Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 avril 2014 fixant les règles de déontologie du psychologue | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 april 2014 tot vaststelling van de voorschriften inzake de plichtenleer van de psycholoog |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 4 JUIN 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 avril 2014 fixant les règles de déontologie du psychologue PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue, l'article 8/1, alinéa 1er, inséré par la loi du 21 décembre 2013 ; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 4 JUNI 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 april 2014 tot vaststelling van de voorschriften inzake de plichtenleer van de psycholoog FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog, artikel 8/1, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 21 december 2013; |
Vu l'arrêté royal du 2 avril 2014 fixant les règles de déontologie du | Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 2014 tot vaststelling van |
de voorschriften inzake de plichtenleer van de psycholoog; | |
Gelet op het advies van de Psychologencommissie, gegeven op 29 | |
september 2017; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 | |
psychologue ; | november 2017; |
Vu l'avis de la Commission des psychologues, donné le 29 septembre | Gelet op advies 62.663/1van de Raad van State, gegeven op 29 december |
2017 ; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 13 novembre 2017 ; | 2017 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten |
Vu l'avis 62.663/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 décembre 2017 en | |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu l'avis 63.219/1 du Conseil d'Etat, donné le 25 avril 2018 en | Gelet op advies 63.219/1 van de Raad van State, gegeven op 25 april |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2018 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu l'avis de la Commisson des psychologues donné le 4 mai 2018 ; | Gelet op het advies van de Psychologencommissie, gegeven op 4 mei |
Considérant qu'une réunion s'est tenue le 18 janvier 2018 afin | 2018; Overwegende dat op 18 januari 2018 een vergadering plaatsvond om het |
d'obtenir l'avis de l'ensemble des représentants des psychologues, en | advies van alle vertegenwoordigers van de psychologen te krijgen, met |
ce compris de la Commission des psychologues, afin de répondre aux | inbegrip van dat van de Psychologencommissie, om te antwoorden op de |
demandes formulées par le Conseil d'Etat dans son avis 62.663/1 donné | vragen die de Raad van State formuleerde in zijn advies 62.219/1, |
le 29 décembre 2017 ; | gegeven op 29 december 2017; |
Que cependant le Conseil d'Etat a estimé que l'avis obtenu lors de | Dat de Raad van State echter oordeelde dat het advies verkregen |
cette réunion n'était pas suffisant pour répondre au prescrit légal de | tijdens deze vergadering niet voldoende was om te beantwoorden aan het |
l'article 8/1 de la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de | wettelijke voorschrift van artikel 8/1 van de wet van 8 november 1993 |
psychologue, et que l'avis de la Commission des psychologues devait | tot bescherming van de titel van psycholoog en dat het advies van de |
être sollicité de manière formelle ; | Psychologencommissie formeel gevraagd moest worden; |
Considérant qu'un avis positif a été donné par la Commission des | Overwegende dat de Psychologencommissie een positief advies gegeven |
psychologues concernant la version soumise au Conseil d'Etat le 26 | heeft over de versie die aan de Raad van State werd voorgelegd op 26 |
mars 2018 ; | maart 2018; |
Que la Commission des pyschologues n'a formulé aucune remarque | Dat de Psychologencommissie in dat advies geen enkele bijkomende |
complémentaire dans cet avis ; | opmerking geformuleerd heeft; |
Considérant pour le surplus qu'il n'y a pas lieu d'adapter l'actuel | Overwegende dat voor het overige niet nodig is om het bestaande |
article 18 de l'arrêté royal du 2 avril 2014 fixant les règles de | artikel 18 van het koninklijk besluit van 2 april 2014 tot |
déontologie du psychologue qui n'a fait l'objet d'aucune remarque du | vaststelling van de voorschriften inzake de plichtenleer van de |
psycholoog aan te passen waarover de Raad van State geen enkele | |
Conseil d'Etat dans son avis 55.216/1 du 4 mars 2014 ; | opmerking maakte in zijn advies 55.216/1 van 4 maart 2014; |
Sur la proposition du Ministre des Classes moyennes, des Indépendants | Op de voordracht van de Minister van Middenstand, Zelfstandigen en |
et des P.M.E., et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en | K.M.O.'s en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE Ier. - Modifications de l'arrêté royal du 2 avril 2014 | HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen aan het koninklijk besluit van 2 april 2014 |
fixant les règles de déontologie du psychologue | tot vaststelling van de voorschriften inzake de plichtenleer van de |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 2 avril 2014 fixant les règles de |
psycholoog Artikel 1.In het koninklijk besluit van 2 april 2014 tot vaststelling |
van de voorschriften inzake de plichtenleer van de psycholoog wordt | |
déontologie du psychologue, l'intitulé du chapitre III est remplacé | het opschrift van hoofdstuk III vervangen als volgt: |
par ce qui suit : « Chapitre III. - Les devoirs des psychologues ». | "Hoofdstuk III. - De plichten van de psychologen". |
Art. 2.Dans le chapitre III du même arrêté, les sections Ire et II, |
Art. 2.In hoofdstuk III van hetzelfde besluit worden de afdelingen I |
comportant les articles 5 à 13, sont abrogées. | en II, die de artikelen 5 tot 13 bevatten, opgeheven. |
Art. 3.Dans le chapitre III du même arrêté, à la place des sections Ire |
Art. 3.In hoofdstuk III van hetzelfde besluit wordt in de plaats van |
et II abrogées par l'article 2, il est inséré un article 5 rédigé comme suit : | de afdelingen I en II, opgeheven bij artikel 2, het als volgt luidende artikel 5 ingevoegd: |
« Art. 5.Le psychologue dépositaire, par état ou par profession, des |
" Art. 5.De psycholoog die, uit hoofde van zijn staat of beroep, in |
secrets qu'on lui confie, est tenu au secret professionnel | het bezit is van geheimen die hem werden toevertrouwd, is gehouden tot |
conformément à l'article 458 du Code pénal. | het beroepsgeheim overeenkomstig artikel 458 van het Strafwetboek. |
Le psychologue est, à tout moment, tenu à une obligation de | De psycholoog is, ten allen tijde, gehouden tot een discretieplicht, |
discrétion, et ce même si l'activité exercée par le psychologue | zelfs wanneer de activiteit uitgeoefend door de psycholoog niet |
n'entre pas dans la catégorie des activités qui le contraignent au | behoort tot de categorie van activiteiten die hem verplichten tot het |
secret professionnel. ». | beroepsgeheim.". |
Art. 4.Dans le chapitre III du même arrêté, l'intitulé de la section |
Art. 4.In hoofdstuk III van hetzelfde besluit wordt het opschrift van |
III est abrogé. | afdeling III opgeheven. |
CHAPITRE 2. - Disposition finale | HOOFDSTUK 2. - Slotbepaling |
Art. 5.Le ministre qui a les Classes moyennes dans ses attributions |
Art. 5.De minister bevoegd voor Middenstand is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 juin 2018. | Gegeven te Brussel, 4 juni 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants et des P.M.E., | De Minister van Middenstand, Zelfstandigen en K.M.O.'s, |
D. DUCARME | D. DUCARME |