Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/05/2004
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des produits destinés à l'alimentation des animaux "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des produits destinés à l'alimentation des animaux Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende de handel en het gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen van dieren
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 4 MAI 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des produits destinés à l'alimentation des animaux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 4 MEI 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende de handel en het gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen van dieren ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen
premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et en de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt,
l'élevage, modifiée par les lois du 21 décembre 1998, 5 février 1999, gewijzigd bij de wetten van 21 december 1998, 5 februari 1999, 28
28 mars 2003 et 22 décembre 2003 et par l'arrêté royal du 22 février maart 2003 en 22 december 2003 en bij het koninklijk besluit van 22
2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence Fédérale pour la februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden
Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de
légales; Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke bepalingen;
Vu l'arrêté royal du 8 février 1999 relatif au commerce et à Gelet op het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende de
l'utilisation des produits destinés à l'alimentation des animaux, handel en het gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen
modifié par les arrêtés royaux du 20 décembre 1999, 3 juillet 2000, 14 van dieren, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 december
décembre 2000, 10 janvier 2001, 10 juin 2001, 19 juillet 2001, 14 1999, 3 juli 2000, 14 december 2000, 10 januari 2001, 10 juni 2001,19
novembre 2002, 10 avril 2003, 23 mai 2003 et 20 février 2004; juli 2001, 14 november 2002, 10 april 2003, 23 mei 2003 en 20 februari
Vu le Traité instituant la Communauté économique européenne du 25 mars 2004; Gelet op het Verdrag tot instelling van de Europese Economische
1957 approuvé par la loi du 2 décembre 1957; Gemeenschap van 25 maart 1957 bekrachtigd bij de wet van 2 december
Vu le règlement (CE) n° 1829/2003 du Parlement européen et du Conseil 1957; Gelet op de verordening (EG) nr. 1829/2003 van het Europees Parlement
du 22 septembre 2003 concernant les denrées alimentaires et les en de Raad van 22 september 2003 inzake genetisch gemodificeerde
aliments pour animaux génétiquement modifiés; levensmiddelen en diervoeders;
Vu le règlement (CE) n° 1830/2003 du Parlement européen et du Conseil Gelet op de verordening (EG) nr. 1830/2003 van het Europees Parlement
du 22 septembre 2003 concernant la traçabilité et l'étiquetage des en de Raad van 22 september 2003 betreffende de traceerbaarheid en
organismes génétiquement modifiés et la traçabilité des produits etikettering van genetisch gemodificeerde organismen en de
destinés à l'alimentation humaine ou animale produits à partir traceerbaarheid van met genetisch gemodificeerde organismen
d'organismes génétiquement modifiés, et modifiant la directive geproduceerde levensmiddelen en diervoeders en tot wijziging van
2001/18/CE; richtlijn 2001/18/EG;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que, afin de tenir compte des nouveaux règlements européens concernant la traçabilité et l'étiquetage des organismes génétiquement modifiés et les produits en dérivés, qui s'appliquent à partir du 18 avril 2004, les dispositions actuelles à ce sujet comme repris dans l'arrêté royal du 8 février 1999 doivent être adaptées pour rendre la législation plus transparente et éviter toute confusion possible; Considérant que ceci doit être communiqué sans délai à tous les concernés; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat, teneinde rekening te houden met de nieuwe Europese verordeningen aangaande de traceerbaarheid en etikettering van genetische gemodificeerde organismen en daarvan afgeleide producten, die vanaf 18 april 2004 van toepassing zijn, de huidige bepalingen dienaangaande zoals vastgesteld in het koninklijk besluit van 8 februari 1999 dienen aangepast te worden zodat de wetgeving transparanter wordt en teneinde mogelijke verwarring te vermijden; Overwegende dat dit onverwijld aan alle betrokkenen dient meegedeeld te worden;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 15 de l'arrêté royal du 8 février 1999 relatif

Artikel 1.Artikel 15 van het koninklijk besluit van 8 februari 1999

au commerce et à l'utilisation des produits destinés à l'alimentation betreffende de handel en het gebruik van producten die bestemd zijn
des animaux, est complété par la rubrique suivante : voor het voederen van dieren, wordt aangevuld met de volgende rubriek
« 4° le cas échéant, les indications prévues dans la rubrique 2 de la : « 4° in voorkomend geval, de in rubriek 2 van deel A van hoofdstuk II
partie A du chapitre II de l'annexe. » van de bijlage vastgestelde gegevens. »

Art. 2.L'article 18, § 1, du même arrêté est complété par la rubrique

Art. 2.Artikel 18, § 1, van hetzelfde besluit wordt aangevuld met de

suivante : volgende rubriek :
« 5° le cas échéant, les indications prévues dans la rubrique 2 du « 5° in voorkomend geval, de in rubriek 2 van hoofdstuk III van de
chapitre III de l'annexe. » bijlage vastgestelde gegevens. »

Art. 3.Dans l'article 21, § 1er, du même arrêté, la rubrique 5° est

Art. 3.In artikel 21, § 1, van hetzelfde besluit wordt de rubriek 5°

remplacée par la disposition suivante : vervangen door de volgende bepaling :
« 5° in voorkomend geval, de vermeldingen die bedoeld zijn in de
« 5° le cas échéant, les déclarations visées aux points 1, 3 et 4 du punten 1, 3 en 4 van hoofdstuk IV van de bijlage; ».
chapitre IV de l'annexe; ».

Art. 4.Dans l'annexe du même arrêté sont apportées les modifications

Art. 4.In de bijlage van hetzelfde besluit worden de volgende

suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° dans le chapitre Ier - Matières premières - partie A, la rubrique 1° in hoofdstuk I - Voedermiddelen -, deel A wordt de rubriek VIII
VIII est remplacée par la disposition suivante : vervangen door de volgende bepaling :
« VIII. Dispositions concernant l'étiquetage des matières premières « VIII. Bepalingen inzake de etikettering van voedermiddelen die
qui contiennent des O.G.M. ou consistent en de tels organismes, qui geheel of gedeeltelijk bestaan uit genetische gemodificeerde
sont produits à partir de ceux-ci ou qui contiennent des ingrédients organismen, daarmee zijn geproduceerd of ingrediënten bevatten die
produits à partir de tels organismes. daarmee zijn geproduceerd.
Les matières premières qui contiennent des O.G.M. ou consistent en de Voedermiddelen die geheel of gedeeltelijk bestaan uit genetische
tels organismes, qui sont produits à partir de ceux-ci ou qui gemodificeerde organismen, daarmee zijn geproduceerd of ingrediënten
contiennent des ingrédients produits à partir de tels organismes, bevatten die daarmee zijn geproduceerd, dienen geëtiketteerd te worden
doivent être étiquetées conformément aux dispositions du règlement overeenkomstig de bepalingen van de verordening (EG) nr. 1829/2003 van
(CE) n° 1829/2003 du Parlement européen et du Conseil du 22 septembre het Europees Parlement en de Raad van 22 september 2003 inzake
2003 concernant les denrées alimentaires et les aliments pour animaux genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders, en de
génétiquement modifiés, et du règlement (CE) n° 1830/2003 du Parlement verordening (EG) nr. 1830/2003 van het Europees Parlement en de Raad
européen et du Conseil du 22 septembre 2003 concernant la traçabilité van 22 september 2003 betreffende de traceerbaarheid en etikettering
et l'étiquetage des organismes génétiquement modifiés et la
traçabilité des produits destinés à l'alimentation humaine ou animale van genetisch gemodificeerde organismen en de traceerbaarheid van met
produits à partir d'organismes génétiquement modifiés, et modifiant la genetisch gemodificeerde organismen geproduceerde levensmiddelen en
directive 2001/18/CE. ». diervoeders en tot wijziging van richtlijn 2001/18/EG. ».
2° le chapitre II - Liste des composés azotés particuliers -, partie A 2° hoofdstuk II - Bijzondere stikstofhoudende producten -, deel A
est complété par la rubrique suivante : wordt aangevuld met de volgende rubriek :
« 2. Dispositions concernant l'étiquetage des composés azotés « 2. Bepalingen inzake de etikettering van bijzondere stikstofhoudende
particuliers qui contiennent des O.G.M. ou consistent en de tels producten die geheel of gedeeltelijk bestaan uit genetische
organismes, qui sont produits à partir de ceux-ci ou qui contiennent gemodificeerde organismen, daarmee zijn geproduceerd of ingrediënten
des ingrédients produits à partir de tels organismes. bevatten die daarmee zijn geproduceerd.
Les composés azotés particuliers qui contiennent des O.G.M. ou Bijzondere stikstofhoudende producten die geheel of gedeeltelijk
consistent en de tels organismes, qui sont produits à partir de bestaan uit genetische gemodificeerde organismen, daarmee zijn
ceux-ci ou qui contiennent des ingrédients produits à partir de tels geproduceerd of ingrediënten bevatten die daarmee zijn geproduceerd,
organismes, doivent être étiquetés conformément aux dispositions du dienen geëtiketteerd te worden overeenkomstig de bepalingen van de
règlement (CE) n° 1829/2003 du Parlement européen et du Conseil du 22 verordening (EG) nr. 1829/2003 van het Europees Parlement en de Raad
septembre 2003 concernant les denrées alimentaires et les aliments van 22 september 2003 inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen
pour animaux génétiquement modifiés, et du règlement (CE) n° 1830/2003 en diervoeders, en de verordening (EG) nr. 1830/2003 van het Europees
du Parlement européen et du Conseil du 22 septembre 2003 concernant la Parlement en de Raad van 22 september 2003 betreffende de
traçabilité et l'étiquetage des organismes génétiquement modifiés et traceerbaarheid en etikettering van genetisch gemodificeerde
la traçabilité des produits destinés à l'alimentation humaine ou organismen en de traceerbaarheid van met genetisch gemodificeerde
animale produits à partir d'organismes génétiquement modifiés, et organismen geproduceerde levensmiddelen en diervoeders en tot
modifiant la directive 2001/18/CE. ». wijziging van richtlijn 2001/18/EG. ».
3° le chapitre III - Additifs - est complété par la rubrique suivante 3° hoofdstuk III - Toevoegingsmiddelen - wordt aangevuld met de
: volgende rubriek :
« 2. Dispositions concernant l'étiquetage des additifs qui contiennent « 2. Bepalingen inzake de etikettering van toevoegingsmiddelen die
des O.G.M. ou consistent en de tels organismes, qui sont produits à geheel of gedeeltelijk bestaan uit genetische gemodificeerde
partir de ceux-ci ou qui contiennent des ingrédients produits à partir organismen, daarmee zijn geproduceerd of ingrediënten bevatten die
de tels organismes. daarmee zijn geproduceerd.
Les additifs qui contiennent des O.G.M. ou consistent en de tels Toevoegingsmiddelen die geheel of gedeeltelijk bestaan uit genetische
organismes, qui sont produits à partir de ceux-ci ou qui contiennent gemodificeerde organismen, daarmee zijn geproduceerd of ingrediënten
des ingrédients produits à partir de tels organismes, doivent être bevatten die daarmee zijn geproduceerd, dienen geëtiketteerd te worden
étiquetés conformément aux dispositions du règlement (CE) n° 1829/2003 overeenkomstig de bepalingen van de verordening (EG) nr. 1829/2003 van
du Parlement européen et du Conseil du 22 septembre 2003 concernant het Europees Parlement en de Raad van 22 september 2003 inzake
les denrées alimentaires et les aliments pour animaux génétiquement genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders, en de
modifiés, et du règlement (CE) n° 1830/2003 du Parlement européen et verordening (EG) nr. 1830/2003 van het Europees Parlement en de Raad
du Conseil du 22 septembre 2003 concernant la traçabilité et van 22 september 2003 betreffende de traceerbaarheid en etikettering
l'étiquetage des organismes génétiquement modifiés et la traçabilité van genetisch gemodificeerde organismen en de traceerbaarheid van met
des produits destinés à l'alimentation humaine ou animale produits à
partir d'organismes génétiquement modifiés, et modifiant la directive genetisch gemodificeerde organismen geproduceerde levensmiddelen en
2001/18/CE. ». diervoeders en tot wijziging van richtlijn 2001/18/EG. ».
4° le chapitre IV - Prémélanges - est complété par la rubrique 4° hoofdstuk IV - Voormengsels - wordt aangevuld met de volgende
suivante : rubriek :
« 4. Dispositions concernant l'étiquetage des prémélanges qui « 4. Bepalingen inzake de etikettering van voormengsels die geheel of
contiennent des O.G.M. ou consistent en de tels organismes, qui sont gedeeltelijk bestaan uit genetische gemodificeerde organismen, daarmee
produits à partir de ceux-ci ou qui contiennent des ingrédients zijn geproduceerd of ingrediënten bevatten die daarmee zijn
produits à partir de tels organismes. geproduceerd.
Les prémélanges qui contiennent des O.G.M. ou consistent en de tels Voormengsels die geheel of gedeeltelijk bestaan uit genetische
organismes, qui sont produits à partir de ceux-ci ou qui contiennent gemodificeerde organismen, daarmee zijn geproduceerd of ingrediënten
des ingrédients produits à partir de tels organismes, doivent être bevatten die daarmee zijn geproduceerd, dienen geëtiketteerd te worden
étiquetés conformément aux dispositions du règlement (CE) n° 1829/2003 overeenkomstig de bepalingen van de verordening (EG) nr. 1829/2003 van
du Parlement européen et du Conseil du 22 septembre 2003 concernant het Europees Parlement en de Raad van 22 september 2003 inzake
les denrées alimentaires et les aliments pour animaux génétiquement genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders, en de
modifiés, et du règlement (CE) n° 1830/2003 du Parlement européen et verordening (EG) nr. 1830/2003 van het Europees Parlement en de Raad
du Conseil du 22 septembre 2003 concernant la traçabilité et van 22 september 2003 betreffende de traceerbaarheid en etikettering
l'étiquetage des organismes génétiquement modifiés et la traçabilité van genetisch gemodificeerde organismen en de traceerbaarheid van met
des produits destinés à l'alimentation humaine ou animale produits à
partir d'organismes génétiquement modifiés, et modifiant la directive genetisch gemodificeerde organismen geproduceerde levensmiddelen en
2001/18/CE. ». diervoeders en tot wijziging van richtlijn 2001/18/EG. ».
5° dans le chapitre V - Aliments composés - la rubrique 4.3 est 5° in hoofdstuk V - Mengvoeders - wordt de rubriek 4.3 vervangen door
remplacée par la disposition suivante : de volgende bepaling :
« 4.3. Dispositions concernant l'étiquetage des aliments composés qui « 4.3. Bepalingen inzake de etikettering van mengvoeders die geheel of
contiennent des O.G.M. ou consistent en de tels organismes, qui sont gedeeltelijk bestaan uit genetische gemodificeerde organismen, daarmee
produits à partir de ceux-ci ou qui contiennent des ingrédients zijn geproduceerd of ingrediënten bevatten die daarmee zijn
produits à partir de tels organismes. geproduceerd.
Les aliments composés qui contiennent des O.G.M. ou consistent en de Mengvoeders die geheel of gedeeltelijk bestaan uit genetische
tels organismes, qui sont produits à partir de ceux-ci ou qui gemodificeerde organismen, daarmee zijn geproduceerd of ingrediënten
contiennent des ingrédients produits à partir de tels organismes, bevatten die daarmee zijn geproduceerd, dienen geëtiketteerd te worden
doivent être étiquetés conformément aux dispositions du règlement (CE) overeenkomstig de bepalingen van de verordening (EG) nr. 1829/2003 van
n° 1829/2003 du Parlement européen et du Conseil du 22 septembre 2003 het Europees Parlement en de Raad van 22 september 2003 inzake
concernant les denrées alimentaires et les aliments pour animaux genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders, en de
génétiquement modifiés, et du règlement (CE) n° 1830/2003 du Parlement verordening (EG) nr. 1830/2003 van het Europees Parlement en de Raad
européen et du Conseil du 22 septembre 2003 concernant la traçabilité van 22 september 2003 betreffende de traceerbaarheid en etikettering
et l'étiquetage des organismes génétiquement modifiés et la
traçabilité des produits destinés à l'alimentation humaine ou animale van genetisch gemodificeerde organismen en de traceerbaarheid van met
produits à partir d'organismes génétiquement modifiés, et modifiant la genetisch gemodificeerde organismen geproduceerde levensmiddelen en
directive 2001/18/CE. ». diervoeders en tot wijziging van richtlijn 2001/18/EG. ».

Art. 5.Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 6.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 6.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargée de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 mai 2004. Gegeven te Brussel, 4 mei 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^