Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/05/2018
← Retour vers "Arrêté royal établissant une nomenclature spécifique pour prestations de soins de santé en matière d'assurance maladies professionnelles "
Arrêté royal établissant une nomenclature spécifique pour prestations de soins de santé en matière d'assurance maladies professionnelles Koninklijk besluit tot vaststelling van een specifieke nomenclatuur voor verstrekkingen van geneeskundige verzorging inzake beroepsziekte-verzekering
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 4 MAI 2018. - Arrêté royal établissant une nomenclature spécifique pour prestations de soins de santé en matière d'assurance maladies professionnelles PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois relatives à la prévention des maladies professionnelles et à la réparation des dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970, l'article 41, modifié pour la dernière fois par la loi du FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 4 MEI 2018. - Koninklijk besluit tot vaststelling van een specifieke nomenclatuur voor verstrekkingen van geneeskundige verzorging inzake beroepsziekte-verzekering FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970, artikel 41, laatst gewijzigd bij de wet
13 juillet 2006; van 13 juli 2006;
Vu l'arrêté royal du 28 juin 1983 établissant une nomenclature Gelet op het koninklijk besluit van 28 juni 1983 tot vaststelling van
spécifique pour prestations de soins de santé en matière d'assurance een specifieke nomenclatuur voor verstrekkingen van geneeskundige
maladies professionnelles, modifié pour la dernière fois par l'arrêté verzorging inzake beroepsziekteverzekering, laatst gewijzigd bij
royal du 22 novembre 2006; koninklijk besluit van 22 november 2006;
Vu l'avis du Conseil scientifique de Fedris, donné le 23 mai 2017; Gelet op het advies van de Wetenschappelijke Raad van Fedris, gegeven op 23 mei 2017;
Vu l'avis du comité de gestion pour les maladies professionnelles de Gelet op het advies van het beheerscomité voor beroepsziekten van
Fedris, donné le 11 octobre 2017; Fedris, gegeven op 11 oktober 2017;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 janvier 2018; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 15
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 mars 2018; januari 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 13 maart 2018;
Vu l'avis 63.220/1 du Conseil d'Etat, donné le 18 avril 2018, en Gelet op het advies 63.220/1 van de Raad van State, gegeven op 18
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le april 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Op voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La nomenclature pour prestations de soins de santé, visée

Artikel 1.De nomenclatuur voor de verstrekkingen van geneeskundige

à l'article 41, alinéa 1er, des lois relatives à la prévention des verzorging, bedoeld in artikel 41, eerste lid, van de wetten
maladies professionnelles et à la réparation des dommages résultant de betreffende de preventie van beroepsziekten en de vergoeding van de
celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970, est établie conformément aux schade die uit die ziekten voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970,
dispositions de l'annexe du présent arrêté. wordt vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van de bijlage bij dit besluit.

Art. 2.L'arrêté royal du 28 juin 1983 établissant une nomenclature

Art. 2.Het koninklijk besluit van 28 juni 1983 tot vaststelling van

spécifique pour prestations de soins de santé en matière d'assurance een specifieke nomenclatuur voor verstrekkingen van geneeskundige
maladies professionnelles est abrogé. verzorging inzake beroepsziekteverzekering wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2018.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2018.

Art. 4.Le ministre qui a les affaires sociales dans ses attributions

Art. 4.De minister bevoegd voor sociale zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 mai 2018. Gegeven te Brussel, 4 mei 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
Annexe à l'arrêté royal du 4 mai 2018 établissant une nomenclature Bijlage bij het koninklijk besluit van 4 mei 2018 tot vaststelling van
spécifique pour prestations de soins de santé en matière d'assurance een specifieke nomenclatuur voor verstrekkingen van geneeskundige
maladies professionnelles verzorging inzake beroepsziekteverzekering

Article 1er.§ 1er. Cette nomenclature énumère les prestations pour

Artikel 1.§ 1. Deze nomenclatuur somt de door Fedris vergoedbare

soins de santé remboursables par Fedris, qui ne sont pas prévues au verstrekkingen van geneeskundige verzorging op die niet voorzien zijn
régime de l'assurance maladie-invalidité obligatoire ou qui ne sont in de regeling van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering
pas prises en charge par celui-ci, détermine les conditions dans of die niet ten laste worden genomen door die regeling, stelt de
lesquelles ces prestations peuvent être remboursées et fixe le montant voorwaarden vast waaronder deze verstrekkingen kunnen vergoed worden
de l'intervention de l'assurance. en bepaalt de hoegrootheid van de verzekeringstegemoetkoming.
§ 2. Les prestations pour soins de santé visées au § 1er ne sont § 2. De in § 1 bedoelde verstrekkingen van geneeskundige verzorging
remboursables que lorsqu'elles sont prescrites et fournies par des zijn slechts vergoedbaar als ze zijn voorgeschreven en afgeleverd door
personnes habilitées légalement à cet effet et lorsqu'elles sont daartoe wettelijk gemachtigde personen en als ze bestemd zijn voor
destinées à des personnes atteintes ou menacées par une maladie door een beroepsziekte getroffen of bedreigde personen.
professionnelle.

Art. 2.§ 1er. En cas d'hospitalisation pour mise en observation et

Art. 2.§ 1. In geval van opneming in een ziekenhuis ter observatie en

traitement d'une personne atteinte ou menacée par une maladie behandeling van een door een beroepsziekte getroffen of bedreigde
professionnelle, Fedris intervient dans le coût des prestations persoon komt Fedris tegemoet in de kosten van de farmaceutische
pharmaceutiques non remboursables dans le cadre de l'assurance maladie verstrekkingen die niet vergoedbaar zijn in het raam van de verplichte
ziekte- en invaliditeitsverzekering, ten belope van de prijs
invalidité obligatoire à concurrence du prix fixé conformément à la vastgesteld overeenkomstig de reglementering der prijzen van de
réglementation des prix des spécialités pharmaceutiques et autres farmaceutische specialiteiten en andere geneesmiddelen. De
médicaments. Le remboursement de ces frais est limité à 5.000,00 EUR terugbetaling van deze kosten is beperkt tot maximaal 5.000,00 EUR per
au maximum par an. jaar.
§ 2. En cas de traitement ambulatoire, Fedris intervient dans le coût § 2. In geval van ambulante behandeling komt Fedris tegemoet in de
des prestations pharmaceutiques citées ci-après à concurrence du prix kosten van de hierna vermelde farmaceutische verstrekkingen ten belope
fixé conformément à la réglementation des prix des spécialités van de prijs vastgesteld overeenkomstig de reglementering der prijzen
pharmaceutiques et autres médicaments. van de farmaceutische specialiteiten en andere geneesmiddelen.
1° Vaccins administrés à des personnes atteintes d'une maladie 1° Vaccins, toegediend aan personen die getroffen zijn door een
professionnelle en vue de prévenir l'aggravation de la maladie beroepsziekte, om een verergering van de beroepsziekte te voorkomen.
professionnelle. L'intervention maximale pour ces prestations s'élève De maximale tegemoetkoming voor deze verstrekkingen bedraagt 300,00
à 300,00 EUR par an. EUR per jaar.
2° Pyridoxine pendant un traitement avec l'isoniazide. 2° Pyridoxine tijdens een behandeling met isoniazide.
3° Crèmes contenant de la perméthrine, à concurrence du coût réel, 3° Permethrine bevattende crèmes, ten belope van de werkelijke prijs
avec un maximum de 20,00 EUR par prestation. met een maximum van 20,00 EUR per verstrekking.

Art. 3.§ 1er. Fedris intervient dans le coût des prothèses et des

Art 3. § 1. Fedris komt tussen in de kosten van de prothesen en de
appareils orthopédiques qui, bien que repris dans la nomenclature des orthopedische toestellen, die alhoewel opgenomen in de nomenclatuur
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire contre la van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte ziekte- en
maladie et l'invalidité ne peuvent être pris en charge par cette invaliditeitsverzekering, door deze laatste niet kunnen vergoed worden
dernière en raison de conditions limitatives incompatibles avec omwille van beperkende voorwaarden die onverenigbaar zijn met het
l'existence d'une maladie professionnelle. bestaan van de beroepsziekte.
Le tarif de remboursement correspond au tarif des honoraires et prix Het tarief voor terugbetaling is gelijk aan het tarief van honoraria
tel qu'il résulte de l'application de la nomenclature des prestations en prijzen zoals het voortvloeit uit de toepassing van de nomenclatuur
de santé en matière d'assurance obligatoire contre la maladie et van de geneeskundige verstrekkingen inzake ziekte- en
l'invalidité. invaliditeitsverzekering.
§ 2. Fedris intervient dans le coût d'un amplificateur vocal § 2. Fedris komt tegemoet in de kosten van een draagbare individuele
individuel portatif convenant à un usage professionnel, composé d'un stemversterker, geschikt voor professioneel gebruik, bestaande uit een
microphone, d'un amplificateur et d'un haut-parleur, à concurrence du microfoon, een versterker en een luidspreker, ten belope van de
prix réel limité à un montant de 300,00 EUR. Le nombre maximal de werkelijke prijs met een maximum van 300,00 EUR. Het maximaal aantal
prestations remboursables est une tous les cinq ans. Dans des terugbetaalbare verstrekkingen is één om de vijf jaar. In
circonstances exceptionnelles devant être démontrées par le demandeur, uitzonderlijke omstandigheden, die door de aanvrager moeten worden
Fedris peut autoriser une seconde prestation avant que le délai de aangetoond, kan Fedris een tweede verstrekking toestaan vooraleer de
cinq ans ne soit écoulé. Il est payé au maximum 50,00 EUR par an pour termijn van vijf jaar verstreken is. Voor de kosten van batterijen,
les frais de batteries, d'entretien et de réparation. onderhoud en herstellingen wordt er maximaal 50,00 EUR per jaar
terugbetaald.

Art. 4.Fedris intervient dans le coût de location de matériel

Art. 4.Fedris komt tussen in de huurkosten van individueel sanitair

sanitaire pour le traitement à domicile de la victime, à concurrence materieel voor verzorging ten huize van de getroffene ten belope van
des frais réels, avec un maximum de 26,00 EUR par mois. de werkelijke prijs, met een maximum van 26,00 EUR per maand.
Pour autant que l'usage en soit nécessaire pour les soins à domicile Voor zover het gebruik ervan noodzakelijk is voor de verzorging ten
de la victime, Fedris intervient dans les frais d'achat d'un matelas huize van de getroffene, komt Fedris tegemoet in de kosten voor de
pour un lit d'hôpital, à concurrence du coût réel avec un maximum de aankoop van een matras voor een ziekenhuisbed, tot beloop van de
300,00 EUR par prestation, une fois tous les trois ans. werkelijke prijs, met een maximum van 300,00 EUR per verstrekking,
éénmaal om de drie jaar.

Art. 5.Pour autant que leur usage soit reconnu comme nécessaire,

Art. 5.Voor zover het gebruik ervan als noodzakelijk erkend is, komt

Fedris intervient dans le coût de moyens de protection préventifs Fedris tegemoet in de kosten van individuele preventieve
individuels non prévus au régime de l'assurance maladie et invalidité beschermingsmiddelen die niet voorzien zijn in de regeling van de
obligatoire et dont la prise en charge n'incombe pas à l'employeur en verplichte ziekte- en invaliditeits- verzekering en die niet ten laste
application de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des van de werkgever vallen ingevolge de wet van 4 augustus 1996
travailleurs lors de l'exécution de leur travail. betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun
Lorsqu'il s'agit de frais de location, Fedris intervient dans la même werk. Indien het om huurkosten gaat, komt Fedris tussen in dezelfde mate als
mesure que celle prévue à l'article 4. bepaald in artikel 4.
Lorsqu'il s'agit de frais d'achat, Fedris intervient à concurrence du Indien het om een aankoop gaat, komt Fedris tussen in de kosten ten
prix réel avec un maximum de 529,00 EUR par an. belope van de werkelijke prijs met een maximum van 529,00 EUR per
jaar. De getroffene die een beroep doet op deze tussenkomst richt hiertoe
La victime sollicitant cette intervention adresse une demande écrite à een geschreven aanvraag tot Fedris. Elke aanvraag moet vergezeld gaan
Fedris. Chaque demande doit être accompagnée d'un devis détaillé et en van een nauwkeurige prijsopgave en daarenboven gestaafd zijn door een
outre s'appuyer sur un rapport motivé et circonstancié dans lequel le beredeneerd en omstandig medisch verslag waarin het gebruik van deze
médecin justifie l'emploi de ces moyens de protection. beschermingsmiddelen gerechtvaardigd wordt.

Art. 6.Le comité de gestion des maladies professionnelles peut, dans

Art. 6.Het beheerscomité voor de beroepsziekten kan in

des cas dignes d'intérêt, déroger aux montants repris dans les behartenswaardige gevallen afwijken van de bedragen bedoeld in de
articles 2, 4 et 5 de la présente annexe. artikelen 2, 4 en 5 van deze bijlage.

Art. 7.Les montants repris aux articles 2, 3, 4 et 5 correspondent à

Art. 7.De bedragen vermeld in de artikelen 2, 3, 4 en 5 stemmen

l'indice des prix à la consommation atteint le 30 juin 2017. overeen met het indexcijfer van de consumptieprijzen bereikt op 30
Ils sont adaptés chaque année au 1er janvier, en tenant compte du taux juni 2017. Ze worden jaarlijks op 1 januari aangepast rekening houdend met het
atteint par l'indice des prix à la consommation le 30 juin de l'année indexcijfer van de consumptieprijzen bereikt op 30 juni van het vorige
précédente. jaar.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 mai 2018. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 mei 2018.
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^