Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/06/2023
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 42, alinéas 1 et 3, de la loi du 13 juin 2021 portant des mesures de gestion de la pandémie COVID-19 et d'autres mesures urgentes dans le domaine des soins de santé "
Arrêté royal portant exécution de l'article 42, alinéas 1 et 3, de la loi du 13 juin 2021 portant des mesures de gestion de la pandémie COVID-19 et d'autres mesures urgentes dans le domaine des soins de santé Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 42, eerste en derde lid, van de wet van 13 juni 2021 houdende maatregelen ter beheersing van de COVID-19-pandemie en andere dringende maatregelen in het domein van de gezondheidzorg
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
4 JUIN 2023. - Arrêté royal portant exécution de l'article 42, alinéas 4 JUNI 2023. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 42,
1 et 3, de la loi du 13 juin 2021 portant des mesures de gestion de la eerste en derde lid, van de wet van 13 juni 2021 houdende maatregelen
pandémie COVID-19 et d'autres mesures urgentes dans le domaine des ter beheersing van de COVID-19-pandemie en andere dringende
soins de santé maatregelen in het domein van de gezondheidzorg
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal n° 20 du 13 mai 2020 portant des mesures temporaires Gelet op het koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei 2020 houdende
dans la lutte contre la pandémie COVID-19 et visant à assurer la tijdelijke maatregelen in de strijd tegen de COVID-19 pandemie en ter
verzekering van de continuïteit van zorg in de verplichte verzekering
continuité des soins en matière d'assurance obligatoire soins de voor geneeskundige verzorging, artikel 72, bekrachtigd bij de wet van
santé, l'article 72, confirmé par la loi du 24 décembre 2020 portant 24 december 2020 tot bekrachtiging van de koninklijke besluiten
confirmation des arrêtés royaux pris en application de la loi du 27 genomen met toepassing van de wet van 27 maart 2020 die machtiging
mars 2020 habilitant le Roi à prendre des mesures de lutte contre la verleent aan de Koning om maatregelen te nemen in de strijd tegen de
propagation du coronavirus COVID-19 (II) ; verspreiding van het coronavirus COVID-19 (II);
Vu la loi du 13 juin 2021 portant des mesures de gestion de la Gelet op de wet van 13 juni 2021 houdende maatregelen ter beheersing
pandémie COVID-19 et d'autres mesures urgentes dans le domaine des van de COVID-19-pandemie en andere dringende maatregelen in het domein
soins de santé, l'article 42, alinéas 1 et 3 ; van de gezondheidzorg, artikel 42, eerste en derde lid;
Vu l'arrêté royal du 29 mai 2020 portant exécution de l'article 70, Gelet op het koninklijk besluit van 29 mei 2020 tot uitvoering van het
alinéa 3, de l'arrêté royal n° 20 du 13 mai 2020 portant des mesures artikel 70, derde lid, van het koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei
temporaires dans la lutte contre la pandémie COVID-19 et visant à 2020 houdende tijdelijke maatregelen in de strijd tegen de COVID-19
assurer la continuité des soins en matière d'assurance obligatoire pandemie en ter verzekering van de continuïteit van zorg in de
soins de santé ; verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging;
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 19 Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
décembre 2022 en application de l'article 51, alinéa 1er, de la loi du geneeskundige verzorging, gegeven op 19 december 2022 met toepassing
13 juin 2021 portant des mesures de gestion de la pandémie COVID-19 et van artikel 51, eerste lid, van de wet van 13 juni 2021 houdende
maatregelen ter beheersing van de COVID-19-pandemie en andere
d'autres mesures urgentes dans le domaine des soins de santé ; dringende maatregelen in het domein van de gezondheidzorg;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 février 2023 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7
februari 2023;
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 16 février 2023 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 16 februari 2023;
Vu l'avis 73.160/2 du Conseil d'Etat, donné le 22 mars 2023, en Gelet op advies 73.160/2 van de Raad van State, gegeven op 22 maart
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le présent arrêté fixe les conditions pour porter en

Artikel 1.Dit besluit legt de voorwaarden vast voor de aanrekening

compte à l'assurance maladie des tests sérologiques exécutés pour la van de uitgevoerde serologische testen voor de opsporing van
détection d'anticorps contre le virus SARS-CoV-2 (IgM, IgG ou IgA). antilichamen tegen het SARS-CoV-2-virus (IgM, IgG of IgA) aan de
verzekering voor geneeskundige verzorging.

Art. 2.§ 1er. Description de la prestation

Art. 2.§ 1. Omschrijving van de verstrekking

554971 - 554982 554971 - 554982
Détermination d'anticorps contre le virus SARS-CoV-2 via immunoassay Bepaling van antilichamen tegen het SARS-CoV-2-virus via immunoassay
§ 2. La base de remboursement de la prestation 554971-554982 est de § 2. De vergoedingsbasis van de verstrekking 554971-554982 bedraagt
9,60 euros. 9,60 euro.
§ 3. Il n'y a pas d'intervention personnelle pour le patient pour la § 3. Er is geen persoonlijk aandeel voor de patiënt voor de
prestation 554971-554982. verstrekking 554971-554982.
Aucun supplément d'honoraire ne peut être porté en compte. Er mogen geen ereloonsupplementen worden aangerekend.
§ 4. Si un test est effectué en dehors des groupes-cibles et des § 4. Indien er buiten de doelgroepen en vergoedingsvoorwaarden vermeld
conditions de remboursement mentionnés dans les articles 3 et 4 la in de artikelen 3 en 4 wordt getest kan de verstrekking 554971-554982
prestation 554971-554982 ne peut pas être portée en compte à niet aangerekend worden aan de verplichte verzekering voor
l'assurance obligatoire soins de santé. geneeskundige verzorging.
§ 5. La prestation 554971-554982 ne fait pas partie des articles 3, § § 5. De verstrekking 554971-554982 behoort niet tot de artikelen 3, §
1er, A, II, B et C, I, 18, § 2, B, e), ou 24, § 1er, de l'annexe à 1, A, II, B en C, I, 18, § 2, B, e), of 24, § 1, van de bijlage bij
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte
et indemnités et est portée en compte à 100%. verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen en wordt aan
100% aangerekend.

Art. 3.La prestation 554971-554982 ne peut être attestée que dans le

Art. 3.De verstrekking 554971-554982 kan enkel worden aangerekend in

cadre de la pandémie COVID-19, pour les indications suivantes : het kader van de COVID-19-pandemie, voor de volgende indicaties:
1° dans le cadre d'un diagnostic différentiel dans des situations 1° als onderdeel van een differentiële diagnose in uitzonderlijke
exceptionnelles au niveau hospitalier, comme pour les personnes situaties op ziekenhuisniveau, zoals bij immuungecompromitteerde
immunodéprimées ou suspectées de MIS-C avec une PCR négative. personen of vermoeden van MIS-C, met een negatieve PCR;
2° avant l'administration d'un traitement prophylactique pour les 2° vóór toediening van een profylactische behandeling bij
patients immunodéprimés. immuungecompromitteerde personen.

Art. 4.§ 1er. La prestation 554971-554982 peut seulement être portée

Art. 4.§ 1. De verstrekking 554971-554982 kan enkel worden

en compte si les conditions suivantes sont remplies : aangerekend indien wordt voldaan aan de volgende voorwaarden:
1° le test est prescrit par un médecin spécialiste, 1° de test wordt voorgeschreven door een arts-specialist,
2° le laboratoire est agréé par le ministre compétent en matière de 2° het laboratorium is erkend door de minister bevoegd voor
santé publique, conformément à l'arrêté royal du 3 décembre 1999 Volksgezondheid, overeenkomstig het koninklijk besluit van 3 december
relatif à l'agrément des laboratoires de biologie clinique par le 1999 betreffende de erkenning van de laboratoria voor klinische
Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions ; biologie door de Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid
3° la prestation est portée en compte par un spécialiste en biologie behoort; 3° de verstrekking wordt aangerekend door een specialist in de
clinique, tel que défini dans l'article 1er, 5°, de l'arrêté royal du klinische biologie, zoals bepaald in artikel 1, 5°, van het koninklijk
3 décembre 1999 relatif à l'agrément des laboratoires de biologie besluit van 3 december 1999 betreffende de erkenning van de
clinique par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions ; laboratoria voor klinische biologie door de Minister tot wiens
4° la prestation peut être portée en compte à l'assurance obligatoire bevoegdheid de Volksgezondheid behoort;
soins de santé maximum 2 fois par période de 6 mois. 4° de verstrekking kan maximaal 2 keer per periode van 6 maanden
worden aangerekend aan de verplichte verzekering voor geneeskundige
§ 2. Les tests immunochromatographiques n'entrent pas en considération verzorging. § 2. Immunochromatografische tests komen niet in aanmerking voor
pour le remboursement. terugbetaling.
§ 3. La détermination diagnostique des anticorps contre le virus § 3. De diagnostische bepaling van antilichamen tegen het
SARS-CoV-2 ne peut être portée en compte via les prestations SARS-CoV-2-virus kan niet aangerekend worden via de verstrekkingen
552016-552020 ou 551655-551666 de l'article 24 de l'annexe à l'arrêté 552016-552020 of 551655-551666 uit artikel 24 van de bijlage bij het
royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte
de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.
indemnités.

Art. 5.En cas de sous-traitance, le laboratoire qui reçoit en premier

Art. 5.Bij onderaanneming factureert en rapporteert het laboratorium

les échantillons facture, rapporte et se porte garant de la dat als eerste de stalen ontvangt, dat ook instaat voor het bewaren
conservation des prescriptions. van de voorschriften.

Art. 6.Dans l'arrêté royal n° 20 du 13 mai 2020 portant des mesures

Art. 6.In het koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei 2020 houdende

temporaires dans la lutte contre la pandémie COVID-19 et visant à tijdelijke maatregelen in de strijd tegen de COVID-19 pandemie en ter
assurer la continuité des soins en matière d'assurance obligatoire verzekering van de continuïteit van zorg in de verplichte verzekering
soins de santé, le titre 6, comportant les articles 65 à 70, modifié voor geneeskundige verzorging wordt titel 6, die de artikelen 65 tot
par l'arrêté royal n° 28 du 3 juin 2020 modifiant l'arrêté royal n° 20 70 bevat, gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 28 van 3 juni 2020
du 13 mai 2020 portant des mesures temporaires dans la lutte contre la tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei 2020
pandémie COVID-19 et visant à assurer la continuité des soins en houdende tijdelijke maatregelen in de strijd tegen de COVID-19
matière d'assurance obligatoire soins de santé, est abrogé. pandemie en ter verzekering van de continuïteit van zorg in de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, opgeheven.

Art. 7.L'arrêté royal du 29 mai 2020 portant exécution de l'article

Art. 7.Het koninklijk besluit van 29 mei 2020 tot uitvoering van het

70, alinéa 3, de l'arrêté royal n° 20 du 13 mai 2020 portant des artikel 70, derde lid, van het koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei
mesures temporaires dans la lutte contre la pandémie COVID-19 et 2020 houdende tijdelijke maatregelen in de strijd tegen de COVID-19
visant à assurer la continuité des soins en matière d'assurance pandemie en ter verzekering van de continuïteit van zorg in de
obligatoire soins de santé est abrogé. verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging wordt opgeheven.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 9.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 9.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 juin 2023. Gegeven te Brussel, 4 juni 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^