← Retour vers "Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 30 avril 1999 modifiant l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes d'intérêt public et modifiant l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant statut pécuniaire du personnel de certains organismes d'intérêt public "
Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 30 avril 1999 modifiant l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes d'intérêt public et modifiant l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant statut pécuniaire du personnel de certains organismes d'intérêt public | Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 30 april 1999 tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut en tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut |
---|---|
MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE | MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN |
4 MAI 1999. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de | 4 MEI 1999. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van |
l'arrêté royal du 30 avril 1999 modifiant l'arrêté royal du 8 janvier | inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 30 april 1999 tot |
1973 fixant le statut du personnel de certains organismes d'intérêt | wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot |
vaststelling van het statuut van het personeel van sommige | |
instellingen van openbaar nut en tot wijziging van het koninklijk | |
public et modifiant l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant statut | besluit van 8 januari 1973 houdende bezoldigingsregeling van het |
pécuniaire du personnel de certains organismes d'intérêt public | personeel van sommige instellingen van openbaar nut |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, alinéa 1er, remplacé | instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, eerste |
par la loi du 22 juillet 1993; | lid, vervangen bij de wet van 22 juli 1993; |
Vu la loi de redressement du 31 juillet 1984, notamment l'article 16, | Gelet op de herstelwet van 31 juli 1984, inzonderheid op artikel 16, § |
§ 4, inséré par la loi du 22 juillet 1993; | 4, ingevoegd bij de wet van 22 juli 1993; |
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de | Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | |
certains organismes d'intérêt public, modifié en dernier lieu le 7 | openbaar nut, laatst gewijzigd op 7 december 1998; |
décembre 1998; | |
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant statut pécuniaire du | Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende |
personnel de certains organismes d'intérêt public, modifié en dernier | bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van |
lieu le 10 avril 1995; | openbaar nut, laatst gewijzigd op 10 april 1995; |
Vu l'arrêté royal du 30 avril 1999 modifiant l'arrêté royal du 8 | Gelet op het koninklijk besluit van 30 april 1999 tot wijziging van |
janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes | het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het |
statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut en | |
d'intérêt public et modifiant l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant | tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende |
statut pécuniaire du personnel de certains organismes d'intérêt | bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van |
public, notamment l'article 11; | openbaar nut, inzonderheid op artikel 11; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique, | Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'arrêté royal du 30 avril 1999 modifiant l'arrêté royal |
Artikel 1.Het koninklijk besluit van 30 april 1999 tot wijziging van |
du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes | het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het |
statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut en | |
d'intérêt public et modifiant l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant | tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende |
statut pécuniaire du personnel de certains organismes d'intérêt public | bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van |
entre en vigueur le 1er janvier 2000. | openbaar nut treedt in werking op 1 januari 2000. |
Art. 2.Notre Ministre de la Fonction publique est chargé de |
Art. 2.Onze Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 mai 1999. | Gegeven te Brussel, 4 mei 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |