Arrêté royal portant exécution de l'article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les enfants qui souffrent d'insuffisance rénale chronique | Koninklijk besluit tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wat de kinderen die lijden aan chronische nierinsufficiëntie betreft |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
4 MAI 2009. - Arrêté royal portant exécution de l'article 37, § 16bis, | 4 MEI 2009. - Koninklijk besluit tot uitvoering van het artikel 37, § |
alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l'assurance | 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet betreffende de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet | gecoördineerd op 14 juli 1994, wat de kinderen die lijden aan |
1994, en ce qui concerne les enfants qui souffrent d'insuffisance | chronische nierinsufficiëntie betreft |
rénale chronique | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37, § 16bis, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
alinéas 1er, 3°, et 4, inséré par la loi du 27 décembre 2006; | 1994, artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, ingevoegd bij de wet van 27 december 2006; |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 9 avril | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 9 april 2008; |
2008; | Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 28 juillet 2008; | geneeskundige verzorging, gegeven op 28 juli 2008; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 septembre 2008; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 september 2008; |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget du 20 octobre 2008; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 20 oktober 2008; |
Vu l'avis n° 45.555 du Conseil d'Etat, donné le 6 janvier 2009, en | Gelet op het advies nr. 45.555 van de Raad van State, gegeven op 6 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | januari 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de l'avis | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en op het advies |
des Ministres qui en délibéré en Conseil, | van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le bénéficiaire âgé de moins de dix-huit ans dont il est |
Artikel 1.Aan de rechthebbende, jonger dan achttien jaar waarbij is |
établi qu'il souffre d'insuffisance rénale chronique nécessitant une | vastgesteld dat deze lijdt aan chronische nierinsufficiëntie onder |
dialyse ou qui souffre de tubulopathie, se voit attribuer une | dialyse of die lijdt aan tubulopathie, wordt een forfaitaire |
intervention de 30 euros par mois. Cette intervention sert à couvrir | tegemoetkoming van 30 euro per maand toegekend. Deze tegemoetkoming |
les frais pour produits d'alimentation spéciale qui sont administrés | dient om de kosten te dekken van producten voor bijzondere voeding die |
aux enfants atteints d'insuffisance rénale chronique. | toegediend worden aan kinderen met chronische nierinsufficiëntie. |
Art. 2.§ 1er. Le diagnostic d'insuffisance rénale chronique est |
Art. 2.§ 1. De diagnose van chronische nierinsufficiëntie wordt |
établi par un médecin-spécialiste en pédiatrie, exerçant ses activités | gesteld door een geneesheer-specialist voor kindergeneeskunde, |
dans un centre de néphrologie pédiatrique. | werkzaam in een centrum voor pediatrische nefrologie. |
§ 2. Pour être reconnu comme centre de néphrologie pédiatrique, le | § 2. Om als centrum voor pediatrische nefrologie te worden beschouwd, |
centre doit occuper des pédiatres expérimentés en néphrologie | dient het centrum te beschikken over kinderartsen ervaren in de |
infantile des psychologues, infirmiers, diététiciens et travailleurs | kindernefrologie, over psychologen, verpleegkundigen, diëtisten en |
sociaux, tous dotés d'une formation et d'expérience dans le domaine de | sociale werkers, allen met een opleiding en ervaring in het kader van |
l'insuffisance rénale chronique, en particulier chez les enfants. En | chronische nierinsufficiëntie, in het bijzonder bij kinderen. |
outre, ils doivent disposer d'équipement pour la dialyse pédiatrique. | Bovendien moeten voorzieningen inzake pediatrische dialyse aanwezig zijn. |
§ 3. Le médecin-spécialiste mentionné au § 1er notifie, au moyen du | § 3. De in § 1 vermelde geneesheer-specialist notificeert, middels het |
modèle de notification repris à l'annexe, au médecin-conseil de | model van notificatie opgenomen als bijlage, aan de adviserend |
l'organisme assureur du bénéficiaire, qu'il s'agit d'un enfant atteint | geneesheer van de verzekeringsinstelling van de rechthebbende dat het |
d'insuffisance rénale chronique qui remplit les conditions de cet | gaat om een kind met chronische nierinsufficiëntie dat voldoet aan de |
arrêté. | voorwaarden van dit besluit. |
§ 4. La première notification donne droit pendant un an au forfait tel | § 4. Deze eerste notificatie geeft gedurende één jaar het recht op het |
que décrit à l'article 1er. | forfait zoals omschreven in artikel 1. |
Art. 3.Cette intervention forfaitaire prend cours à partir du premier |
Art. 3.Deze forfaitaire tegemoetkoming gaat in vanaf de eerste dag |
jour du mois de la notification. | van de maand van de notificatie. |
Le paiement de cette intervention forfaitaire est exécuté tous les | De uitbetaling van deze forfaitaire tegemoetkoming wordt |
trois mois par l'organisme assureur du bénéficiaire. | driemaandelijks door de verzekeringsinstelling van de rechthebbende |
Art. 4.L'insuffisance rénale chronique est, après un an, évaluée par |
uitgevoerd. Art. 4.De chronische nierinsufficiëntie wordt na een jaar geëvalueerd |
un médecin-spécialiste tel que mentionné à l'article 2. S'il apparaît de cette évaluation que le traitement doit être poursuivi, le médecin-spécialiste précité notifie la prolongation au médecin-conseil de l'organisme assureur du bénéficiaire, au moyen du modèle de notification de prolongation repris à l'annexe. Cette prolongation a une durée de validité de cinq ans, et peut être renouvelée pour de nouvelles périodes de cinq ans, à condition qu'une nouvelle évaluation soit faite par un médecin-spécialiste en pédiatrie, exerçant dans un centre de néphrologie pédiatrique. Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit l'expiration du délai de dix jours qui prend cours le lendemain de sa publication au Moniteur belge. Art. 6.La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
door een geneesheer-specialist zoals bedoeld in artikel 2. Indien uit deze evaluatie blijkt dat de toediening van producten voor bijzondere voeding verder dient te worden gezet, notificeert voornoemde geneesheer-specialist aan de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling van de rechthebbende de verlenging, middels het model van notificatie van verlenging opgenomen als bijlage. Deze verlenging heeft een geldigheidsduur van vijf jaar, en kan hernieuwd worden voor nieuwe periodes van vijf jaar, mits telkens een nieuwe evaluatie wordt gedaan door een geneesheer-specialist voor kindergeneeskunde, werkzaam in een centrum voor pediatrische nefrologie. Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. Art. 6.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 mai 2009. | Gegeven te Brussel, 4 mei 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Annexe | Bijlage |
Notification dans le cadre de l'arrêté royal du 4 mai 2009 portant | Notificatie in het kader van het koninklijk besluit van 4 mei 2009 tot |
exécution de l'article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la | uitvoering van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, vierde lid van |
loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les enfants qui | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wat de |
souffrent d'insuffisance rénale chronique | kinderen die lijden aan chronische nierinsufficiëntie betreft. |
MUTUELLE, SERVICE REGIONAL OU CAISSE DE SOINS DE SANTE : . . . . . | ZIEKENFONDS, GEWESTELIJKE DIENST OF KAS DER GENEESKUNDIGE VERZORGING : |
Numéro d'ordre de la notification | . . . . . Volgnummer van de notificatie |
Le soussigné, médecin-spécialiste en pédiatrie, déclare que : | De ondergetekende, geneesheer-specialist in de kindergeneeskunde, verklaart dat |
- Nom et prénom du bénéficiaire : . . . . . | - Naam en voornaam van de rechthebbende : . . . . . |
- Adresse : . . . . . | - Adres : . . . . . |
- Numéro d'inscription auprès de l'O.A.. : . . . . . | - Inschrijvingsnummer bij de V.I. : . . . . . |
est un enfant atteint d'insuffisance rénale chronique qui remplit les | een kind met chronische nierinsufficiëntie is dat voldoet aan de |
conditions de l'arrêté royal du 4 mai 2009 portant exécution de | voorwaarden van het koninklijk besluit van 4 mei 2009 tot uitvoering |
l'article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative | van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, vierde lid van de wet |
à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le | betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
14 juillet 1994, en ce qui concerne les enfants qui souffrent | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en bijgevolg recht heeft |
d'insuffisance rénale chronique, et, par conséquent, a droit à | |
l'intervention forfaitaire de 1 euro par jour conformément aux | op de forfaitaire tegemoetkoming van 1 euro per dag overeenkomstig de |
dispositions de l'arrêté royal précité dans les frais pour produits | bepalingen van bovengenoemd koninklijk besluit van . . . . . in de |
d'alimentation spéciale du . . . . . au . . . . . (un an maximum) | kosten van producten voor bijzondere voeding van . . . . . tot . . . . |
. (maximum één jaar) | |
Date : | Datum : |
Signature et cachet du médecin-spécialiste en pédiatrie, | Handtekening en stempel van de geneesheer-specialist in de |
kindergeneeskunde, | |
Le soussigné, médecin-sépcialiste en pédiatrie, déclare que le | De ondergetekende, geneesheer-specialist in de kindergeneeskunde, |
traitement de . . . . . (nom, prénom) doit être poursuivi pour la même | verklaart dat de behandeling van . . . . . . . . . . (naam, voornaam) |
affection que la notification n° | moet worden voortgezet voor dezelfde aandoening dan de notificatie nr. |
pour un enfant atteint d'insuffisance rénale chronique et par | voor een kind met chronische nierinsufficiëntie en derhalve zou moeten |
conséquent doit être renouvelé jusqu'à la date de ........ (cinq ans | worden vernieuwd worden tot op de datum van . . . . . (maximum vijf5 |
maximum) | jaar) |
Date : | Datum : |
Signature et cachet du médecin-spécialiste en pédiatrie, | Handtekening en stempel van de geneesheer-specialist in de |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 4 mai 2009 portant exécution de | kindergeneeskunde, Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 4 mei 2009 tot |
l'article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative | uitvoering van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, vierde lid, |
à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le | van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
14 juillet 1994, en ce qui concerne les enfants qui souffrent | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wat de |
d'insuffisance rénale chronique. | kinderen die lijden aan chronische nierinsufficiëntie betref. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |