Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/06/2021
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 24bis, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, en ce qui concerne le dépistage du CMV "
Arrêté royal modifiant l'article 24bis, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, en ce qui concerne le dépistage du CMV Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 24bis, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, met betrekking tot het opsporen van CMV
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
4 JUIN 2021. - Arrêté royal modifiant l'article 24bis, § 1er, de 4 JUNI 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 24bis, §
l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen
obligatoire soins de santé et indemnités, en ce qui concerne le inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
dépistage du CMV uitkeringen, met betrekking tot het opsporen van CMV
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
5, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par la loi du 20 décembre 1995 et 1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd
bij de wet van 20 december 1995 en bij het koninklijk besluit van 25
par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi du 12 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997;
décembre 1997 ; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités ; verzorging en uitkeringen;
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan
réunion du 10 mars 2020 ; tijdens zijn vergadering van 10 maart 2020;
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 10 mars controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 10 maart 2020;
2020 ; Gelet op de beslissing van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 8 juin 2020 ; van 8 juni 2020; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 24 juin op 24 juni 2020;
2020 ; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité du 29 juin 2020 ; invaliditeitsverzekering van 29 juni 2020;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er mars 2021 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 22 mars 2021 ; maart 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 22 maart 2021;
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil Gelet op adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 24 maart 2021 bij de
d'Etat le 24 mars 2021, en application de l'article 84, § 1er, alinéa Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1,
1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn ;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973 ; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 24bis, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du

Artikel 1.In artikel 24bis, § 1, van de bijlage bij het koninklijk

14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij de
modifié en dernier lieu par les arrêtés royaux du 25 janvier 2019, la koninklijke besluiten van 25 januari 2019, worden de volgende
prestation et les règles d'application suivantes sont insérées après verstrekkingen en toepassingsregels ingevoegd na de verstrekking
la prestation 557034-557045 : 557034-557045:
« 556695-556706 "556695-556706
Dépistage du CMV . . . . . B 1400 Opsporen van CMV . . . . . B 1400
La prestation 556695-556706 peut uniquement être portée en compte dans De verstrekking 556695-556706 kan slechts worden aangerekend onder de
les circonstances suivantes : volgende omstandigheden:
1° il s'agit de nouveau-nés présentant des symptômes compatibles avec 1° pasgeborenen die symptomen vertonen compatibel met een congenitale
une infection congénitale à CMV ; CMV-infectie;
2° il s'agit de nouveau-nés pour lesquels il existe une indication 2° pasgeborenen waarbij er een serologische indicatie is van een
sérologique d'une primo-infection maternelle ; maternale primo-infectie;
3° il s'agit de nouveau-nés pour lesquels des anomalies compatibles 3° pasgeborenen waarbij abnormale resultaten op echografie of NMR
avec une infection congénitale à CMV ont été détectées à l'échographie werden vastgesteld in de foetale periode, compatibel met een
ou par IRM pendant la grossesse ; congenitale CMV-infectie;
4° il s'agit d'enfants de moins de six ans atteints de perte auditive 4° bij kinderen jonger dan zes jaar met een bevestigd sensorineuraal
neurosensorielle confirmée (SNHL). gehoorverlies (SNHL).
Het onderzoek moet uitgevoerd worden op urine of speeksel, binnen de
L'examen doit être réalisé sur les urines ou la salive, dans les 21 21 dagen na de geboorte. Vanaf de 22ste levensdag kan het onderzoek
jours qui suivent la naissance. A partir du 22ème jour de vie,
l'examen peut encore être réalisé à partir d'un prélèvement de sang
séché sur papier buvard (« Dried Blood Spot » - DBS). nog uitgevoerd worden op de Dried Blood Spot (DBS).
La prestation 556695-556706 ne peut être facturée qu'une seule fois au De verstrekking 556695-556706 kan slechts éénmaal in het leven worden
cours de la vie. aangerekend.
Les prestations 556695-556706, 550631-550642 et 550970-550981 ne De verstrekkingen 556695-556706, 550631-550642 en 550970-550981 kunnen
peuvent pas être cumulées. ». niet gecumuleerd worden.".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 juin 2021. Gegeven te Brussel, 4 juni 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^