← Retour vers "Arrêté royal pris en exécution de l'article 24, § 2ter, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés pour l'année 2021 "
Arrêté royal pris en exécution de l'article 24, § 2ter, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés pour l'année 2021 | Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 24, § 2ter, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers voor het jaar 2021 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
4 MAI 2021. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 24, § 2ter, | 4 MEI 2021. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 24, § |
de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la | 2ter, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van |
sécurité sociale des travailleurs salariés pour l'année 2021 | de sociale zekerheid voor werknemers voor het jaar 2021 |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la | Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van |
sécurité sociale des travailleurs salariés, l'article 24, § 2ter, | de sociale zekerheid voor werknemers, artikel 24, § 2ter, ingevoegd |
inséré par la loi du 30 mars 2018; | bij de wet van 30 maart 2018; |
Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale, donné le 22 avril 2021; | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Sociale Zekerheid, gegeven op 22 april 2021; |
Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés le 25 septembre 2020 | Gelet op het adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 |
et le 30 mars 2021; | september 2020 en op 30 maart 2021; |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 22 avril 2021; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 22 april 2021; |
Vu l'article 8, § 1er, 3°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des | Gelet op artikel 8, § 1, 3°, van de wet van 15 december 2013 houdende |
dispositions diverses en matière de simplification administrative, le | diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit |
présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, | besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het een |
s'agissant d'une décision formelle; | formele beslissing betreft; |
Overwegende dat, overeenkomstig artikel 24, § 2ter, van de voormelde | |
Considérant que, conformément à l'article 24, § 2ter, de la loi du 29 | wet van 29 juni 1981, een bijkomend gedeelte van de geglobaliseerde |
juin 1981 précitée, une partie supplémentaire des moyens financiers | inkomsten van het Globaal Beheer van de sociale zekerheid wordt |
globalisés de la Gestion globale de la sécurité sociale est affectée au Service fédéral des Pensions pour le financement des pensions à charge du Fonds de pension solidarisé des administrations provinciales et locales; Considérant que le montant des moyens ainsi affectés correspond à une partie du produit de la cotisation de modération salariale payée par les administrations provinciales et locales pour leurs agents statutaires et a été fixé à 121 millions d'euros sur base annuelle pour les années 2018, 2019 et 2020; Considérant que le Fonds de pension solidarisé des administrations provinciales et locales doit également pouvoir disposer de ces moyens | toegewezen aan de Federale Pensioendienst tot financiering van de pensioenen die ten laste zijn van het Gesolidariseerde pensioenfonds van de provinciale en plaatselijke besturen; Overwegende dat het bedrag van de aldus toegewezen middelen overeenstemt met een deel van de opbrengst van de loonmatigingsbijdrage die de provinciale en plaatselijke besturen betalen voor hun statutaire personeelsleden en voor de jaren 2018, 2019 en 2020 vastgesteld werd op 121 miljoen euro op jaarbasis; Overwegende dat het Gesolidariseerde pensioenfonds van de provinciale |
pour l'année 2021 afin que le coefficient de responsabilisation puisse | en plaatselijke besturen ook voor het jaar 2021 over deze middelen |
moet kunnen beschikken opdat de voor dat jaar toepasselijke | |
être limité à 50 % ; | responsabiliseringscoëfficiënt beperkt zou kunnen worden tot 50 % ; |
Considérant que, conformément à l'article 24, § 2ter, alinéa 3, de la | Overwegende dat overeenkomstig artikel 24, § 2ter, derde lid, van de |
loi du 29 juin 1981 précitée, le montant des moyens ainsi affectés au | voormelde wet van 29 juni 1981 het bedrag van de aldus aan het |
Fonds de pension solidarisé est adapté annuellement au taux de | Gesolidariseerde pensioenfonds toegewezen middelen jaarlijks aangepast |
croissance de l'indice-santé moyen de l'année; | wordt aan het groeipercentage van de gemiddelde gezondheidsindex van het jaar; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, du Ministre des Affaires | Op de voordracht van de Minister van Werk, van de Minister van Sociale |
sociales et de la Ministre des Pensions et de l'avis des ministres qui | Zaken en van de Minister van Pensioenen en op het advies van de in |
en ont délibéré en Conseil, | Raad vergaderde ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le montant visé à l'article 24, § 2ter, de la loi du 29 |
Artikel 1.Het bedrag bedoeld in artikel 24, § 2ter, van de wet van 29 |
juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale | juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid |
des travailleurs salariés est fixé, pour l'année 2021, à 126.171.267 | voor werknemers wordt voor het jaar 2021 vastgesteld op 126.171.267. |
EUR. | EUR. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2021. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021. |
Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions, le ministre |
Art. 3.De minister bevoegd voor Werk, de minister bevoegd voor |
qui a les Affaires sociales dans ses attributions et le ministre qui a | |
les Pensions dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le | Sociale Zaken en de minister bevoegd voor Pensioenen zijn belast, |
concerne, de l'exécution du présent arrêté. | ieder wat hem betreft, met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 mai 2021. | Gegeven te Brussel, 4 mei 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |
La Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
K. LALIEUX | K. LALIEUX |