Arrêté royal portant octroi de subsides facultatifs à charge de l'allocation de base 58.11.33.14 du budget 24 du Service public fédéral Sécurité sociale pour l'année budgétaire 2009 | Koninklijk besluit houdende toekenning van facultatieve toelagen ten laste van de basisallocatie 58.11.33.14 van de begroting 24 van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid voor het begrotingsjaar 2009 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
4 MAI 2009. - Arrêté royal portant octroi de subsides facultatifs à | 4 MEI 2009. - Koninklijk besluit houdende toekenning van facultatieve |
toelagen ten laste van de basisallocatie 58.11.33.14 van de begroting | |
charge de l'allocation de base 58.11.33.14 du budget 24 du Service | 24 van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid voor het |
public fédéral Sécurité sociale pour l'année budgétaire 2009 | begrotingsjaar 2009 |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, les articles 55 à 58; | 1991, de artikelen 55 tot 58; |
Vu la loi du 13 janvier 2009 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 13 januari 2009 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2009. | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2009; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 mars 2009. | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, | maart 2009; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un subside de deux mille EUR est alloué à : |
Artikel 1.Een toelage van tweeduizend EUR wordt toegekend aan : |
Femme et Santé ASBL | Femme et Santé ASBL |
Avenue Lambeau 24, | Avenue Lambeau 24, |
1200 Bruxelles | 1200 Bruxelles |
Pour l'organisation d'un cycle d'activité sur la ménopause. | Voor de ondersteuning van een activiteitencyclus betreffende de |
Le paiement de ce subside s'effectuera par virement au compte bancaire | menopauze. De uitbetaling van deze toelage zal geschieden door overschrijving op |
n° 853-8808348-04. | bankrekening nr. 853-8808348-04. |
Art. 2.Un subside de cinq cents EUR est alloué à : |
Art. 2.Een toelage van vijfhonderd EUR wordt toegekend aan : |
Conseil des Femmes francophones de Belgique | Conseil des Femmes francophones de Belgique |
Haute Levée 30, | Haute Levée 30, |
4970 Stavelot | 4970 Stavelot |
Pour soutenir l'organisation d'une conférence ayant pour thème : « Les | Voor de ondersteuning van een conferentie met als onderwerp : « De |
Femmes et le SIDA; où en sommes nous ? ». | vrouwen en AIDS; hoever staan we ? ». |
Le paiement de ce subside s'effectuera par virement au compte bancaire | De uitbetaling van deze toelage zal geschieden door overschrijving op |
n° 068-2211792-25. | bankrekening nr. 068-2211792-25. |
Art. 3.Un subside de trois mille EUR est alloué à : |
Art. 3.Een toelage van drieduizend EUR wordt toegekend aan : |
l'Association belge des Praticiens de l'Art infirmier | l'Association belge des Praticiens de l'Art infirmier |
Avenue Hippocrate 91, | Avenue Hippocrate 91, |
1200 Bruxelles | 1200 Bruxelles |
Pour soutenir l'organisation d'un colloque « Cancer : maladie du | Voor de ondersteuning van de organisatie van een colloquium « kanker : |
siècle, soins infirmiers de demain ! ». | ziekte van de eeuw, verpleegkundige verzorging voor morgen ! ». |
Le paiement de ce subside s'effectuera par virement au compte bancaire | De uitbetaling van deze toelage zal geschieden door overschrijving op |
n° 310-0215675-33. | bankrekening nr. 310-0215675-33. |
Art. 4.Les subsides prévus aux articles 1er, 2 et 3 sont à charge de |
Art. 4.De bij de artikelen 1, 2 en 3 bepaalde toelagen zijn ten laste |
l'allocation de base 58.11.33.14 du budget 24 du Service public | van de basisallocatie 58.11.33.14 van de begroting 24 van de Federale |
fédéral Sécurité sociale pour l'année budgétaire 2009. | Overheidsdienst Sociale Zekerheid voor het begrotingsjaar 2009. |
Art. 5.Les organisations mentionnées aux articles 1er, 2 et 3 doivent |
Art. 5.De bij de artikelen 1, 2 en 3 vernoemde organisaties moeten te |
tenir, à tout moment, tous documents et comptes relatifs à leurs | allen tijde, alle documenten en rekeningen betreffende hun |
activités, à la disposition des fonctionnaires et agents désignés à | activiteiten ter beschikking houden van de daartoe door de Minister |
cette fin par la Ministre des Affaires sociales. | van Sociale Zaken aangewezen ambtenaren en beambten. |
Art. 6.La Ministre qui a les affaires sociales dans ses attributions |
Art. 6.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 mai 2009. | Gegeven te Brussel, 4 mei 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |