Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/05/2004
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 novembre 2003, conclue au sein de la Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, relative à la prépension conventionnelle "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 novembre 2003, conclue au sein de la Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, relative à la prépension conventionnelle Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, betreffende het conventioneel brugpensioen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
4 MAI 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 4 MEI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 4 novembre 2003, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 2003,
Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, gesloten in het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in
relative à la prépension conventionnelle (1) geneesmiddelen, betreffende het conventioneel brugpensioen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire pour les arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
grossistes-répartiteurs de médicaments; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de
groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 4 novembre 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 2003,
Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, gesloten in het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in
relative à la prépension conventionnelle. geneesmiddelen, betreffende het conventioneel brugpensioen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 mai 2004. Gegeven te Brussel, 4 mei 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen
Convention collective de travail du 4 novembre 2003 Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 2003
Prépension conventionnelle (Convention enregistrée le 12 décembre 2003 Conventioneel brugpensioen (Overeenkomst geregistreerd op 12 december
sous le numéro 68998/CO/321) 2003 onder het nummer 68998/CO/321)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die vallen onder
Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments. het toepassingsgebied van het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen.
CHAPITRE II. - Prépension conventionnelle HOOFDSTUK II. - Conventioneel brugpensioen

Art. 2.L'âge minimum pour la prépension conventionnelle, comme prévu

Art. 2.De minimumleeftijd voor het conventioneel brugpensioen, zoals

dans la convention collective de travail n° 17 instaurant un régime voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 tot invoering
d'indemnité complémentaire en faveur de certains travailleurs âgés en van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige
cas de licenciement, conclue au sein du Conseil national du travail le bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, gesloten in de
19 décembre 1974, et comme prévu par l'arrêté royal du 7 décembre 1992 Nationale Arbeidsraad op 19 december 1974, en zoals voorzien in het
concernant l'octroi d'allocations de chômage en cas de prépension koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de toekenning van
werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen
conventionnelle (Moniteur belge du 11 décembre 1992), est fixé a 58 (Belgisch Staatsblad van 11 december 1992), wordt vastgesteld op 58
ans. jaar.
CHAPITRE III. - Passage crédit-temps - prépension HOOFDSTUK III. - Overgang tijdskrediet - brugpensioen

Art. 3.Pour les travailleurs bénéficiant d'une réduction des

Art. 3.Voor de werknemers die genieten van een vermindering van de

prestations de travail à mi-temps et qui entrent dans le régime de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking en die overstappen in
prépension, l'indemnité complémentaire est calculée sur base du het stelsel van brugpensioen, wordt de aanvullende vergoeding berekend
salaire mensuel brut que le travailleur aurait gagné s'il n'avait pas op basis van het bruto maandloon dat de werknemer zou verdienen indien
réduit ses prestations de travail et des allocations de chômage hij zijn arbeidsprestaties niet zou verminderd hebben en de
correspondant au régime de travail avant la prise du crédit-temps. werkloosheidsuitkeringen overeenstemmend met het arbeidsregime in voege voor de aanvang van het tijdskrediet.
CHAPITRE IV. - Dispositions finales HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 30

le 30 juin 2003 et cesse d'être d'application le 31 décembre 2005. juni 2003 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2005.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 mai 2004. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 mei 2004.
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^