarvan de afstanden boven de opgeslagen vloeistof tot het |
| liquide contenu jusqu'à la surface du liquide (espace vide). Il | vrije vloeistofoppervlak (ledige ruimte) gemeten worden. Het stelt het |
| constitue l'origine des mesurages des espaces vides (point zéro). » | beginpunt (zeropunt) van de opmetingen der ledige ruimten voor. » |
Art. 4.Dans le chapitre III de l'annexe I du même arrêté, le |
Art. 4.In het hoofdstuk III van de bijlage I van hetzelfde besluit, |
| quatrième tiret du point 1. est remplacé par la disposition suivante : | wordt de bepaling na het vierde streepje van punt 1. vervangen als volgt : |
| « l'indication de la température de référence en °C, pour laquelle les | « de vermelding van de referentietemperatuur in °C, voor dewelke de |
| valeurs figurant dans le barème de volumes sont valables; » | waarden voorkomend in de tankinhoudstabel geldig zijn; » |
Art. 5.Dans le chapitre III de l'annexe I du même arrêté, le point 3. |
Art. 5.In het hoofdstuk III van de bijlage I van hetzelfde besluit, |
| est remplacé par la disposition suivante : | wordt het punt 3. vervangen door de volgende bepaling : |
| « Un barème de volumes en centimètres ou décimètres, comme présenté | « Een tankinhoudstabel in centimeters of decimeters, zoals voorgesteld |
| aux modèles ci-dessous et, le cas échéant, complété par une table | op de onderstaande modellen en in voorkomend geval aangevuld met een |
| d'interpolation millimétrique. | interpolatietabel in millimeter. |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 6.L'article 23 de la loi du 16 juin 1970 sur les unités, étalons |
Art. 6.Artikel 23 van de wet van 16 juni 1970 betreffende de |
| et instruments de mesure entre en vigueur pour l'application du | meeteenheden, de meetstandaarden en de meetwerktuigen, treedt in |
| présent arrêté. | werking voor de toepassing van dit besluit. |
Art. 7.Notre Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du |
Art. 7.Onze Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit |
| présent arrêté. | besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 4 mars 1998. | Gegeven te Brussel, 4 maart 1998. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
| E. DI RUPO | E. DI RUPO |