Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/05/2006
← Retour vers "Arrêté royal portant agrément de l'association chargée de l'enregistrement du kilométrage des véhicules "
Arrêté royal portant agrément de l'association chargée de l'enregistrement du kilométrage des véhicules Koninklijk besluit tot erkenning van de vereniging belast met de registratie van de kilometerstand van voertuigen
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
4 MAI 2006. - Arrêté royal portant agrément de l'association chargée 4 MEI 2006. - Koninklijk besluit tot erkenning van de vereniging
de l'enregistrement du kilométrage des véhicules belast met de registratie van de kilometerstand van voertuigen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 11 juin 2004 réprimant la fraude relative au kilométrage Gelet op de wet van 11 juni 2004 tot beteugeling van bedrog met de
des véhicules, notamment l'article 6, § 1er; kilometerstand van voertuigen, inzonderheid op artikel 6, § 1;
Vu l'arrêté royal du 21 février 2005 concernant l'agrément et le Gelet op het koninklijk besluit van 21 februari 2005 betreffende de
contrôle de l'association en charge de l'enregistrement du kilométrage erkenning van en de controle op de vereniging die is belast met
des véhicules; registratie van de kilometerstand van voertuigen;
Considérant que l'association sans but lucratif « Car-Pass » avait Overwegende dat de vereniging zonder winstoogmerk « Car-Pass » op 12
introduit en date du 12 avril 2005 une demande visant l'agrément en april 2005 een aanvraag had ingediend tot erkenning als vereniging
tant qu'association chargée de l'enregistrement du kilométrage des belast met de registratie van de kilometerstand van voertuigen, zodat
véhicules et qu'ainsi cette demande a été faite dans les délais fixés deze aanvraag werd gedaan binnen de termijn bepaald in het bericht dat
dans la communication publiée au Moniteur belge du 14 mars 2005; werd bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 14 maart 2005;
Considérant que cette demande contenait toutes les données prévues à Overwegende dat deze aanvraag alle nodige gegevens bevatte voorzien in
l'article 1er, 3°, de l'arrêté royal du 21 février 2005 concernant artikel 1, 3°, van het koninklijk besluit van 21 februari 2005
l'agrément et le contrôle de l'association en charge de betreffende de erkenning van en de controle op de vereniging die is
l'enregistrement du kilométrage des véhicules; belast met registratie van de kilometerstand van voertuigen;
Considérant que les statuts ont été adaptés aux remarques formulées et Overwegende dat de statuten werden aangepast overeenkomstig de
satisfont, dès lors, à toutes les exigences posées par l'arrêté royal geformuleerde opmerkingen en aldus voldoen aan alle eisen die zijn
précité; gesteld in voornoemd koninklijk besluit;
Considérant que le plan, visé à l'article 1er, 2°, de l'arrêté royal Overwegende dat het plan, bedoeld in artikel 1, 2°, van voornoemd
précité a été dans sa version revue approuvé par les Ministres koninklijk besluit in herwerkte versie werd goedgekeurd door de
concernés en date du 30 janvier 2006; betrokken Ministers op datum van 30 januari 2006;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, Onze Minister
Consommation, de Notre Ministre de l'Economie et de Notre Ministre de van Economie en Onze Minister van Mobiliteit,
la Mobilité, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les statuts de l'association sans but lucratif « Car-Pass

Artikel 1.De statuten van de vereniging zonder winstoogmerk «

» constituée le 8 mars 2006 sont approuvés. Car-Pass » opgericht op 8 maart 2006, worden goedgekeurd.

Art. 2.L'association sans but lucratif « Car-Pass », dont le numéro

Art. 2.De vereniging zonder winstoogmerk « Car-Pass », met

d'entreprise est 0880.498.395, est agréée en tant qu'association ondernemingsnummer 0880.498.395, wordt erkend als vereniging belast
chargée de l'enregistrement du kilométrage des véhicules. met de registratie van de kilometerstand van voertuigen.

Art. 3.Notre Ministre qui a la Protection de la Consommation dans ses

Art. 3.Onze Minister bevoegd voor Consumentenzaken, Onze Minister

attributions, Notre Ministre qui a l'Economie dans ses attributions et
Notre Ministre qui a la Mobilité dans ses attributions sont chargés, bevoegd voor Economie en Onze Minister bevoegd voor Mobiliteit zijn,
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 mai 2006. Gegeven te Brussel, 4 mei 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Protection de la Consommation, De Minister van Consumentenzaken,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
Le Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
R. LANDUYT R. LANDUYT
^