Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/05/2018
← Retour vers "Arrêté royal pris en exécution de l'article 21, § 3, alinéa 2 de la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé des administrations provinciales et locales et des zones de police locale, modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du Fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives "
Arrêté royal pris en exécution de l'article 21, § 3, alinéa 2 de la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé des administrations provinciales et locales et des zones de police locale, modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du Fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 21, § 3, tweede lid van de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het Fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
4 MAI 2018. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 21, § 3, 4 MEI 2018. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 21, § 3,
alinéa 2 de la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne tweede lid van de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een
des pensions des membres du personnel nommé des administrations duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde
provinciales et locales et des zones de police locale, modifiant la personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten
loi du 6 mai 2002 portant création du Fonds des pensions de la police en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002
intégrée et portant des dispositions particulières en matière de tot oprichting van het Fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde
sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en
houdende diverse wijzigingsbepalingen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des Gelet op de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame
pensions des membres du personnel nommé des administrations financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van
provinciales et locales et des zones de police locale, modifiant la de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale
loi du 6 mai 2002 portant création du Fonds des pensions de la police politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting
intégrée et portant des dispositions particulières en matière de van het Fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en
sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives, houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende
diverse wijzigingsbepalingen, artikel 21, § 3, gewijzigd bij de wet
l'article 21, § 3, modifié par la loi du 30 mars 2018 relative à la van 30 maart 2018 met betrekking tot het niet in aanmerking nemen van
non prise en considération de services en tant que personnel non nommé diensten gepresteerd als niet-vastbenoemd personeelslid voor een
à titre définitif dans une pension du secteur public, modifiant la pensioen van de overheidssector, tot wijziging van de individuele
responsabilisation individuelle des administrations provinciales et responsabilisering van de provinciale en lokale overheden binnen het
locales au sein du Fonds de pension solidarisé, adaptant la Gesolidariseerd pensioenfonds, tot aanpassing van de reglementering
règlementation des pensions complémentaires, modifiant les modalités inzake aanvullende pensioenen, tot wijziging van de modaliteiten van
de financement du Fonds de pension solidarisé des administrations de financiering van het Gesolidariseerde pensioenfonds van de
provinciales et locales et portant un financement supplémentaire du provinciale en plaatselijke besturen en tot bijkomende financiering
Fonds de pension solidarisé des administrations provinciales et van het Gesolidariseerde pensioenfonds van de provinciale en
locales; plaatselijke besturen;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de pensioenen van de
Vu l'avis du Comité de gestion des pensions des administrations provinciale en plaatselijke besturen van de Federale Pensioendienst,
provinciales et locales du Service fédéral de pensions, donné le 20 gegeven op 20 november 2017;
novembre 2017; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 avril 2018; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 april 2018;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 avril 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 30 april 2018;
Considérant que, conformément à l'article 21, § 3, alinéa 2 de la loi Overwegende dat overeenkomstig artikel 21, § 3, tweede lid van de wet
du 24 octobre 2011, les administrations affiliées au Fonds de pension van 24 oktober 2011 de besturen die aangesloten zijn bij het
solidarisé des administrations provinciales et locales sont tenues de Gesolidariseerde pensioenfonds van de provinciale en plaatselijke
payer à partir du mois de juin 2018 la cotisation de besturen ertoe gehouden zijn om met ingang van de maand juni 2018 de
responsabilisation sous la forme de mensualités et que les mensualités responsabiliseringsbijdrage te betalen onder de vorm van maandelijkse
à payer en 2018 portent sur la cotisation de responsabilisation pour termijnen en de in 2018 te betalen maandelijkse termijnen betrekking
l'année 2017; hebben op de responsabiliseringsbijdrage voor het jaar 2017;
Considérant que le montant des mensualités pour la période allant de Overwegende dat het bedrag van deze maandelijkse termijnen voor de
juin jusque et y compris octobre 2018, est égal à un douzième d'un periode van juni tot en met oktober 2018 gelijk is aan één twaalfde
pourcentage à fixer du montant de la cotisation de responsabilisation van een vast te stellen percentage van het bedrag van de
dont l'administration était redevable pour l'année 2016; responsabiliseringsbijdrage die het bestuur verschuldigd was voor het
Considérant que le produit total des cotisations de responsabilisation jaar 2016; Overwegende dat de totale opbrengst van de
pour l'année 2017 peut être estimé à 377,20 millions d'EUR tandis que responsabiliseringsbijdragen voor het jaar 2017 wordt geraamd op
le produit total des cotisations de responsabilisation pour l'année 377,20 miljoen EUR terwijl de totale opbrengst van de
2016 s'élève à 319,70 millions d'EUR de sorte que la proportion entre responsabiliseringsbijdragen voor het jaar 2016 319,70 miljoen EUR
les deux est égale à 118%; bedraagt zodat de verhouding tussen beide gelijk is aan 118%;
Sur la proposition du Ministre des Pensions, Op de voordracht van de Minister van Pensioenen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les cinq mensualités visées à l'article 21, § 3, alinéa 2

Artikel 1.De vijf maandelijkse termijnen bedoeld in artikel 21, § 3,

de la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des tweede lid van de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een
pensions des membres du personnel nommé des administrations duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde
provinciales et locales et des zones de police locale, modifiant la personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten
loi du 6 mai 2002 portant création du Fonds des pensions de la police en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002
intégrée et portant des dispositions particulières en matière de tot oprichting van het Fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde
sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives sont politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en
houdende diverse wijzigingsbepalingen worden elk vastgesteld op één
chacune fixées à un douzième de 118% du montant de la cotisation de twaalfde van 118% van het bedrag van de responsabiliseringsbijdrage
responsabilisation dont l'administration était redevable pour l'année 2016. die het bestuur verschuldigd was voor het jaar 2016.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur au 1er mai 2018.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2018.

Art. 3.Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions est

Art. 3.De minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 mai 2018. Gegeven te Brussel, 4 mei 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
D. BACQUELAINE D. BACQUELAINE
^