← Retour vers "Arrêté royal portant agrément de l'association chargée de l'enregistrement du kilométrage des véhicules "
Arrêté royal portant agrément de l'association chargée de l'enregistrement du kilométrage des véhicules | Koninklijk besluit tot erkenning van de vereniging belast met de registratie van de kilometerstand van voertuigen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
4 MAI 2006. - Arrêté royal portant agrément de l'association chargée | 4 MEI 2006. - Koninklijk besluit tot erkenning van de vereniging |
de l'enregistrement du kilométrage des véhicules | belast met de registratie van de kilometerstand van voertuigen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 11 juin 2004 réprimant la fraude relative au kilométrage | Gelet op de wet van 11 juni 2004 tot beteugeling van bedrog met de |
des véhicules, notamment l'article 6, § 1er; | kilometerstand van voertuigen, inzonderheid op artikel 6, § 1; |
Vu l'arrêté royal du 21 février 2005 concernant l'agrément et le | Gelet op het koninklijk besluit van 21 februari 2005 betreffende de |
contrôle de l'association en charge de l'enregistrement du kilométrage | erkenning van en de controle op de vereniging die is belast met |
des véhicules; | registratie van de kilometerstand van voertuigen; |
Considérant que l'association sans but lucratif « Car-Pass » avait | Overwegende dat de vereniging zonder winstoogmerk « Car-Pass » op 12 |
introduit en date du 12 avril 2005 une demande visant l'agrément en | april 2005 een aanvraag had ingediend tot erkenning als vereniging |
tant qu'association chargée de l'enregistrement du kilométrage des | belast met de registratie van de kilometerstand van voertuigen, zodat |
véhicules et qu'ainsi cette demande a été faite dans les délais fixés | deze aanvraag werd gedaan binnen de termijn bepaald in het bericht dat |
dans la communication publiée au Moniteur belge du 14 mars 2005; | werd bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 14 maart 2005; |
Considérant que cette demande contenait toutes les données prévues à | Overwegende dat deze aanvraag alle nodige gegevens bevatte voorzien in |
l'article 1er, 3°, de l'arrêté royal du 21 février 2005 concernant | artikel 1, 3°, van het koninklijk besluit van 21 februari 2005 |
l'agrément et le contrôle de l'association en charge de | betreffende de erkenning van en de controle op de vereniging die is |
l'enregistrement du kilométrage des véhicules; | belast met registratie van de kilometerstand van voertuigen; |
Considérant que les statuts ont été adaptés aux remarques formulées et | Overwegende dat de statuten werden aangepast overeenkomstig de |
satisfont, dès lors, à toutes les exigences posées par l'arrêté royal | geformuleerde opmerkingen en aldus voldoen aan alle eisen die zijn |
précité; | gesteld in voornoemd koninklijk besluit; |
Considérant que le plan, visé à l'article 1er, 2°, de l'arrêté royal | Overwegende dat het plan, bedoeld in artikel 1, 2°, van voornoemd |
précité a été dans sa version revue approuvé par les Ministres | koninklijk besluit in herwerkte versie werd goedgekeurd door de |
concernés en date du 30 janvier 2006; | betrokken Ministers op datum van 30 januari 2006; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la | Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, Onze Minister |
Consommation, de Notre Ministre de l'Economie et de Notre Ministre de | van Economie en Onze Minister van Mobiliteit, |
la Mobilité, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les statuts de l'association sans but lucratif « Car-Pass |
Artikel 1.De statuten van de vereniging zonder winstoogmerk « |
» constituée le 8 mars 2006 sont approuvés. | Car-Pass » opgericht op 8 maart 2006, worden goedgekeurd. |
Art. 2.L'association sans but lucratif « Car-Pass », dont le numéro |
Art. 2.De vereniging zonder winstoogmerk « Car-Pass », met |
d'entreprise est 0880.498.395, est agréée en tant qu'association | ondernemingsnummer 0880.498.395, wordt erkend als vereniging belast |
chargée de l'enregistrement du kilométrage des véhicules. | met de registratie van de kilometerstand van voertuigen. |
Art. 3.Notre Ministre qui a la Protection de la Consommation dans ses |
Art. 3.Onze Minister bevoegd voor Consumentenzaken, Onze Minister |
attributions, Notre Ministre qui a l'Economie dans ses attributions et | |
Notre Ministre qui a la Mobilité dans ses attributions sont chargés, | bevoegd voor Economie en Onze Minister bevoegd voor Mobiliteit zijn, |
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 mai 2006. | Gegeven te Brussel, 4 mei 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Protection de la Consommation, | De Minister van Consumentenzaken, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |