Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de maximum 50.000 euros à « l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique » | Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage van maximum 50.000 euro aan « het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen » |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
4 JUIN 2018. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention | 4 JUNI 2018. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een |
facultative de maximum 50.000 euros à « l'Institut royal des Sciences | facultatieve toelage van maximum 50.000 euro aan « het Koninklijk |
naturelles de Belgique » | Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen » |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 22 décembre 2017 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 22 december 2017 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2018, le programme 25.55.1; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2018, programma 25.55.1; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 mai 2018; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11 mei |
Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations | 2018; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de |
à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, | verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en |
l'article 1er, remplacé par la loi du 7 juin 1994; | toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; |
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de | Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de |
la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 48, alinéa 3, 121 à 124; | begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 48, derde lid, 121 tot 124; |
Considérant la loi du 11 mai 1995 portant approbation de la Convention | Overwegende de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het |
sur la diversité biologique ; | Verdrag inzake biologische diversiteit; |
Considérant que la Convention sur la diversité biologique conclue à la | Overwegende dat het Verdrag inzake biologische diversiteit afgesloten |
Conférence mondiale sur l'Environnement et le Développement à Rio de | op de Wereldconferentie over Milieu en Ontwikkeling te Rio de Janeiro |
Janeiro le 5 juin 1992, est entrée en vigueur pour notre pays le 20 | op 5 juni 1992, voor ons land van kracht werd op 20 februari 1997; |
février 1997; Considérant qu'il est nécessaire de stimuler la mise en oeuvre de la | Overwegende dat het noodzakelijk is de uitvoering in België van het |
Convention sur la diversité biologique en Belgique; Considérant que l'expertise scientifique est essentielle à la mise en oeuvre effective de la Convention sur la diversité biologique, y compris dans ses aspects d'éducation et de sensibilisation du public ; Considérant que l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique est un établissement scientifique de recherche, service et diffusion possédant cette expertise et constitue un des acteurs fédéraux clefs en matière de biodiversité ; Considérant qu'il est d'importance fondamentale de soutenir les | Verdrag inzake biologische diversiteit te stimuleren; Overwegende dat educatie en bewustmaking van het publiek essentiële elementen vormen van een effectieve uitvoering van het Verdrag inzake biologische diversiteit; Overwegende dat het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen een wetenschappelijke instelling is voor onderzoek, dienstverlening en verspreiding, die over die expertise beschikt en een van de belangrijkste federale actoren is inzake biodiversiteit; Overwegende dat het van fundamenteel belang is om de wetenschappelijke activiteiten van het Koninklijk Belgisch Instituut voor |
activités scientifiques de l'Institut royal des Sciences naturelles de | Natuurwetenschappen, die noodzakelijk zijn voor de uitoefening van de |
Belgique qui sont nécessaires pour l'exercice des compétences | federale bevoegdheden inzake leefmilieu, te ondersteunen; |
fédérales en environnement ; | |
Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement, | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une subvention facultative de maximum 50.000 euros, |
Artikel 1.Een facultatieve toelage van maximum 50.000 euro aan te |
imputée au crédit prévu à la division organique 55, allocation de base | rekenen op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, |
11.41.30.01 (programme 25.55.1) du budget du Service public fédéral | basisallocatie 11.41.30.01 (programma 25.55.1) van de begroting van de |
Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement | Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de |
pour l'exercice 2018, est accordée à l'Institut royal des Sciences | Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2018, wordt |
verleend aan het Koninklijk Belgisch Instituut voor | |
naturelles de Belgique, rue Vautier 29 B à 1000 Bruxelles (numéro | Natuurwetenschappen, Vautierstraat 29B te 1000 Brussel. |
d'entreprise : 0353.070.496) - comme intervention dans leurs dépenses | (ondernemingsnummer : 0353.070.496) - als tussenkomst in zijn uitgaven |
liées à leurs actions de soutien scientifique aux mesures fédérales en | voor zijn acties ter wetenschappelijke ondersteuning van de federale |
faveur de la biodiversité, notamment dans les domaines des espèces non | maatregelen die de biodiversiteit moeten promoten, in het bijzonder op |
indigènes envahissantes, des pollinisateurs, de l'intégration | het gebied van invasieve uitheemse soorten, bestuivers, de sectorale |
sectorielle de la biodiversité, de l'accès aux ressources génétiques | integratie van de biodiversiteit, de toegang tot de genetische |
et de l'évaluation stratégique environnementale des plans et | hulpbronnen en de strategische milieubeoordeling van de plannen en |
programmes et en sa qualité de Point focal national de la Convention | programma's en in zijn hoedanigheid van Nationaal knooppunt voor het |
sur la diversité biologique. | Verdrag inzake biologische diversiteit. |
Art. 2.La période couverte par la subvention prend cours le 1er |
Art. 2.De periode gedekt door de toelage neemt een aanvang op 1 |
janvier 2018 et se termine le 31 décembre 2018. | januari 2018 en eindigt op 31 december 2018. |
Art. 3.§ 1er. Le montant accordé sera versé au compte numéro BE72 |
Art. 3.§ 1. Het toegekende bedrag zal gestort worden op |
6790 0916 8116 de l'Institut royal des Sciences naturelles de | rekeningnummer BE72 6790 0916 8116 van het Koninklijk Belgisch |
Belgique, Rue Vautier 29 B à 1000 Bruxelles. | Instituut voor Natuurwetenschappen, Vautierstraat 29B te 1000 Brussel. |
§ 2. Le montant de la subvention sera versé en deux tranches. | § 2. Het bedrag van de toelage zal worden gestort in twee schijven. |
Une première tranche, d'un montant maximum égal à quatre-vingt pour | Een eerste schijf, van een maximum bedrag dat gelijk is aan tachtig |
cent de la subvention, est octroyée dès la notification de la | procent van de toelage, wordt toegekend vanaf de kennisgeving van de |
subvention, sur présentation d'une déclaration de créance certifiée | toelage, op voorlegging van een deugdelijk en onvergolden verklaarde |
véritable et sincère. | schuldvordering. |
Le solde est acquitté après approbation des dépenses exposées au cours | Het saldo wordt vereffend na goedkeuring van de uitgaven die zijn |
de la période du 1er janvier 2018 au 31 décembre 2018 sur présentation | aangetoond tijdens de periode van 1 januari 2018 tot 31 december 2018, |
d'une déclaration de créance certifiée sincère et véritable, | op voorlegging van een deugdelijk en onvergolden verklaarde |
accompagnée des pièces justificatives de la subvention ainsi que d'un | schuldvordering, samen met de stukken die de toelage verantwoorden |
rapport final d'activité et un rapport financier. | alsmede een eindrapport van de activiteiten en een financieel verslag. |
Art. 4.§ 1er. Toutes les créances et les pièces justificatives visant |
Art. 4.§ 1. Alle schuldvorderingen en verantwoordingsstukken voor |
le paiement de la subvention doivent être à la disposition du SPF | uitbetaling van de toelage moeten ten laatste op 30 juni 2019 ter |
Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement au | beschikking liggen van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de |
plus tard le 30 juin 2019. Elles sont envoyées en trois exemplaires à | Voedselketen en Leefmilieu. Ze worden in drie exemplaren ingediend ter |
l'attention du Service d'encadrement Budget et Contrôle de gestion - | attentie van het Stafdienst Budget en Beheers controle - Victor |
Place Victor Horta, 40, bte 10, 9ème étage à 1060 Bruxelles. | Hortaplein 40, bus 10, 9de verdieping te 1060 Brussel. |
§ 2. Les factures porteront la mention : « Déclarée sincère et | § 2. Op de vordering wordt de vermelding aangebracht: « Voor echt en |
véritable pour le montant en EUR de ............(en | waar verklaard voor de som in EUR van ..............(in |
chiffres)..........................................(en lettres) ». | cijfers)...........................................(in letters) » . |
Art. 5.Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant |
Art. 5.Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 |
organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la | houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de |
partie de la contribution volontaire non utilisée de la première | federale Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde |
tranche dans le cadre du projet mentionné ci-dessus, sera remboursée | project niet benutte gedeelte van de eerste schijf door « het |
par « l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique » au | Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen » worden |
Service financier du Service public fédéral Santé publique, Sécurité | terugbetaald aan de financiële dienst van de Federale Overheidsdienst |
de la Chaîne alimentaire et Environnement, au numéro de compte | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op het |
bancaire n° IBAN BE42 6792 0059 1754 ouvert auprès de la Banque de la | bankrekeningnummer IBAN BE42 6792 0059 1754 geopend bij de Bank van de |
Poste (BIC/SWIFT: PCHQBEBB) au nom de « Recettes Diverses ». | Post (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) op naam van « Diverse Ontvangsten » . |
Art. 6.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
Art. 6.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 juin 2018. | Gegeven te Brussel, 4 juni 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Environnement, | De Minister voor Leefmilieu, |
M. C. MARGHEM | M. C. MARGHEM |