| Arrêté royal portant exécution de l'article 195, § 1er, 2°, alinéa 5, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 | Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 195, § 1, 2°, vijfde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | 
| 4 MAI 2010. - Arrêté royal portant exécution de l'article 195, § 1er, | 4 MEI 2010. - Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 195, | 
| 2°, alinéa 5, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de | § 1, 2°, vijfde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering | 
| santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 | voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | 
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, | 
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | 
| Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | 
| indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 195, § 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | 
| 2°, alinéa 5, modifié par la loi-programme du 8 juin 2008; | 1994, inzonderheid op artikel 195, § 1, 2°, vijfde lid, gewijzigd bij de programmawet van 8 juni 2008; | 
| Vu l'avis de la Commission technique comptable et statistique de | Gelet op het advies van de Technische Boekhoudkundige en Statistische | 
| Commissie van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
| l'Institut National d'Assurance Maladie-Invalidité donné le 3 octobre | invaliditeitsverzekering, gegeven op 3 oktober 2008 en 23 oktober | 
| 2008 et le 23 octobre 2008; | 2008; | 
| Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, institué auprès du | Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | 
| Service des soins de santé de l'Institut National d'Assurance | geneeskundige verzorging, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige | 
| verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
| Maladie-Invalidité, donné le 2 mars 2009 et le 21 décembre 2009; | invaliditeitsverzekering, gegeven op 2 maart 2009 en 21 december 2009; | 
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 | |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er février 2010; | februari 2010; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris van Begroting, | 
| Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 5 mars 2010; | gegeven op 5 maart 2010; | 
| Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies | 
| l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | van Onze in Raad vergaderde Ministers, | 
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | 
Article 1er.Le montant dont est annuellement majoré le montant des  | 
Artikel 1.De som waarmee het bedrag van de administratiekosten van de  | 
| frais d'administration des cinq unions nationales est réparti entre | vijf landsbonden jaarlijks wordt verhoogd, wordt verdeeld over die | 
| ces unions nationales proportionnellement à leur effectif théorique de | vijf landsbonden naar rato van hun theoretisch ledental aan | 
| titulaires indépendants. | zelfstandige gerechtigden. | 
Art. 2.L'effectif théorique est calculé en partant de la somme de  | 
Art. 2.Het theoretisch ledental wordt berekend uitgaande van de som  | 
| trois groupes de titulaires indépendants. Le premier groupe est | van drie groepen van zelfstandige gerechtigden. De eerste groep | 
| composé du nombre de titulaires indemnisables primaires, le deuxième | bestaat uit het aantal primaire uitkeringsgerechtigden, de tweede | 
| groupe comprend le nombre de membres des communautés religieuses, et | groep uit het aantal leden van de kloostergemeenschappen en de derde | 
| le troisième groupe est obtenu en multipliant le nombre de veufs, | groep wordt verkregen na vermenigvuldiging van het aantal weduwen, | 
| invalides et pensionnés par un facteur de correction. Ce facteur de | invaliden en gepensioneerden, met een correctiefactor. Die | 
| correction est le résultat d'une fraction dont le numérateur comprend | correctiefactor is het resultaat van een breuk, waarin de teller | 
| le nombre de veufs, 1,5 fois le nombre d'invalides et le nombre de | bestaat uit het aantal weduwen, 1,5 maal het aantal invaliden en het | 
| pensionnés, et le dénominateur comprend le nombre de titulaires | aantal gepensioneerden, en de noemer uit het aantal primaire | 
| indemnisables primaires. | uitkeringsgerechtigden. | 
Art. 3.Voor het aantal gerechtigden wordt het gemiddelde ledental  | 
|
Art. 3.Les nombres de titulaires sont ceux de l'effectif moyen au 30  | 
genomen op 30 juni van de drie jaren die het betrokken dienstjaar | 
| juin des trois années qui précèdent l'exercice concerné. | voorafgaan. | 
Art. 4.Pour la détermination de l'effectif théorique, le nombre ainsi  | 
Art. 4.Voor het vaststellen van het theoretisch ledental wordt het  | 
| calculé de titulaires est multiplié par : | aldus berekende aantal gerechtigden vermenigvuldigd met : | 
| 0,0780 pour les 4.300 premiers titulaires; | 0,0780 voor de eerste 4.300 gerechtigden; | 
| 0,0745 pour la deuxième tranche de 30.100 titulaires; | 0,0745 voor de tweede schijf van 30.100 gerechtigden; | 
| 0,0700 pour la troisième tranche de 129.100 titulaires; | 0,0700 voor de derde schijf van 129.100 gerechtigden; | 
| 0,0655 pour les titulaires dépassant un effectif de 163.500 | 0,0655 voor het aantal gerechtigden dat bovenop het aantal van 163.500 | 
| titulaires. | gerechtigden komt. | 
Art. 5.Le présent arrêté s'applique pour la première fois aux comptes  | 
Art. 5.Dit besluit is voor de eerste maal van toepassing op de  | 
| de l'exercice 2008. | rekeningen van het dienstjaar 2008. | 
Art. 6.Notre Ministre qui a les Affaires sociales dans ses  | 
Art. 6.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering  | 
| attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. | 
| Donné à Bruxelles, le 4 mai 2010. | Gegeven te Brussel, 4 mei 2010. | 
| ALBERT | ALBERT | 
| Par le Roi : | Van Koningswege : | 
| La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | 
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |