← Retour vers "Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2012 à la CITES "
| Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2012 à la CITES | Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2012 aan CITES |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
| ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
| 4 MAI 2012. - Arrêté royal déterminant la contribution financière de | 4 MEI 2012. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële |
| l'autorité fédérale belge pour l'année 2012 à la CITES (Convention sur | bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2012 aan |
| le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages | CITES (Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in |
| menacées d'extinction) | het wild levende dier- en plantensoorten) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 22 mai 2003 concernant l'organisation du budget et la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 betreffende de algemene organisatie |
| comptabilité de l'Etat fédéral; | van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat; |
| Vu la loi du 16 février 2012 concernant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 16 februari 2012 betreffende de algemene |
| pour l'année budgétaire 2012, le programme 25.54; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2012, programma 25.54; |
| Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 concernant le contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
| administratif et budgétaire, les articles 14 et 22; | administratieve en begrotingscontrole, de artikelen 14 en 22; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 avril 2012; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 |
| Considérant qu'à sa 15e session (Doha, Qatar, mars 2010), la | april 2012; Overwegende dat bij haar 15e vergadering (Doha, Qatar, maart 2010), de |
| Conférence des Parties à la Convention, a adopté le budget du | Conferentie der Partijen van de Overeenkomst, het budget van het |
| Secretariaat en van de vergaderingen van de Conferentie der Partijen | |
| Secrétariat et des sessions de la Conférence des Parties pour | voor de tweejaarlijkse boekingsjaren 2012-2013 heeft aangenomen. Zij |
| l'exercice biennal 2012-2013. Elle a aussi adopté la résolution Conf. | heeft tevens de resolutie Conf. 15.1 die de door de Partijen te |
| 15.1, qui indique les contributions à verser par les Parties et les | storten bijdragen aanduidt evenals de maatregelen inzake het beheer |
| dispositions relatives à la gestion du fonds d'affectation spéciale de la CITES; | van de speciaal geaffecteerde fondsen van CITES aangenomen; |
| Considérant que l'article 5 des dispositions relatives à la gestion du | Overwegende dat artikel 5 van de maatregelen inzake het beheer van het |
| fonds d'affectation spéciale de la CITES prévoit la soumission d'un | speciaal geaffecteerde fonds van CITES de inschrijving van een budget |
| budget établi en dollars des Etats-Unis d'Amérique et que, | opgesteld in Amerikaanse dollars voorziet, en dat overeenkomstig |
| conformément à l'article 10, les paiements peuvent être effectués en | artikel 10 de betalingen kunnen worden uitgevoerd in elke omzetbare |
| toute monnaie convertible mais le montant payé devra être au moins | munt maar dat het betaald bedrag tenminste gelijk zal zijn aan het te |
| égal au montant payable en dollars des Etats-Unis d'Amérique le jour | betalen bedrag in Amerikaanse dollars de dag van storting van de |
| où la contribution est versée; | bijdrage; |
| Considérant que la Belgique est Partie de la CITES depuis le 1er | Overwegende dat België sinds 1 januari 1984 als Partij deel uitmaakt |
| janvier 1984 et que le service « Bien-être animal et CITES » du | van CITES en de dienst « Dierenwelzijn en CITES » van de Federale |
| Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
| alimentaire et Environnement est désigné comme organe de gestion; | Leefmilieu aangeduid is als beheersorgaan; |
| Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un montant de cinquante-huit mille neuf cent |
Artikel 1.Een bijdrage van achtenvijftigduizend negenhonderd |
| quatre-vingt-trois dollars et cinquante cents des Etats-Unis | drieëntachtig Amerikaanse dollars en vijftig cent ($ 58.983,50) aan te |
| d'Amérique ($ 58.983,50) à imputer à charge du crédit inscrit à la | rekenen op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling |
| division organique 54.03.3540.01 du budget du Service public fédéral | 54.03.3540.01 van de begroting van de Federale Overheidsdienst |
| Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het |
| pour l'année budgétaire 2012 est alloué à l'UNEP/CITES Secrétariat à | begrotingsjaar 2012, wordt toegekend aan UNEP/CITES Secretariaat als |
| titre de contribution de l'autorité fédérale belge pour l'année 2012. | bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2012. |
| Ce montant sera versé au compte suivant : | Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer : |
| Account name : UNEP/CITES Secretariat | Account name : UNEP/CITES Secretariat |
| Bank : UBS SA | Bank : UBS SA |
| Bank address : rue des Noirettes 35 | Bank address : rue des Noirettes 35 |
| CH-1211 Genève 2 | CH-1211 Genève 2 |
| a/c no. 240-730.490.60F (USD a/c) | a/c no. 240-730.490.60F (USD a/c) |
| IBAN : CH21 0024 0240 7304 9060 F | IBAN : CH21 0024 0240 7304 9060 F |
| Clearing code : 240 | Clearing code : 240 |
| SWIFT no : UBSWCHZH80A | SWIFT no : UBSWCHZH80A |
Art. 2.Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
| chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 4 mai 2012. | Gegeven te Brussel, 4 mei 2012. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |