Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/06/2013
← Retour vers "Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2013 à l'« International Association for Cereal Science and Technology » "
Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2013 à l'« International Association for Cereal Science and Technology » Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische Federale Overheid voor het jaar 2013 aan het « International Association for Cereal Science and Technology »
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
4 JUIN 2013. - Arrêté royal déterminant la contribution financière de 4 JUNI 2013. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële
l'autorité fédérale belge pour l'année 2013 à l'« International bijdrage van de Belgische Federale Overheid voor het jaar 2013 aan het
Association for Cereal Science and Technology (ICC) » « International Association for Cereal Science and Technology (ICC) »
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 33 et 121 à 124; en van de comptabiliteit van de Federale Staat, artikelen 33 en 121
Vu la loi du 4 mars 2013 contenant le budget général des dépenses pour tot 124; Gelet op de wet van 4 maart 2013 houdende de algemene
l'année budgétaire 2013, le programme 25.54.0; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013, programma 25.54.0;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire, l'article 15; administratieve en begrotingscontrole, artikel 15;
Vu l'accord de coopération du 18 juin 2003 entre l'Etat fédéral, la Gelet op het samenwerkingsakkoord van 18 juni 2003 tussen de Federale
Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels
Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot de uitoefening van de
concernant l'exercice des compétences régionalisées dans le domaine de geregionaliseerde bevoegdheden op het gebied van Landbouw en Visserij,
l'Agriculture et de la Pêche, l'article 39; artikel 39; Overwegende dat het belangrijk is dat België lid blijft van ICC in
Considérant qu'il est important que la Belgique reste membre de l'ICC verband met haar veelvuldige opzoekingen in verband met de productie
vu ses nombreuses recherches en matière de production et de qualité des céréales; en kwaliteit van de graangewassen;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Un montant de deux mille neuf cent cinquante euros (2.950

Artikel 1.Een bedrag van tweeduizend negenhonderd vijftig euro (2.950

EUR), aan te rekenen op het krediet voorzien bij de
EUR) à imputer à charge du crédit inscrit à la division organique 54 organisatieafdeling 54 van de begroting van de Federale
du budget du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en
Chaîne alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2013, Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2013, budgettair adres
adresse budgétaire 25.54.03.3540.01, est alloué à l'« International 25.54.03.3540.01, wordt toegekend aan het « International Association
Association for Cereal Science and Technology (ICC) » à titre de for Cereal Science and Technology (ICC) » als bijdrage van de
contribution de l'Autorité fédérale belge pour l'année 2013. Belgische Federale Overheid voor het jaar 2013.
Ce montant sera versé au compte suivant : Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer :
Account n° 667.865 (BLZ 32000) Account n° 667.865 (BLZ 32000)
IBAN: AT52 3200 0000 0066 7865 IBAN: AT52 3200 0000 0066 7865
BIC: RLNWATWW BIC: RLNWATWW
Bank address : Bank address :
Raiffeisenlandesbank NÖ-Wien AG Raiffeisenlandesbank NÖ-Wien AG
Friedrich-Wilhelm-Raiffeisen-Platz 1 Friedrich-Wilhelm-Raiffeisen-Platz 1
A- 1020 Vienna, Austria A- 1020 Vienna, Austria

Art. 2.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

Art. 2.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 juin 2013. Gegeven te Brussel, 4 juni 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^