Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne la conversion d'une partie du repos postnatal en congé de paternité, l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 | Koninklijk besluit tot wijziging, wat de omzetting van een deel van de nabevallingsrust in vaderschapsverlof betreft, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
4 MAI 2005. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne la conversion | 4 MEI 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat de omzetting van |
d'une partie du repos postnatal en congé de paternité, l'arrêté royal | een deel van de nabevallingsrust in vaderschapsverlof betreft, van het |
du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance | koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet |
obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 | betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 114, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
remplacé par la loi du 9 juillet 2004 et modifié par la loi du 27 | 1994, inzonderheid op artikel 114, vervangen bij de wet van 9 juli |
décembre 2004, et l'article 128, § 1er, 2°; | 2004 en gewijzigd bij de wet van 27 december 2004, en artikel 128, § |
Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi | 1, 2°; Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
coordonnée le 14 juillet 1994, notamment les articles 221, § 1er, 222, | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid |
op de artikelen 221, § 1, 222, § 1, 223, vervangen bij het koninklijk | |
§ 1er, 223, remplacé par l'arrêté royal du 12 mars 2003, et 290, A, 2, | besluit van 12 maart 2003, en 290, A, 2, eerste lid, 2°; |
alinéa 1er, 2°; Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering |
travailleurs salariés du Service des indemnités de l'Institut national | voor werknemers van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut |
d'assurance maladie-invalidité, donné le 19 mai 2004; | voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 19 mei 2004; |
Vu l'avis 38.146/1 du Conseil d'Etat donné le 24 février 2005; | Gelet op het advies 38.146/1 van de Raad van State, gegeven op 24 |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | februari 2005; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 221, § 1er, de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 |
Artikel 1.Artikel 221, § 1, van het koninklijk besluit van 3 juli |
portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins | 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering |
de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, est remplacé | voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
comme suit : | 1994, wordt vervangen als volgt : |
« Art. 221.§ 1er. En cas de décès de la mère, le père de l'enfant |
« Art. 221.§ 1. In geval van overlijden van de moeder, kan de vader |
peut, conformément à l'article 114, alinéa 5, de la loi coordonnée, | van het kind, overeenkomstig artikel 114, vijfde lid, van de |
bénéficier d'un congé de paternité, dont la durée ne peut excéder la | gecoördineerde wet, aanspraak maken op vaderschapsverlof, waarvan de |
partie du repos postnatal visé à l'article 114, alinéas 2, 3, et 4, de | duur het deel van de nabevallingsrust bedoeld in artikel 114, tweede, |
derde en vierde lid, van de gecoördineerde wet, nog niet opgenomen | |
la loi coordonnée, non épuisée par la mère au moment de son décès. » | door de moeder bij haar overlijden, niet mag overschrijden. » |
Art. 2.Dans l'article 222, § 1er, du même arrêté, les mots « |
Art. 2.In artikel 222, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, worden |
l'article 114, alinéa 4 » sont remplacés par les mots « l'article 114, | de woorden « artikel 114, vierde lid » vervangen door de woorden « |
alinéa 5 ». | artikel 114, vijfde lid ». |
Art. 3.Dans l'article 223, alinéa 1er, du même arrêté, remplacé par |
Art. 3.In artikel 223, eerste lid, van hetzelfde besluit, vervangen |
l'arrêté royal du 12 mars 2003, les mots « l'article 114, alinéa 4 » | bij het koninklijk besluit van 12 maart 2003, worden de woorden « |
sont remplacés par les mots « l'article 114, alinéa 5 ». | artikel 114, vierde lid » vervangen door de woorden « artikel 114, |
Art. 4.Dans l'article 290, A, 2, alinéa 1er, 2°, du même arrêté, les |
vijfde lid ». Art. 4.In artikel 290, A, 2, eerste lid, 2°, van hetzelfde besluit, |
mots « l'article 114, alinéa 4 » sont remplacés par les mots « | worden de woorden « artikel 114, vierde lid » vervangen door de |
l'article 114, alinéa 5 ». | woorden « artikel 114, vijfde lid ». |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2004. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2004. |
Art. 6.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
Art. 6.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 mai 2005. | Gegeven te Brussel, 4 mei 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |