Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/05/1999
← Retour vers "Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 20 avril 1999 modifiant l'arrêté royal du 30 novembre 1966 relatif à la désignation d'adjoints bilingues dans les services centraux "
Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 20 avril 1999 modifiant l'arrêté royal du 30 novembre 1966 relatif à la désignation d'adjoints bilingues dans les services centraux Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 20 april 1999 tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 november 1966 betreffende de aanwijzing van tweetalige adjuncten in de centrale diensten
MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE 4 MAI 1999. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 20 avril 1999 modifiant l'arrêté royal du 30 novembre 1966 relatif à la désignation d'adjoints bilingues dans les services centraux MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN 4 MEI 1999. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 20 april 1999 tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 november 1966 betreffende de aanwijzing van tweetalige adjuncten in de centrale diensten
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken,
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 6, modifié gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 6,
par la loi du 22 juillet 1993; gewijzigd bij de wet van 22 juli 1993;
Vu l'arrêté royal du 20 avril 1999 modifiant l'arrêté royal du 30 Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1999 tot wijziging van
novembre 1966 relatif à la désignation d'adjoints bilingues dans les het koninklijk besluit van 30 november 1966 betreffende de aanwijzing
services centraux, notamment l'article 3; van tweetalige adjuncten in de centrale diensten, inzonderheid op artikel 3;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique, Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'arrêté royal du 20 avril 1999 modifiant l'arrêté royal

Artikel 1.Het koninklijk besluit van 20 april 1999 tot wijziging van

du 30 novembre 1966 relatif à la désignation d'adjoints bilingues dans het koninklijk besluit van 30 november 1966 betreffende de aanwijzing
les services centraux entre en vigueur le 1er janvier 2000. van tweetalige adjuncten in de centrale diensten treedt in werking op 1 januari 2000.

Art. 2.Nos Ministres et Nos Secrétaires d'Etat sont chargés, chacun

Art. 2.Onze Ministers en Onze Staatssecretarissen zijn, ieder wat hem

en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 mai 1999. Gegeven te Brussel, 4 mei 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Fonction publique, De Minister van Ambtenarenzaken,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^