Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/05/1999
← Retour vers "Arrêté royal relatif à la composition et au fonctionnement des cabinets ministériels fédéraux et au personnel des ministères appelé à faire partie du cabinet d'un membre d'un Gouvernement ou d'un Collège d'une Communauté ou d'une Région "
Arrêté royal relatif à la composition et au fonctionnement des cabinets ministériels fédéraux et au personnel des ministères appelé à faire partie du cabinet d'un membre d'un Gouvernement ou d'un Collège d'une Communauté ou d'une Région Koninklijk besluit betreffende de samenstelling en de werking van de federale ministeriële kabinetten en betreffende het personeel van de ministeries aangewezen om van het kabinet van een lid van een Regering of van een College van een Gemeenschap of een Gewest deel uit te maken
SERVICES DU PREMIER MINISTRE 4 MAI 1999. - Arrêté royal relatif à la composition et au fonctionnement des cabinets ministériels fédéraux et au personnel des ministères appelé à faire partie du cabinet d'un membre d'un Gouvernement ou d'un Collège d'une Communauté ou d'une Région (1) RAPPORT AU ROI Sire, Le projet d'arrêté royal soumis à Votre Majesté vise à remplacer l'arrêté royal du 20 mai 1965 relatif à la composition et au fonctionnement des cabinets ministériels et au personnel des ministères appelé à faire partie du cabinet du président ou d'un membre du Gouvernement d'une Communauté ou d'une Région, ainsi que DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER 4 MEI 1999. - Koninklijk besluit betreffende de samenstelling en de werking van de federale ministeriële kabinetten en betreffende het personeel van de ministeries aangewezen om van het kabinet van een lid van een Regering of van een College van een Gemeenschap of een Gewest deel uit te maken (1) VERSLAG AAN DE KONING Sire, Het aan uwe Majesteit voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit werd opgesteld met het oog op de vervanging van het koninklijk besluit van 20 mei 1965 betreffende de samenstelling en de werking van de ministeriële kabinetten en betreffende het personeel van de ministeries aangewezen om van het kabinet van de voorzitter of van een lid van de Regering van een Gemeenschap of een Gewest deel uit te
l'arrêté royal du 13 février 1973 relatif aux cabinets des Secrétaires maken, alsook van het koninklijk besluit van 13 februari 1973
d'Etat. betreffende de kabinetten van de Staatssecretarissen.
En vertu des articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution, il Krachtens de artikelen 37 en 107, lid 2, van de Grondwet, komt het
appartient en effet au Roi de déterminer les règles d'organisation des immers toe aan de Koning om de regeling betreffende de organisatie van
cabinets ministériels. Bien qu'elle ne soit pas mentionnée expressis de ministeriële kabinetten vast te leggen. Alhoewel de Grondwet deze
verbis dans la Loi fondamentale, cette compétence relève bevoegdheid niet expressis verbis vermeldt, berust zij onweerlegbaar
incontestablement du pouvoir exécutif, comme le confirme une bij de uitvoerende macht, wat in de gevestigde rechtspraak van de Raad
jurisprudence constante du Conseil d'Etat (1). Aussi, fut-elle mise en van State (1) wordt bevestigd. Van deze bevoegdheid werd gebruik
oeuvre dans l'arrêté royal du 7 août 1939, l'arrêté du Régent du 20 gemaakt in het koninklijk besluit van 7 augustus 1939, het besluit van
juin 1946, et l'arrêté royal du 20 mai 1965, pour ce qui concerne les de Regent van 20 juni 1946 en het koninklijk besluit van 20 mei 1965
betreffende de ministeriële kabinetten, en de koninklijke besluiten
cabinets des ministres, et les arrêtés royaux du 9 octobre 1972 et 13 van 9 oktober 1972 en 13 februari 1973 betreffende de kabinetten van
de Staatssecretarissen.
février 1973 pour ce qui concerne les cabinets des Secrétaires d'Etat. Deze twee besluiten worden vooral gewijzigd om tegemoet te komen aan
En modifiant ces deux arrêtés, le présent projet poursuit de volgende doelstellingen: enerzijds diende de tekst van het
essentiellement les objectifs suivants: d'une part, adapter la koninklijk besluit betreffende de ministeriële kabinetten te worden
rédaction de l'arrêté royal relatif aux cabinets ministériels à la aangepast aan de Staatshervorming en anderzijds was het nodig een
réforme de l'Etat; et d'autre part, régler définitivement la nature definitieve regeling uit te werken voor de juridische aard van het
juridique du statut des membres du personnel desdits cabinets. statuut van de personeelsleden van die kabinetten.
Par souci de lisibilité, il est procédé au remplacement complet et à Met het oog op de leesbaarheid, werden de genoemde koninklijke
la fusion des arrêtés royaux de 1965 et 1973 précités. La numérotation des articles est également adaptée. Le nouvel arrêté royal « relatif à la composition et au fonctionnement des cabinets ministériels fédéraux et au personnel des ministères appelé à faire partie du cabinet d'un membre d'un Gouvernement ou d'un Collège d'une Communauté ou d'une Région » est divisé en quatre chapitres: le premier concerne la composition et le fonctionnement des cabinets ministériels fédéraux, le second ceux des Secrétaires d'Etat fédéraux, et le troisième le personnel des ministères appelé à faire partie des cabinets des entités fédérées. Le quatrième chapitre porte des dispositions « abrogatoires et finales ». Une modification est apportée au titre de l'arrêté: afin d'adapter le texte à la structure actuelle de l'Etat belge, l'acception de « cabinet ministériel » a besluiten van 1965 en 1973 volledig vervangen en samengevoegd. De nummering van de artikelen werd eveneens aangepast. Het nieuwe koninklijk besluit "betreffende de samenstelling en de werking van de federale ministeriële kabinetten en betreffende het personeel van de ministeries aangewezen om van het kabinet van een lid van een Regering of van een College van een Gemeenschap of een Gewest deel uit te maken" bevat vier hoofdstukken : het eerste hoofdstuk heeft betrekking op de samenstelling en de werking van de federale ministeriële kabinetten, het tweede hoofdstuk op de kabinetten van de federale Staatssecretarissen en het derde op het personeel van de ministeries aangewezen om deel uit te maken van de kabinetten van de gefedereerde entiteiten. Het vierde hoofdstuk betreft de "opheffings- en slotbepalingen". De titel van het besluit is gewijzigd: de term "ministerieel kabinet" verwijst nu ook naar de kabinetten van de Colleges van de Gemeenschappen en Gewesten, teneinde de tekst in
ainsi été étendue à ceux des Collèges des Communautés et Régions. overeenstemming te brengen met de huidige structuur van de Belgische
Dans l'article 4 du nouvel arrêté (ancien article 3), il est précisé Staat. Artikel 4 van het nieuwe besluit (vroeger artikel 3) verduidelijkt dat
que les chefs de cabinet et chefs de cabinet adjoints sont nommés et de kabinetschefs en de adjunct-kabinetschefs door de Koning worden
démis par le Roi, et que les autres membres du personnel du cabinet benoemd en ontslagen en dat de andere personeelsleden van het kabinet
sont nommés et démis par le Ministre. Cette précision permettra door de Minister worden benoemd en ontslagen. De bedoeling van deze
d'éviter toute contestation quant au mode de cessation de leurs toelichting is te vermijden dat de wijze van ambtsneerlegging (2) van
fonctions (2). betrokkenen aanleiding zou geven tot betwisting.
Plusieurs adaptations techniques et corrections terminologiques ont Er werden eveneens verscheidene technische en terminologische
également été apportées : l'article 5 nouveau (ancien article 4) verbeteringen aangebracht: volgens het nieuwe artikel 5 (vroeger
intègre ainsi dans le nombre des membres du personnel d'exécution du artikel 4) behoren de 8 hulppersoneelsleden die vroeger afzonderlijk
cabinet les 8 auxiliaires précédemment séparés; l'article 6 (ancien werden vermeld, ook tot de uitvoerende personeelsleden van het
article 4) porte de 65 à 75 % du cadre autorisé le nombre de membres kabinet; artikel 6 (vroeger artikel 4) verhoogt het aantal uitvoerende
du personnel d'exécution rémunérés en application de l'article 12 personeelsleden die worden bezoldigd overeenkomstig artikel 12
(ex-article 9) ou de l'article 15 de l'arrêté. Le même article 6, les nouveaux articles 14 et 16 sont aussi adaptés à l'évolution de diverses institutions (leurs dispositions sont étendues aux agents des entreprises publiques autonomes ou d'établissements d'utilité publique), ainsi qu'aux dernières réformes institutionnelles (faisant notamment des Commissions communautaires française et commune des institutions fédérées). Dans le nouvel article 7, il est précisé que le régime de travail des membres du personnel du cabinet est de type statutaire, et que la loi (vroeger artikel 9) of artikel 15 van het besluit, van 65 % tot 75 % van het toegestane kader. Hetzelfde artikel 6 en de nieuwe artikelen 14 en 16 worden ook aangepast aan de evolutie van de verschillende instellingen (hun bepalingen hebben nu ook betrekking op de ambtenaren van de autonome overheidsbedrijven of van de instellingen van openbaar nut), alsook aan de laatste institutionele hervormingen (waarbij meer bepaald de Franse Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot gefedereerde instellingen werden omgevormd). Het nieuwe artikel 7 verduidelijkt dat de rechtspositie van de personeelsleden van het kabinet van statutaire aard is en dat de wet
du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et n'est pas van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten niet van
d'application. En effet, et contrairement à ce qu'ont affirmé des toepassing is. In tegenstelling tot wat in de recente rechterlijke
décisions judiciaires récentes (3), créant une certaine insécurité beslissingen (3) werd bevestigd, wat terzake een zekere
juridique en la matière, la relation de travail entre le ministre et rechtsonzekerheid heeft doen ontstaan, kan de arbeidsverhouding tussen
les membres du personnel du cabinet ne saurait être de nature de minister en de personeelsleden van het kabinet niet van
contractuelle. Dans un domaine où la réalisation du bien public contractuele aard zijn. In het kader van deze arbeidsverhouding heeft
l'emporte sur l'intérêt individuel (4), la continuité de l'activité het algemeen belang immers voorrang op het privé-belang (4) en kan de
gouvernementale pourrait être gravement perturbée par la prestation de continuïteit van de regeringsactiviteiten ernstig worden verstoord,
indien een wettelijke of reglementaire vooropzeg zou worden gegeven.
préavis légaux ou réglementaires. Les membres du personnel d'un De rechtspositie van de personeelsleden van een ministerieel kabinet
cabinet ministériel sont donc placés sous un « régime statutaire », is dus van statutaire aard. Met andere woorden: het betreft hier een
i.e. un ensemble de dispositions générales et impersonnelles geheel van algemene en onpersoonlijke bepalingen die bestaan voordat
préexistant à la nomination de titulaires de fonctions, certes de titularissen van de functie worden benoemd, maar die wel aangepast
adaptées à la nature particulière des cabinets ministériels. Dès lors, zijn aan de bijzondere aard van de ministeriële kabinetten. Derhalve
et très logiquement, l'allocation de départ qui peut être accordée à is het nogal logisch dat de ontslagtoelage die kan worden toegekend
certains membres du personnel du cabinet (article 18 du nouvel arrêté) aan sommige personeelsleden van het kabinet (artikel 18 van het nieuwe
ne peut être considérée comme une rémunération (elle n'a pas le besluit), niet als loon kan worden beschouwd (het gaat hier niet om
caractère d'une indemnité de préavis ou de rupture), mais comme une een opzeg- noch om een verbrekingsvergoeding), maar wel als een
libéralité ou une indemnité pour dommage moral au sens de l'article 46 vrijgevigheid of als een morele schadevergoeding in de zin van artikel
de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 sur la réglementation du chômage 46 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 betreffende de
(5). L'allocation forfaitaire de départ n'est pas non plus soumise au werkloosheidsreglementering (5). De forfaitaire vergoeding wegens
calcul des cotisations de sécurité sociale. ontslag is evenmin onderworpen aan de sociale zekerheidsbijdragen.
Le caractère statutaire du régime des membres du personnel du cabinet De statutaire aard van de positie van het kabinetspersoneel belet
n'empêche pas le cas échéant que ceux qui, parmi eux, n'ont pas reçu desgevallend niet dat diegenen die geen definitieve benoeming hebben
de nomination définitive dans un autre service public, sont soumis au gekregen in een andere overheidsdienst onderworpen zijn aan de
salaire garanti institué par la loi sur les contrats de travail. loonwaarborg ingesteld door de wet op de arbeidsovereenkomsten.
L'article 21 (nouveau) précise le mode de contrôle de la composition Het (nieuwe) artikel 21 verduidelijkt hoe de controle op de
des cabinets ministériels fédéraux, dévolu à la Chancellerie du samenstelling van de federale ministeriële kabinetten wordt
Premier Ministre. Les administrations chargées de la gestion uitgeoefend, een taak die opgedragen wordt aan de Kanselarij van de
administrative et budgétaire des cabinets intéressés doivent lui Eerste Minister. De besturen belast met het administratief en
envoyer une copie certifiée conforme de chaque arrêté relatif au budgettair beheer van de betrokken kabinetten moeten haar een voor
eensluidend verklaard afschrift overmaken van elk besluit betreffende
personnel de cabinet. La Chancellerie vise, date et estampille ledit de personeelsleden van een kabinet. De Kanselarij viseert, dateert en
arrêté et l'envoie au service de paiement qui, alors seulement, stempelt dat besluit en stuurt het door naar de betalingsdienst die
effectuera celui-ci. pas dan tot betaling mag overgaan.
Les nouveaux articles 22 à 26, formant le chapitre II de l'arrêté, De nieuwe artikelen 22 tot 26 waaruit hoofdstuk II van het besluit
bestaat, hebben betrekking op de kabinetten van de federale
concernent les cabinets des Secrétaires d'Etat fédéraux. Ils Staatssecretarissen. Ze bevatten een aangepaste versie van het
reprennent les dispositions de l'arrêté royal de 1973, en les adaptant koninklijk besluit van 1973, overeenkomstig de reglementering
à la réglementation sur les cabinets ministériels telle que modifiée betreffende de ministeriële kabinetten zoals hierboven gewijzigd :
supra : l'article 24 est notamment mis en concordance avec le nouvel artikel 24 wordt meer bepaald in overeenstemming gebracht met het
article 4, et l'article 25, avec le nouvel article 5. nieuwe artikel 4 en artikel 25 met het nieuwe artikel 5.
Les articles 27 à 29 (chapitre III) sont uniquement adaptés à la Het toepassingsgebied van de artikelen 27 tot 29 (hoofdstuk III) werd
réforme de l'Etat par l'inscription à leur champ d'application des uitgebreid tot de Colleges van de Gemeenschappen en Gewesten en aldus
Collèges des Communautés et Régions. aangepast aan de Staatshervorming.
Les articles 30 à 32, enfin, forment les dispositions abrogatoires et De artikelen 30 tot 32 vormen tenslotte de opheffings- en
finales. L'article 31 fait entrer en vigueur l'arrêté le 1er juin slotbepalingen. Artikel 31, bepaalt dat het besluit in werking treedt
1999. op 1 juni 1999.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté, van Uwe Majesteit,
le très respectueux, de zeer eerbiedige
et très fidèle serviteur, en zeer getrouwe dienaar,
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
J.-L. DEHAENE J.-L. DEHAENE
_______ _______
Notes Nota's
(1) Cfr. e.a. C. E., avis du 4 février 1991 sur la Proposition de loi (1) Cfr. onder meer R.v.St., advies van 4 februari 1991 inzake het
Wetsvoorstel betreffende de samenstelling van de kabinetten van de
relative à la composition des cabinets des ministres et des Ministers en van de Staatssecretarissen, Gedr. St., Kamer, gewone
secrétaires d'Etat, Doc. Parl., Ch. Repr, sess. ord. 1990-91, 966/2 - zitting 1990-91, 966/2-89/90.
89/90. (2) Cfr. C.E., 19 novembre 1974, n° 16.722; C.E. 6 juin 1986, n° (2) Cfr. R.v.St., 19 november 1974, nr. 16.722; R.v.St., 6 juni 1986,
26.620; C.E., 24 juin 1992, n° 39.820. nr. 26.620; R.v.St., 24 juni 1992, nr. 39.820.
(3) Trib. Trav. Liège, 26 octobre 1994 et Cour Trav. Liège, 21 septembre 1995. (3) Arbrb. Luik, 26 oktober 1994 en Arbh. Luik, 21 september 1995.
(4) Trib. Trav. Bruxelles, 19 février 1979. (4) Arbrb. Brussel, 19 februari 1979.
(5) Cour Trav. Liège, 6 février 1996; Cour Trav. Mons, 14 mars 1996. (5) Arbh. Luik, 6 februari 1996; Arbh. Bergen, 14 maart 1996.
4 MAI 1999. - Arrêté royal relatif à la composition et au 4 MEI 1999. - Koninklijk besluit betreffende de samenstelling en de
fonctionnement des cabinets ministériels fédéraux et au personnel des werking van de federale ministeriële kabinetten en betreffende het
ministères appelé à faire partie du cabinet d'un membre d'un personeel van de ministeries aangewezen om van het kabinet van een lid
Gouvernement ou d'un Collège d'une Communauté ou d'une Région van een Regering of van een College van een Gemeenschap of een Gewest
deel uit te maken
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Gelet op artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 février 1999; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11
februari 1999;
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 20 avril 1999; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 20 april 1999;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 avril 1999; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 20
Vu le protocole n° 335 du 27 avril 1999 du Comité des services publics april 1999; Gelet op het protocol nr. 335 van 27 april 1999 van het Comité voor de
fédéraux, communautaires et régionaux; federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli
modifié par la loi du 4 août 1996; 1989, gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Vu l'urgence, motivée par la nécessité d'établir clairement la Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de vereiste
situation des membres du personnel des cabinets avant la prochaine om de toestand van de personeelsleden van de kabinetten te
dissolution de ceux-ci et la constitution des futurs cabinets ministériels; verduidelijken voor de nabije ontbinding van deze en de oprichting van
Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de l'avis de Nos de toekomstige ministeriële kabinetten;
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Op de voordracht van Onze Eerste Minister en op het advies van Onze in
Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE Ier. - Des cabinets des Ministres fédéraux HOOFDSTUK I. - De kabinetten van de federale Ministers

Article 1er.Dans tout département, les attributions du cabinet

Artikel 1.In alle departementen zijn de bevoegdheden van het

ministériel sont fixées comme suit : les affaires susceptibles ministerieel kabinet als volgt bepaald : de zaken welke van die aard
d'influencer la politique générale du gouvernement ou les travaux zijn dat zij invloed kunnen uitoefenen op het algemeen regeringsbeleid
parlementaires; les recherches et les études propres à faciliter le of op de parlementaire werkzaamheden; de opzoekingen en de studiën ter
vergemakkelijking van de persoonlijke taak van de minister, het
travail personnel du ministre, la présentation des dossiers de voorleggen van de dossiers van het bestuur, het secretariaat van de
l'administration, le secrétariat du ministre; le traitement de son minister; het behandelen van de tot hem persoonlijk gerichte brieven,
courrier personnel, les demandes d'audience, la revue de la presse. de vragen om gehoor, het persoverzicht.
Au moins une fois par mois, il y aura concertation entre le cabinet Er wordt minstens eenmaal per maand overleg gepleegd tussen het
ministériel et les agents de haut rang de l'administration, concernant ministerieel kabinet en de opperambtenaren van het bestuur over de
la préparation et l'exécution de la politique à mener. voorbereiding en de uitvoering van het te voeren beleid.

Art. 2.Le cabinet ne peut comporter que 10 membres, à savoir :

Art. 2.Het kabinet mag slechts uit 10 leden bestaan, te weten :

un chef de cabinet; een kabinetschef;
deux chefs de cabinet adjoints; twee adjunct-kabinetschefs;
quatre conseillers ou chargés de mission; trois attachés dont, éventuellement, le secrétaire de cabinet et le secrétaire privé. La répartition des fonctions dans ce cadre ne peut être modifiée que moyennant l'accord du Premier Ministre, sans pour autant dépasser le nombre total de 10.

Art. 3.Sauf décision contraire prise en Conseil des Ministres, seuls le Premier Ministre et les Vice-Premiers Ministres peuvent disposer d'un cabinet ministériel et d'un cabinet de Secrétaire d'Etat et aucun autre membre du Gouvernement ne peut disposer d'un deuxième cabinet.

vier adviseurs of opdrachthouders; drie attachés, onder wie eventueel de kabinetssecretaris en de privé-secretaris. Slechts mits toestemming van de Eerste Minister kan de verdeling van de functies in dit kader gewijzigd worden, zonder evenwel het aantal van 10 leden te overschrijden.

Art. 3.Behoudens andersluidende beslissing van de Ministerraad mogen enkel de Eerste Minister en de Vice-Eerste Ministers over één ministerieel kabinet en één kabinet van Staatssecretaris beschikken en mag geen enkel ander lid van de Regering over een tweede kabinet beschikken.

Art. 4.Le chef de cabinet et les chefs de cabinet adjoints sont

Art. 4.De kabinetschef en de adjunct-kabinetschefs worden door de

nommés et démis par le Roi. Ils ne peuvent tous être du même rôle Koning benoemd en ontslagen. Zij mogen niet allen tot dezelfde taalrol
linguistique. Les autres membres du cabinet sont nommés et démis par behoren. De andere leden van het kabinet worden door de Minister
le Ministre. benoemd en ontslagen.

Art. 5.Le nombre de membres du personnel d'exécution est limité à 39.

Art. 5.Het aantal uitvoerende personeelsleden is beperkt tot 39. Ze

Ils sont nommés et démis par le Ministre. Dans ce cadre de 39 membres worden door de Minister benoemd en ontslagen. In dit kader van 39
du personnel, le nombre éventuel d'agents de niveau 1 est limité à 3. personeelsleden is het eventueel aantal ambtenaren van niveau 1
Les agents issus de départements ministériels fédéraux ne doivent pas
être inclus dans ce nombre de 3. Ne peuvent en aucun cas faire partie beperkt tot 3. In dit aantal van 3 moeten de ambtenaren afkomstig van
de ce cadre, les agents des rangs 13 et au-delà. de federale ministeriële departementen niet meegerekend worden. Mogen
Le nombre de membres du personnel bénéficiant d'une allocation de in geen geval deel uitmaken van dit kader, de ambtenaren vanaf rang
cabinet tenant lieu de traitement dans une échelle de traitement 13. Het aantal personeelsleden met een als wedde geldende kabinetstoelage
supérieure à 30H dans le niveau 3, 20C dans le niveau 2 ou 26B dans le in een weddeschaal, hoger dan 30H in niveau 3, 20C in niveau 2 of 26B
niveau 2+ est limité à 10 % du nombre maximum de membres du personnel in niveau 2+, is beperkt tot 10 % van het maximum toegestane aantal
d'exécution autorisé. Dans le niveau 4, un seul membre du personnel uitvoerende personeelsleden. In niveau 4 kan slechts één personeelslid
pourra bénéficier d'une échelle barémique supérieure à 42D. genieten van een hogere weddeschaal dan 42D.
Dans ce cadre autorisé de 39 membres du personnel d'exécution, le Binnen het toegestane kader van 39 uitvoerende personeelsleden is het
nombre de chauffeurs est limité à 4. aantal autobestuurders beperkt tot 4.

Art. 6.Le nombre de membres du personnel d'exécution dont la

Art. 6.Het aantal uitvoerende personeelsleden waarvan de bezoldiging

rémunération est réglée en application de l'article 12 ou de l'article geregeld wordt met toepassing van artikel 12 of artikel 15 van dit
15 de cet arrêté, est limité à 75 % du cadre autorisé, sauf pour les besluit, is beperkt tot 75 % van het toegestane kader, behalve voor de
agents en provenance des institutions publiques de crédit, des ambtenaren komende van de openbare kredietinstellingen, van de
entreprises publiques autonomes, des institutions publiques de autonome overheidsbedrijven, van de openbare instellingen van sociale
sécurité sociale et des autres organismes d'intérêt public, qui zekerheid en van de andere instellingen van openbaar nut die onder de
ressortissent à la compétence des membres du Gouvernement concernés. bevoegdheid vallen van de betrokken Regeringsleden.
En dehors du cadre autorisé, il peut y avoir par cabinet maximum un Buiten het toegestane kader mag per kabinet, maximum één voltijdse
expert équivalent temps plein. Sa rémunération est limitée à celle equivalent expert in dienst worden genomen. Zijn bezoldiging is
d'un conseiller ou chargé de mission. beperkt tot deze van een adviseur of opdrachthouder.

Art. 7.Le régime juridique des membres du personnel du cabinet est de

Art. 7.De rechtspositie van de personeelsleden van het kabinet is van

type statutaire, et la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de statutaire aard en de wet van 3 juli 1978 betreffende de
travail n'y est pas applicable. Les membres du personnel du cabinet arbeidsovereenkomsten is erop niet van toepassing. De personeelsleden
auxquels l'article 12 est applicable sont toutefois soumis aux van het kabinet, waarop artikel 12 van toepassing is, zijn echter
dispositions en matière de salaire garanti en cas d'incapacité de onderworpen aan de bepalingen inzake de loonwaarborg in geval van
travail résultant d'une maladie autre qu'une maladie professionnelle arbeidsongeschiktheid wegens ziekte, andere dan een beroepsziekte, of
ou d'un accident autre qu'un accident du travail ou qu'un accident wegens een ongeval, ander dan een arbeidsongeval of een ongeval op de
survenu sur le chemin du travail. weg naar of van het werk.

Art. 8.Les membres du personnel des services publics appelés à faire

Art. 8.De personeelsleden van de openbare diensten, aangewezen om van

partie d'un cabinet ministériel, ne peuvent rester en fonctions dans een ministerieel kabinet deel uit te maken, mogen noch hun betrekking,
leur emploi, ni continuer à en exercer les attributions. noch de bevoegdheden ervan verder blijven waarnemen.
Toutefois, ils participent à l'avancement dans leur administration et Zij komen echter in aanmerking voor bevordering in hun bestuur en
y reprennent leur emploi à la fin de leur mission. nemen er weer hun plaats in, na afloop van hun opdracht.
L'autorité compétente pourvoit temporairement à leur remplacement. De bevoegde overheid voorziet tijdelijk in hun vervanging.

Art. 9.Le chef de Cabinet communique les instructions et les ordres

Art. 9.De Kabinetschef zendt de instructies en de dienstbevelen van

de service du Ministre ainsi que les dossiers qui concernent tout le de Minister alsook de dossiers die het ganse departement aanbelangen
département au fonctionnaire dirigeant du département concerné. aan de leidende ambtenaar van het betrokken departement.
Les dossiers relatifs à des affaires propres à une administration sont De dossiers betreffende de aangelegenheden eigen aan elk bestuur
transmis directement au fonctionnaire général compétent ou à l'agent worden rechtstreeks aan de bevoegde ambtenaar-generaal of naar de door
désigné par ce dernier. Le fonctionnaire dirigeant du département en hem aangewezen ambtenaar gezonden. De leidende ambtenaar van het
est informé. departement wordt hiervan op de hoogte gebracht.

Art. 10.Les membres du personnel du cabinet désignés par le chef de

Art. 10.De door de Kabinetschef aangeduide personeelsleden van het

Cabinet peuvent traiter directement avec les fonctionnaires généraux kabinet mogen rechtstreeks in verbinding treden met de
de l'administration ou avec les agents désignés par ces derniers. ambtenaren-generaal of met de door deze laatsten aangewezen ambtenaren

Art. 11.A chacun des chefs de cabinet du Premier Ministre qui ne font

van het bestuur.

Art. 11.Aan elk der kabinetschefs van de Eerste Minister, die niet

pas partie du personnel des ministères il est alloué une indemnité tot het personeel der ministeries behoren, wordt een jaarlijkse
forfaitaire annuelle pour frais de représentation d'un montant de forfaitaire vergoeding toegekend voor representatiekosten, ten belope
50.000 francs, couvrant les charges réelles inhérentes à l'exercice de van 50 000 frank, welk bedrag de werkelijke lasten dekt die verbonden
leurs fonctions. zijn aan de uitoefening van hun functies.

Art. 12.Il est alloué aux membres des cabinets qui ne font pas partie

Art. 12.Aan de leden van de kabinetten, die niet tot het personeel

du personnel des ministères une allocation de cabinet tenant lieu de der ministeries behoren, wordt een als wedde geldende kabinetstoelage
traitement fixée dans les échelles ci-après, applicables au personnel toegekend, vastgesteld in de hierna vermelde schalen toepasselijk op
des ministères : het personeel van de ministeries :
Chef de cabinet : échelle 16A Kabinetschef : schaal 16A
Chef de cabinet adjoint : échelle 13B Adjunct-kabinetschef : schaal 13B
Conseiller et chargé de mission : échelle 13A Adviseur en opdrachthouder : schaal 13A
Secrétaire de cabinet, attaché et secrétaire particulier du Ministre : Kabinetssecretaris, attaché en privé-secretaris van de Minister :
échelle 10B. schaal 10B.
Les membres du personnel d'exécution qui ne font pas partie du De niet tot het personeel der ministeries behorende uitvoerende
personeelsleden bekomen een als wedde geldende kabinetstoelage, die
personnel des ministères bénéficient d'une allocation de cabinet vastgesteld wordt in de weddeschaal verbonden, in het organiek
tenant lieu de traitement fixée dans l'échelle attachée, en régime stelsel, aan de met de uitgeoefende functie overeenstemmende graad bij
organique, au grade des ministères correspondant à la fonction de ministeries, en die verhoogd wordt met een aanvullende toelage
exercée, augmentée d'un supplément d'allocation qui ne peut dépasser F 96 089. welke 96.089 frank niet mag overschrijden.
Il ne peut être dérogé à cet article que de l'autorisation du Premier Slechts mits toestemming van de Eerste Minister kan van dit artikel
Ministre. afgeweken worden.

Art. 13.Les membres et le personnel d'exécution des cabinets

Art. 13.De leden en de uitvoerende personeelsleden van de

ministériels qui satisfont aux conditions bénéficient des allocations ministeriële kabinetten die aan de gestelde voorwaarden voldoen
familiales, de l'allocation de naissance, de l'allocation de foyer ou genieten kinderbijslag, een geboortetoelage, een haard- of
de résidence, du pécule de vacances, de la prime de bilinguisme et de standplaatstoelage, vakantiegeld, de tweetaligheidspremie en een
l'allocation de fin d'année, aux taux et aux conditions prévus pour le eindejaarstoelage op basis van het bedrag en onder de voorwaarden
personnel des ministères. bepaald voor het personeel der ministeries.

Art. 14.§ 1er. Pour l'octroi des indemnités pour frais de séjour et

Art. 14.§ 1. Voor de toekenning van de vergoedingen wegens

en matière de frais de parcours, le personnel des cabinets verblijfkosten en wegens reiskosten, wordt het personeel der
ministeriële kabinetten als volgt gelijkgesteld met het personeel der ministeries :
ministériels est assimilé comme suit au personnel des ministères : - de kabinetschef wordt gelijkgesteld met de ambtenaren ingedeeld in
- le chef de cabinet est assimilé aux agents classés aux rangs 15 à de rangen 15 tot 17;
17; - le chef de cabinet adjoint, les conseillers et les chargés de - de adjunct-kabinetschef, de adviseurs en de opdrachthouders worden
mission, aux conseillers; gelijkgesteld met de adviseurs;
- le secrétaire de cabinet, le secrétaire particulier du ministre et - de kabinetssecretaris, de privé-secretaris van de minister en de
les attachés, aux conseillers adjoints; attachés worden gelijkgesteld met de adjunct-adviseurs;
- le personnel d'exécution, au personnel des ministères exerçant des - het uitvoerend personeel wordt gelijkgesteld met het personeel der
fonctions correspondantes. ministeries dat daarmede overeenstemmende functies uitoefent.
§ 2. Par dérogation à la règle prévue au § 1er, les membres du § 2. In afwijking van de in § 1 voorziene regeling mogen de
personnel des ministères ne peuvent pas être rangés dans une catégorie personeelsleden van de ministeries niet in een lagere categorie
inférieure à celle correspondant à leur grade dans leur gerangschikt worden dan die welke overeenstemt met hun graad in hun
administration. bestuur.
§ 3. Le personnel des ministères qui fait partie d'un cabinet § 3. Het personeel der ministeries dat deel uitmaakt van een
ministériel et qui a son domicile et sa résidence administrative en ministerieel kabinet en zijn woonplaats en zijn administratieve
dehors de l'agglomération bruxelloise, peut bénéficier, à la charge de standplaats buiten de Brusselse agglomeratie heeft, kan ten laste van
l'Etat, d'un abonnement sur un moyen de transport en commun. La durée de l'abonnement est limitée à un mois et doit être prorogée de mois en mois. Eventuellement, la classe de l'abonnement est déterminée par le grade dont l'agent est revêtu dans son administration d'origine, conformément à la réglementation en matière de frais de parcours. Le premier alinéa du présent paragraphe n'est pas applicable aux membres du personnel des ministères détachés dans les cabinets ministériels, s'ils sont tenus, par le fait du service, de résider dans l'agglomération bruxelloise durant la semaine. Les intéressés supportent les frais de parcours du lieu de leur résidence au siège de leur travail et vice-versa; ils bénéficient toutefois des indemnités pour frais de séjour accordées aux agents de leur grade administratif. de Staat een abonnement op een gemeenschappelijk vervoermiddel bekomen. De duur van het abonnement is beperkt tot één maand en dient van maand tot maand te worden verlengd. Eventueel wordt de klasse van het abonnement, overeenkomstig de regeling inzake reiskosten, bepaald door de graad die het personeelslid in zijn oorspronkelijk bestuur bekleedt. Het eerste lid van onderhavige paragraaf is niet van toepassing op de bij ministeriële kabinetten gedetacheerde personeelsleden der ministeries, wanneer zij ingevolge de dienst gehouden zijn, tijdens de week, in de Brusselse agglomeratie te verblijven. De betrokkenen dragen de kosten van de ritten heen en terug tussen hun verblijfplaats en de plaats waar zij werken : daarentegen genieten zij de vergoedingen voor verblijfkosten toegekend aan de personeelsleden met dezelfde administratieve graad.
Ce régime vaut également pour les membres du personnel des cabinets Deze regeling geldt ook voor de personeelsleden die, zonder lid te
qui, sans faire partie du personnel des ministères fédéraux, zijn van het personeel der federale ministeries, toch behoren tot een
appartiennent toutefois à un service de l'Etat, à une administration dienst van de Staat, tot een bestuur of een dienst die afhangt van de
ou à un service dépendant des Communautés, des Régions, de la Gemeenschappen, van de Gewesten, van de Gemeenschappelijke
Commission communautaire commune ou de la Commission communautaire Gemeenschapscommissie of van de Franse Gemeenschapscommissie, tot een
française, à un autre service public, à une entreprise publique andere overheidsdienst, tot een autonoom overheidsbedrijf, tot een
autonome, à une institution publique de sécurité sociale, à un openbare instelling van sociale zekerheid, tot een instelling van
organisme d'intérêt public, à un établissement d'utilité publique ou à openbaar nut, tot een inrichting van openbaar nut of tot een
un établissement d'enseignement subventionné. gesubsidieerde onderwijsinrichting.
§ 4. Le chef de cabinet est autorisé à utiliser sa voiture automobile § 4. De kabinetschef is ertoe gemachtigd voor dienstreizen gebruik te
personnelle pour ses déplacements de service dans les conditions maken van zijn eigen voertuig onder de voorwaarden vermeld in artikel
prévues pour les secrétaires généraux par l'article 16 de l'arrêté 16 van het koninklijk besluit van 18 januari 1965, houdende algemene
royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale en matière de frais de parcours. Les autres membres du personnel des cabinets peuvent être autorisés à utiliser leur voiture personnelle dans les conditions prévues dans le même arrêté pour les agents auxquels ils sont assimilés par le présent article. Ils sont dispensés de la tenue du livret de courses. Le chef de cabinet excepté, le total des autorisations d'utiliser une voiture personnelle ne peut dépasser : 30 000 km par an et par cabinet, et 6 000 km par an et par bénéficiaire. reglementering inzake reiskosten, wat de secretarissen-generaal betreft. De andere personeelsleden van de kabinetten kunnen ertoe gemachtigd worden van hun eigen wagen gebruik te maken onder de voorwaarden die hetzelfde besluit bepaalt voor de ambtenaren met wie zij krachtens dit artikel gelijkgesteld zijn. Zij worden ervan ontslagen de reiswijzer bij te houden. De kabinetschef uitgezonderd, mag het totaal van de machtigingen voor het gebruik van een persoonlijke wagen volgende cijfers niet overschrijden : 30 000 km per jaar en per kabinet, en 6 000 km per jaar en per rechthebbende.

Art. 15.Il est accordé aux membres du personnel des ministères

Art. 15.Aan de personeelsleden der ministeries die bij ministeriële

détachés dans les cabinets ministériels une allocation de cabinet qui kabinetten gedetacheerd zijn, wordt een kabinetstoelage toegekend die
ne peut dépasser les taux annuels suivants : onderstaande jaarlijkse bedragen niet mag te boven gaan :
chef de cabinet : F 343 175; kabinetschef : F 343 175;
chef de cabinet adjoint : F 260 813; adjunct-kabinetschef : F 260 813;
conseillers et chargés de mission : F 233 359; adviseurs en opdrachthouders : F 233 359;
secrétaire de cabinet : F 178 451; kabinetssecretaris : F 178 451;
attaché et secrétaire particulier du ministre : F 137 270; attaché en privé-secretaris van de minister : F 137 270;
personnel d'exécution : F 96 089. uitvoerend personeel : F 96 089.

Art. 16.§ 1er. La situation pécuniaire du personnel de cabinet qui, sans faire partie du personnel des ministères, appartient toutefois à un service de l'Etat, à un autre service public, à une entreprise publique autonome, à une institution publique de sécurité sociale, à un organisme d'intérêt public, à un établissement d'utilité publique ou à un établissement d'enseignement subventionné est réglée comme suit : 1° Si l'employeur consent à poursuivre le paiement du traitement, l'intéressé reçoit l'allocation de cabinet prévue à l'article 15. Lorsque l'employeur réclame le traitement, le ministre concerné rembourse au service d'origine le traitement du membre du personnel augmenté, le cas échéant, des charges patronales. 2° Lorsque l'employeur suspend le paiement du traitement, l'intéressé obtient l'allocation de cabinet tenant lieu de traitement prévue à l'article 12. Cette allocation ne peut cependant pas dépasser le

Art. 16.§ 1. De geldelijke toestand van het personeel van het kabinet dat, zonder lid te zijn van het personeel der federale ministeries, toch behoort tot een dienst van de Staat, tot een andere overheidsdienst, tot een autonoom overheidsbedrijf, tot een openbare instelling van sociale zekerheid, tot een instelling van openbaar nut, tot een inrichting van openbaar nut of tot een gesubsidieerde onderwijsinrichting, wordt geregeld als volgt : 1° Indien de werkgever ermede instemt de betaling van de wedde voort te zetten, verkrijgt de belanghebbende de kabinetstoelage bepaald in artikel 15. Wanneer de werkgever de wedde terugvordert stort de betrokken minister de wedde van het personeelslid, desgevallend verhoogd met de werkgeversbijdragen, aan de dienst van oorsprong terug. 2° Indien de werkgever de betaling van de wedde stopzet, bekomt de belanghebbende de als wedde geldende kabinetstoelage bepaald in artikel 12. Die toelage mag nochtans niet hoger liggen dan het bedrag

montant du traitement majoré de l'allocation que l'intéressé van de wedde verhoogd met de toelage die betrokkene zou verkrijgen
obtiendrait au cas où les dispositions du 1° lui seraient applicables. indien het bepaalde onder 1° op hem toepasselijk zou zijn.
§ 2. Le remboursement de la rémunération des membres du personnel § 2. De terugbetaling van de bezoldiging van de personeelsleden die
appartenant à une administration ou à un service dépendant des behoren tot een bestuur of een dienst welke afhangt van de
Communautés, des Régions, de la Commission communautaire commune ou de Gemeenschappen, de Gewesten, de Gemeenschappelijke
Gemeenschapscommissie of de Franse Gemeenschapscommissie, en die in
la Commission communautaire française détachés dans un cabinet een ministerieel kabinet gedetacheerd zijn, wordt verricht onder de
ministériel, est effectué conformément aux modalités que le voorwaarden die de betrokken Regering of het betrokken College
Gouvernement ou le Collège concerné fixe par analogie avec l'article vaststelt naar analogie van artikel 29.
29.

Art. 17.§ 1er. Les indemnités et allocations prévues aux articles 11,

Art. 17.§ 1. De vergoedingen en toelagen bedoeld in de artikelen 11,

12, 15 et 20 sont payées mensuellement à terme échu. L'indemnité ou 12, 15 en 20 worden maandelijks, na vervallen termijn, uitbetaald. De
l'allocation du mois est égale à 1/12 du montant annuel. Lorsque maandvergoeding of de maandtoelage is gelijk aan 1/12 van het
l'indemnité ou l'allocation du mois n'est pas due entièrement, elle jaarlijks bedrag. Wanneer de maandvergoeding of de maandtoelage niet
volledig verschuldigd is, wordt zij uitbetaald in dertigsten,
est payée en trentièmes, conformément à la règle prévue par le statut overeenkomstig de regel bepaald in de bezoldigingsregeling van het
pécuniaire du personnel des ministères. personeel der ministeries.
§ 2. Le régime de mobilité applicable aux traitements du personnel des § 2. De mobiliteitsregeling die geldt voor de wedden van het personeel
ministères, s'applique également aux indemnités et allocations fixées aux articles 11, 12, 15 et 20. van de ministeries, geldt ook voor de artikelen 11, 12, 15 en 20 bepaalde vergoedingen en toelagen.
Elles sont rattachées à l'indice-pivot 138,01. Ze worden gekoppeld aan het spilindexcijfer 138,01.

Art. 18.§ 1er. A la fin d'une législature ou en cas de démission d'un

Art. 18.§ 1. Bij het einde van een legislatuur of in geval van

membre du Gouvernement, le ministre concerné peut accorder suivant les ontslag van een Regeringslid kan de betrokken minister een forfaitaire
conditions reprises ci-après une allocation forfaitaire de départ aux toelage wegens ontslag toekennen aan de personen die, volgens hierna
personnes qui ont occupé une fonction dans un cabinet et qui ne vermelde voorwaarden functies in een kabinet hebben waargenomen en
bénéficient d'aucun revenu professionnel ou de remplacement ou d'une generlei beroepsinkomen of vervangingsinkomen of rustpensioen
pension de retraite. Une pension de survie ou le minimum de moyens genieten. Een overlevingspensioen of het gewaarborgd bestaansminimum
d'existence accordé par un Centre public d'aide sociale ne sont pas toegekend door een Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn wordt
considérés comme revenu de remplacement. niet als een vervangingsinkomen beschouwd.
§ 2. Cette allocation forfaitaire comprend : § 2. Deze toelage beloopt :
- un mois d'allocation de cabinet pour une période d'activité - één maand kabinetstoelage voor een ononderbroken activiteitsperiode
ininterrompue de trois à six mois; op een kabinet van drie tot zes maanden;
- deux mois d'allocation de cabinet pour une période d'activité - twee maanden kabinetstoelage voor een ononderbroken
ininterrompue de six mois à un an; activiteitsperiode van zes maanden tot één jaar :
- trois mois d'allocation de cabinet pour une période d'activité - drie maanden kabinetstoelage voor een ononderbroken
ininterrompue d'un an à dix-huit mois; activiteitsperiode van één jaar tot achttien maanden;
- quatre mois d'allocation de cabinet pour une période d'activité - vier maanden kabinetstoelage voor een ononderbroken
ininterrompue de dix-huit mois à deux ans; activiteitsperiode van achttien maanden tot twee jaar;
- maximum cinq mois d'allocation de cabinet pour une période - maximaal vijf maanden kabinetstoelage voor een ononderbroken
d'activité ininterrompue de deux ans et plus. activiteitsperiode van twee jaar en meer.
§ 3. L'allocation de départ est octroyée par mensualités. La condition § 3. De ontslagtoelage wordt in maandelijkse schijven toegekend, mits
d'attribution est l'introduction chaque mois par l'intéressé d'une maandelijkse voorlegging door belanghebbende van een verklaring op eer
déclaration sur l'honneur, dans laquelle il apparaît que pour la waaruit blijkt dat hij gedurende de betrokken periode generlei
période concernée, il n'a exercé aucune activité professionnelle, ou beroepsactiviteit uitoefende, of dat hij zich bevindt in één van de
qu'il se trouve dans l'une des conditions prévues au § 4. voorwaarden voorzien in § 4.
§ 4. En dérogation au § 1er, le ministre peut accorder une allocation § 4. In afwijking van § 1 kan de minister een forfaitaire toelage
forfaitaire de départ aux personnes qui ont exercé des fonctions dans wegens ontslag toekennen aan de personen die functies in een kabinet
un cabinet et qui soit sont titulaires exclusivement d'une ou de hebben waargenomen en uitsluitend titularis zijn ofwel van één of meer
plusieurs fonctions partielles dans un service public ou dans un onvolledige functies in een openbare dienst of een gesubsidieerde
établissement d'enseignement subventionné ou d'une au plusieurs onderwijsinrichting ofwel van één of meer pensioenen ten laste van de
pensions à charge du Trésor, se rapportant à une ou plusieurs Schatkist die betrekking hebben op één of meer onvolledige loopbanen,
carrières incomplètes, soit bénéficient d'allocations de chômage. Dans ofwel werkloosheidsuitkering genieten. In deze gevallen wordt de
ces cas l'allocation de départ est fixée conformément au § 2 et toelage wegens ontslag vastgesteld overeenkomstig § 2, verminderd
diminuée, selon le cas, de la somme totale qui est due à l'intéressé naargelang het geval met de totale som die aan de betrokkene voor de
pour la période correspondante, soit en rétribution de fonctions overeenstemmende periode hetzij als bezoldiging van de onvolledige
functies hetzij als pensioen of werkloosheidsuitkering is
verschuldigd.
incomplètes, soit à titre de pension ou d'allocation de chômage. § 5. Voor de vaststelling van de toelage wegens ontslag, komen de in
§ 5. Les allocations et indemnités prévues aux articles 15 et 20 ne artikelen 15 en 20 bepaalde toelagen en vergoedingen niet in
sont pas prises en considération pour la fixation de l'allocation de aanmerking. Geen toelage wegens ontslag is verschuldigd aan hen die
départ. Il n'est dû aucune allocation de départ aux personnes qui
cessent leurs fonctions de leur propre gré. uit eigen beweging hun ambt neerleggen.
§ 6. L'allocation de départ n'est pas considérée comme une § 6. De ontslagtoelage wordt niet beschouwd als loon voor de
rémunération pour l'application de la réglementation sur le chômage, toepassing van de werkloosheidsreglementering, noch voor de berekening
ni pour le calcul des cotisations de sécurité sociale. van de sociale zekerheidsbijdragen.

Art. 19.Le chef de cabinet peut être autorisé par arrêté royal à

Art. 19.De kabinetschef kan bij koninklijk besluit gemachtigd worden

porter le titre honorifique de ses fonctions, à condition de les avoir de eretitel van zijn functies te voeren, op voorwaarde dat hij ze ten
exercées durant deux années au moins. minste gedurende twee jaar heeft waargenomen.

Art. 20.Il est accordé aux chauffeurs d'auto des cabinets

Art. 20.Aan de autobestuurders van de ministeriële kabinetten wordt

ministériels : toegekend :
1° une allocation forfaitaire mensuelle de F 10 981; 1° een maandelijkse forfaitaire toelage van F 10 981;
2° une indemnité forfaitaire d'un montant maximum de F 99 970 par an. 2° een forfaitaire vergoeding met een maximumbedrag van F 99 970 's jaar.
L'allocation forfaitaire mensuelle est portée à F 19 217 pour le De maandelijkse forfaitaire toelage wordt verhoogd tot F 19 217 voor
chauffeur personnel du Ministre, le supplément de F 8 236 couvrant le de persoonlijke chauffeur van de Minister; het supplement van F 8 236
surcroît de prestations extraordinaires auquel donnent lieu les vergoedt de bovenmatige uitzonderlijke prestaties die veroorzaakt
déplacements du Ministre. Celui-ci peut, d'après les prestations worden door de verplaatsingen van de Minister. Deze kan, volgens de
accomplies, modifier l'attribution de ce supplément et en opérer la verrichte prestaties, de toekenning van dit supplement wijzigen door
répartition entre chauffeurs de cabinet. het te verdelen onder kabinetschauffeurs.
L'arrêté du Régent du 30 mars 1950 réglant l'octroi d'allocations pour Het besluit van de Regent van 30 maart 1950 de toekenning regelend van
prestations à titre exceptionnel, l'arrêté royal du 24 décembre 1964 toelagen wegens buitengewone prestaties, het koninklijk besluit van 24
fixant les indemnités pour frais de séjour des membres du personnel december 1964 tot vaststelling van de vergoedingen wegens
des ministères ainsi que le supplément d'allocation et l'allocation de verblijfkosten toegekend aan de leden van de ministeries alsmede de
cabinet prévus aux articles 12 et 15 du présent arrêté ne leur sont aanvullende toelage en de kabinetstoelage bepaald in de artikelen 12
pas applicables. en 15 van dit besluit, zijn op hen niet van toepassing.

Art. 21.La Chancellerie du Premier Ministre est chargée du contrôle

Art. 21.De Kanselarij van de Eerste Minister is belast met de

de la composition des cabinets ministériels. controle op de samenstelling van de ministeriële kabinetten.
Les administrations chargées de la gestion administrative et De administraties belast met het administratief en budgettair beheer
budgétaire des cabinets intéressés enverront une copie certifiée conforme de chaque arrêté concernant les membres du personnel de ces cabinets à la Chancellerie du Premier Ministre. La Chancellerie du Premier Ministre visera, datera, estampillera les arrêtés approuvés et les renverra au service de paiement concerné qui seulement après réception des arrêtés visés pourra effectuer les paiements. Le service de paiement concerné laissera sans suite les arrêtés des membres du personnel des cabinets ministériels que la Chancellerie du Premier Ministre n'aura pas visés. CHAPITRE II. - Des cabinets des Secrétaires d'Etat fédéraux van de betrokken kabinetten zullen de voor eensluidend verklaarde afschriften van elk besluit betreffende de personeelsleden van deze kabinetten opsturen naar de Kanselarij van de Eerste Minister. De Kanselarij van de Eerste Minister zal de goedgekeurde besluiten viseren, dateren, stempelen en doorsturen naar de betrokken betalingsdienst die pas na ontvangst van de geviseerde besluiten de betaling mag uitvoeren. De betrokken betalingsdienst zal geen verder gevolg geven aan de besluiten van de personeelsleden van de ministeriële kabinetten waarvoor de Kanselarij van de Eerste Minister geen visum heeft gegeven. HOOFDSTUK II. - De kabinetten van de federale Staatssecretarissen

Art. 22.Sauf pour les matières qui font l'objet des règles

Art. 22.Behoudens voor de aangelegenheden waarover in de artikelen 23

particulières fixées par les articles 23 à 26 du présent arrêté, le tot 26 van dit besluit bijzondere regels worden vastgesteld, wordt op
cabinet des Secrétaires d'Etat est régi par la réglementation sur la het kabinet van de Staatssecretarissen de reglementering toegepast
composition et le fonctionnement des cabinets ministériels. betreffende de samenstelling en de werking van de ministeriële kabinetten.

Art. 23.Le cabinet ne peut comporter que 8 membres, à savoir :

Art. 23.Het kabinet mag slechts uit 8 leden bestaan, te weten :

un chef de cabinet; een kabinetschef;
un chef de cabinet adjoint; een adjunct-kabinetschef;
trois conseillers ou chargés de mission; drie adviseurs of opdrachthouders;
trois attachés dont, éventuellement, le secrétaire de cabinet et le drie attachés, onder wie eventueel de kabinetssecretaris en de
secrétaire privé. privé-secretaris.
La répartition des fonctions dans ce cadre ne peut être modifiée que Slechts mits toestemming van de Eerste Minister kan de verdeling van
moyennant l'accord du Premier Ministre, sans pour autant dépasser le de functies in dit kader gewijzigd worden, zonder evenwel het totaal
nombre total de 8. aantal van 8 leden te overschrijden.

Art. 24.Le chef de cabinet et le chef de cabinet adjoint sont nommés

Art. 24.De kabinetschef en de adjunct-kabinetschef worden door de

et démis par le Roi. Sauf dérogation accordée par le Premier Ministre, Koning benoemd en ontslagen. Behoudens afwijking toegestaan door de
ils ne peuvent être du même rôle linguistique. Les autres membres du Eerste Minister, mogen zij niet tot dezelfde taalrol behoren. De
cabinet sont nommés et démis par le Secrétaire d'Etat. andere leden van het kabinet worden door de Staatssecretaris benoemd en ontslagen.

Art. 25.Le nombre de membres du personnel d'exécution est limité à

Art. 25.Het aantal uitvoerende personeelsleden is beperkt tot 31. Ze

31. Ils sont nommés et démis par le Secrétaire d'Etat. Dans ce cadre worden door de Staatssecretaris benoemd en ontslagen. In dit kader van
de 31 membres du personnel, le nombre éventuel d'agents de niveau 1 31 personeelsleden is het eventueel aantal ambtenaren van niveau 1
est limité à 3. Les agents issus de départements ministériels fédéraux beperkt tot 3. In dit aantal van 3 moeten de ambtenaren afkomstig van
ne doivent pas être inclus dans ce nombre de 3. Ne peuvent en aucun de nationale ministeriële departementen niet meegerekend worden. Mogen
cas faire partie de ce cadre, les agents des rangs 13 et au-delà.
Le nombre de membres du personnel bénéficiant d'une allocation de in geen geval deel uitmaken van dit kader, de ambtenaren vanaf rang
cabinet tenant lieu de traitement dans une échelle de traitement 13. Het aantal personeelsleden met een als wedde geldende kabinetstoelage
supérieure à 30H dans le niveau 3, 20C dans le niveau 2 ou 26B dans le in een weddeschaal, hoger dan 30H in niveau 3, 20C in niveau 2 of 26B
niveau 2+ est limité à 10 % du nombre maximum de membres du personnel in niveau 2+, is beperkt tot 10 % van het maximum toegestane aantal
d'exécution autorisé. Dans le niveau 4, un seul membre du personnel uitvoerende personeelsleden. In niveau 4 kan slechts één personeelslid
pourra bénéficier d'une échelle barémique supérieure à 42D. genieten van een hogere weddeschaal dan 42D.
Dans ce cadre autorisé de 31 membres du personnel d'exécution, le Binnen het toegestane kader van 31 uitvoerende personeelsleden is het
nombre de chauffeurs est limité à 3. aantal autobestuurders beperkt tot 3.

Art. 26.Le chef de cabinet excepté, le total des autorisations

Art. 26.De kabinetschef uitgezonderd, mag het totaal van de

machtigingen voor het gebruik van een persoonlijke wagen volgende
d'utiliser une voiture personnelle ne peut dépasser : 18 000 km par an cijfers niet overschrijden : 18 000 km per jaar en per kabinet, en 6
et par cabinet, et 6 000 km par an et par bénéficiaire. 000 km per jaar en per rechthebbende.
CHAPITRE III. - Du personnel des ministères appelé à faire partie du HOOFDSTUK III. - Personeel van de ministeries aangewezen om van het
cabinet d'un membre d'un Gouvernement ou d'un Collège d'une Communauté kabinet van een lid van een Regering of van een College van een
ou d'une Région Gemeenschap of een Gewest deel uit te maken

Art. 27.Les membres du personnel des ministères peuvent faire partie

Art. 27.De personeelsleden van de ministeries kunnen deel uitmaken

du cabinet d'un membre d'un Gouvernement ou d'un Collège d'une van het kabinet van een lid van een Regering of van een College van
Communauté ou d'une Région moyennant l'autorisation préalable du een Gemeenschap of een Gewest, na voorafgaande machtiging van de
ministre dont ils relèvent. minister waaronder zij ressorteren.
L'autorisation est soumise à la condition que le Gouvernement ou le De machtiging is afhankelijk van de voorwaarde dat de Regering of het
Collège de la Communauté ou de la Région ait pris un règlement College van de Gemeenschap of het Gewest een reglement heeft genomen
déterminant les modalités de remboursement de la rémunération des waarbij de modaliteiten inzake terugbetaling van de bezoldiging van de
membres du personnel des ministères visés à l'alinéa 1er. in het eerste lid vermelde personeelsleden van de ministeries worden

Art. 28.L'article 8 est applicable aux membres du personnel des ministères détachés dans le cabinet d'un membre d'un Gouvernement ou d'un Collège d'une Communauté ou d'une Région.

Art. 29.La rémunération des membres du personnel visés à l'article 27, alinéa 1er, est payée par leur département ou service d'origine. Le remboursement de la rémunération est effectué à la Trésorerie sur base d'un relevé trimestriel adressé au Gouvernement ou au Collège par le département ou le service concerné. La demande de remboursement est faite au début de chaque trimestre pour le trimestre précédent.

bepaald.

Art. 28.Artikel 8 is toepasselijk op de personeelsleden van de ministeries die gedetacheerd zijn bij het kabinet van een lid van een Regering of van een College van een Gemeenschap of een Gewest.

Art. 29.De bezoldiging van de in artikel 27, eerste lid, vermelde personeelsleden wordt uitbetaald door hun departement of dienst van herkomst. De terugbetaling van de bezoldiging aan de Schatkist gebeurt aan de hand van een driemaandelijkse staat, die door het departement of de betrokken dienst aan de Regering of het College wordt gezonden. De aanvraag tot terugbetaling moet bij het begin van elk kwartaal voor het voorafgaande kwartaal worden gedaan.

CHAPITRE IV. - Dispositions abrogatoires et finales HOOFDSTUK IV. - Opheffings- en slotbepalingen

Art. 30.Sont abrogés :

Art. 30.Opgeheven worden :

1° l'arrêté royal du 20 mai 1965 relatif à la composition et au 1° het koninklijk besluit van 20 mei 1965 betreffende de samenstelling
fonctionnement des cabinets ministériels et au personnel des en de werking van de ministeriële kabinetten en betreffende het
ministères appelé à faire partie du cabinet du président ou d'un personeel van de ministeries aangewezen om van het kabinet van de
membre du Gouvernement d'une Communauté ou d'une Région; voorzitter of van een lid van de Regering van een Gemeenschap of een
Gewest deel uit te maken;
2° l'arrêté royal du 13 février 1973 relatif aux cabinets des 2° het koninklijk besluit van 13 februari 1973 betreffende de
Secrétaires d'Etat. kabinetten van de Staatssecretarissen.

Art. 31.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 1999.

Art. 31.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 1999.

Art. 32.Nos Ministres sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de

Art. 32.Onze Ministers zijn, ieder wat hem betreft, belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 mai 1999. Gegeven te Brussel, 4 mei 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
J.-L. DEHAENE J.-L. DEHAENE
^