← Retour vers "Arrêté royal portant nomination de membres titulaires à l'Académie royale de Médecine de Belgique "
| Arrêté royal portant nomination de membres titulaires à l'Académie royale de Médecine de Belgique | Koninklijk besluit tot benoeming van titelvoerende leden van de "Académie royale de Médecine de Belgique" |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE MINISTERE DE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER MINISTERIE |
| LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 4 MAI 2016. - Arrêté royal portant nomination de membres titulaires à | 4 MEI 2016. - Koninklijk besluit tot benoeming van titelvoerende leden |
| l'Académie royale de Médecine de Belgique | van de "Académie royale de Médecine de Belgique" |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 2 août 1924 accordant la personnification civile à | Gelet op de wet van 2 augustus 1924 houdende toekenning van de |
| l'Académie royale des Sciences, des Lettres et des Beaux Arts de | rechtspersoonlijkheid aan de Koninklijke Academie der wetenschappen, |
| Letteren en Schone Kunsten van België, de Koninklijke Vlaamse | |
| Belgique, à l'Académie royale flamande, à l'Académie royale de Langue | Academie, de Koninklijke Academie voor Franse Taal en Letterkunde en |
| et de Littérature françaises et à l'Académie royale de Médecine; | de Koninklijke Academie van Geneeskunde; |
| Vu l'arrêté royal du 19 septembre 1841 qui institue une Académie | Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 1841 tot instelling |
| royale de Médecine de Belgique; | van een "Académie royale de Médecine de Belgique"; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
| 2013 approuvant les statuts et le règlement d'ordre intérieur de | december 2013 tot goedkeuring van de statuten en het huishoudelijk |
| l'Académie royale de Médecine de Belgique; | reglement van de "Académie royale de Médecine de Belgique"; |
| Vu la décision du Comité de Concertation Gouvernement-Exécutifs du 10 juillet 1992; | Gelet op de beslissing van het Overlegcomité Regering-Executieven van 10 juli 1992; |
| Vu la disposition transitoire prévue au titre VIII des susmentionnés | Gelet op de overgangsbepaling bedoeld in titel VIII van de |
| statuts; | bovenvermelde statuten; |
| Considérant qu'il convient de nommer les membres ordinaires en membres | Gelet op het voorstel van de Regering van de Franse Gemeenschap; |
| titulaires puisqu'ils ont fait preuve de l'activité minimale requise | Overwegende dat de gewone leden tot titelvoerend lid moeten worden |
| soit en participant à des séances, commissions, jurys, réunions de | benoemd, aangezien ze het bewijs geleverd hebben van de vereiste |
| minimale activiteit door ofwel deel te nemen aan zittingen, | |
| section soit en participant à des travaux de l'Académie royale de | commissies, jury's, vergaderingen van de afdeling, ofwel door deel te |
| médecine de Belgique; | nemen aan de werkzaamheden van de "Académie royale de médecine de Belgique"; |
| Sur la proposition du Premier Ministre, | Op de voordracht van de Eerste Minister, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est agréée la nomination en qualité de membre titulaire |
Artikel 1.Benoemd worden tot titelvoerend lid van de « Académie |
| de l'Académie royale de Médecine de Belgique de : | royale de Médecine de Belgique » : |
| - M. le Professeur Baudouin BYL, de Tubize (Oisquercq) | - De heer Professor Baudouin BYL, uit Tubeke (Oisquercq) |
| - Mme la Professeure Corinne CHARLIER, de Visé | - Mevr. de Professor Corine CHARLIER, uit Wezet |
| - Mme la Professeure Nathalie DELZENNE, de Genval | - Mevr. de Professor Nathalie DELZENNE, uit Genval |
| - M. le Professeur Olivier DEVUYST, de Schaerbeek | - De heer Professor Olivier DEVUYST, uit Schaarbeek |
| - M. le Professeur Claude SAEGERMAN, de Rochefort | - De heer Professor Claude SAEGERMAN, uit Rochefort |
| - M. le Professeur Pierre SCAILLIET, de Grez-Doiceau | - De heer Professor Pierre SCAILLIET, uit Grez-Doiceau |
| - M. le Professeur Serge SCHIFFMANN, d'Uccle | - De heer Professor Serge SCHIFFMANN, uit Ukkel |
| - M. le Professeur Miikka VIKKULA de Kraainem, | - De heer Professor Miikka VIKKULA, uit Kraainem |
| - M. le Professeur Pierre WALLEMACQ, de Woluwe-Saint-Pierre | - De heer Professor Pierre WALLEMACQ, uit Sint-Pieters-Woluwe. |
Art. 2.Le Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
Art. 2.De Eerste Minister wordt belast met de uitvoering van dit |
| arrêté. | besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 4 mai 2016. | Gegeven te Brussel, 4 mei 2016. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
| Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |