Arrêté royal portant nomination du commissaire du gouvernement auprès de la "Coopération technique belge", société anonyme de droit public à finalité sociale et fixant son statut pécuniaire | Koninklijk besluit tot benoeming van de regeringscommissaris bij de "Belgische Technische Coöperatie", naamloze vennootschap van publiek recht met sociaal oogmerk en betreffende zijn geldelijk statuut |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 4 MAI 1999. - Arrêté royal portant nomination du commissaire du gouvernement auprès de la "Coopération technique belge", société anonyme de droit public à finalité sociale et fixant son statut pécuniaire | MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 4 MEI 1999. - Koninklijk besluit tot benoeming van de regeringscommissaris bij de "Belgische Technische Coöperatie", naamloze vennootschap van publiek recht met sociaal oogmerk en betreffende zijn geldelijk statuut |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 décembre 1998 portant création de la "Coopération | Gelet op de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de "Belgische |
technique belge" sous la forme d'une société de droit public, | Technische Coöperatie" in de vorm van een vennootschap van publiek |
notamment l'article 28, § 1er, 1er et 3e alinéas; | recht, inzonderheid het artikel 28, 1e en 3e lid; |
Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat à la Coopération au | Op de voordracht van Onze Staatssecretaris voor |
Développement, | Ontwikkelingssamenwerking; |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. Pierre Grega est nommé commissaire du gouvernement |
Artikel 1.De heer Pierre Grega wordt benoemd tot regeringscommissaris |
auprès de la "Coopération technique belge". | bij de "Belgische Technische Coöperatie". |
Art. 2.Il aura compétence pour toutes les tâches de service public |
Art. 2.Hij zal bevoegd zijn voor alle taken van openbare dienst tot |
réalisées par la "Coopération technique belge". | stand gebracht door de "Belgische Technische Coöperatie". |
Art. 3.Son statut sera réglé par voie contractuelle conformément à |
Art. 3.Zijn statuut zal bij contract worden geregeld, volgens het |
l'arrêté royal du 11 février 1991 fixant les droits individuels, | koninklijk besluit van 11 februari 1991 tot vaststelling van de |
pécuniaires des personnes engagées par contrat de travail dans les | individuele geldelijke rechten van de personen bij arbeidsovereenkomst |
ministères, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 23 décembre 1998. | aangeworven in de ministeries, het laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 december 1998. |
Art. 4.Sa rémunération sera équivalente à celle du rang 15 des |
Art. 4.Zijn bezoldiging is gelijkgesteld aan deze van ambtenaren van |
de federale administraties met rang 15. Deze bezoldiging is | |
fonctionnaires de l'administration fédérale. Cette rémunération est | onderworpen aan het mobiliteitsregime dat van toepassing is op de |
soumise au régime de mobilité applicable aux traitements du personnel | salarissen van het personeel van de openbare sector en is gebonden aan |
de secteur public et est liée à l'indice-pivot de 138,01. | de spilindex 138,01. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa notification |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag van de kennisgeving |
à la "Coopération technique belge". | ervan aan de "Belgische Technische Coöperatie". |
Art. 6.Notre Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement est |
Art. 6.Onze Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking is belast |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 mai 1999. | Gegeven te Brussel, 4 mei 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement, | De Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, |
R. MOREELS | R. MOREELS |