Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/05/2016
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 septembre 2015 fixant le montant et les modalités de versement de la redevance pour la couverture des frais de l'organe de contrôle "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 septembre 2015 fixant le montant et les modalités de versement de la redevance pour la couverture des frais de l'organe de contrôle Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 september 2015 tot vaststelling van het bedrag en de wijze van storting van de retributie tot dekking van de kosten van het Toezichthoudende Orgaan
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS Service de régulation du transport ferroviaire et de l'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National 4 MAI 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 septembre 2015 fixant le montant et les modalités de versement de la redevance pour la couverture des frais de l'organe de contrôle PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'article 67 du Code ferroviaire; Vu l'arrêté royal du 11 septembre 2015 fixant le montant et les modalités de versement de la redevance pour la couverture des frais de l'organe de contrôle; FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER Dienst regulering van het spoorwegvervoer en van de exploitatie van de luchthaven Brussel-Nationaal 4 MEI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 september 2015 tot vaststelling van het bedrag en de wijze van storting van de retributie tot dekking van de kosten van het Toezichthoudende Orgaan FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Spoorcodex, artikel 67; Gelet op het koninklijk besluit van 11 september 2015 tot vaststelling van het bedrag en de wijze van storting van de retributie tot dekking van de kosten van het toezichthoudende orgaan;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 décembre 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 december 2015;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 février 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister voor Begroting, d.d. 26
februari 2016;
Vu l'avis 59.155/4 du Conseil d'Etat, donné le 18 avril 2016, en Gelet op advies 59.155/4 van de Raad van State, gegeven op 18 april
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013
diverses en matière de simplification administrative; houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Sur la proposition du Ministre des Classes moyennes, en charge de la Op de voordracht van de Minister van Middenstand, belast met het
politique en matière du système ferroviaire et de la régulation du beleid inzake het spoorwegsysteem en met de regulering van het spoor-
transport ferroviaire et aérien, et de l'avis des Ministres qui en ont en luchtverkeer, en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 11 septembre 2015

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 11 september

fixant le montant et les modalités de versement de la redevance pour 2015 tot vaststelling van het bedrag en de wijze van storting van de
la couverture des frais de l'organe de contrôle, les mots « 783.000 retributie tot dekking van de kosten van het Toezichthoudende Orgaan
euros » sont remplacés par les mots « 950.000 euros ». worden de woorden « 783.000 euro » vervangen door de woorden « 950.000 euro ».

Art. 2.Par dérogation à l'article 1er de cet arrêté, les mots «

Art. 2.In afwijking van artikel 1 van dit besluit, worden voor het

783.000 euros » sont, pour l'année de l'entrée en vigueur du présent jaar van de inwerkingtreding van dit besluit de woorden « 783.000 euro
arrêté, remplacés par les mots « 866.500 euros ». » vervangen door de woorden « 866.500 euro ».

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2016.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2016.

Art. 4.Le ministre qui a la régulation du transport ferroviaire et du

Art. 4.De minister bevoegd voor de regulering van het spoor- en

transport aérien dans ses attributions est chargé de l'exécution du luchtverkeer wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 4 mai 2016. Gegeven te Brussel, 4 mei 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Classes moyennes, en charge de la politique en matière De Minister van Middenstand, belast met het beleid inzake het
du système ferroviaire et de la régulation du transport ferroviaire et aérien, spoorwegsysteem en met de regulering van het spoor- en luchtverkeer,
W. BORSUS W. BORSUS
^