Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/06/2003
← Retour vers "Arrêté royal fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités accorde une intervention financière dans le fonctionnement des cercles de médecins généralistes agréés conformément aux normes fixées sur la base de l'article 9 de l'arrêté royal n° 78 relatif à l'exercice des professions des soins de santé "
Arrêté royal fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités accorde une intervention financière dans le fonctionnement des cercles de médecins généralistes agréés conformément aux normes fixées sur la base de l'article 9 de l'arrêté royal n° 78 relatif à l'exercice des professions des soins de santé Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een financiële tegemoetkoming verleent in de werking van de huisartsenkringen erkend overeenkomstig de normen vastgesteld op basis van artikel 9 van het koninklijk besluit nr. 78 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
4 JUIN 2003. - Arrêté royal fixant les conditions dans lesquelles 4 JUNI 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités accorde une overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige
intervention financière dans le fonctionnement des cercles de médecins verzorging en uitkeringen een financiële tegemoetkoming verleent in de
généralistes agréés conformément aux normes fixées sur la base de werking van de huisartsenkringen erkend overeenkomstig de normen
l'article 9 de l'arrêté royal n° 78 relatif à l'exercice des vastgesteld op basis van artikel 9 van het koninklijk besluit nr. 78
professions des soins de santé betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
36quater, inséré par la loi du 30 décembre 2001; 1994, inzonderheid op artikel 36quater, ingevoegd bij de wet van 30
Vu la proposition de la Commission nationale médico-mutualiste, faite december 2001; Gelet op het voorstel van de Nationale commissie
le 13 janvier 2003; geneesheren-ziekenfondsen, gedaan op 13 januari 2003;
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 10 février 2003; invaliditeitsverzekering, gegeven op 10 februari 2003;
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire du 12 février 2003; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole van 12 februari 2003;
Vu l'avis du Conseil général, donné le 17 février 2003; Gelet op het advies van de Algemene Raad, gegeven op 17 februari 2003;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 février 2003; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20
februari 2003;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 27 mars 2003; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 27
Vu la délibération du Conseil des Ministres sur la demande d'avis à maart 2003; Gelet op het besluit van de Ministerraad over het verzoek aan de Raad
donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; van State om advies te geven binnen een termijn van één maand;
Vu l'avis 35.292/1 du Conseil d'Etat, donné le 8 mai 2003, en Gelet op het advies 35.292/1 van de Raad van State, gegeven op 8 mei
application de l'article 84, alinéa 1er, 1° des lois coordonnées sur 2003 met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Pensions et de Notre Ministre de la Protection de la consommation, de Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen en
la Santé publique et de l'Environnement, et de l'avis de Nos Ministres van Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu,
qui en ont délibéré en Conseil, en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le présent arrêté fixe les conditions dans lesquelles

Artikel 1.Dit besluit bepaalt de voorwaarden waaronder de verplichte

l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités accorde une verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een
intervention financière dans le fonctionnement des cercles de médecins financiële tegemoetkoming verleent in de werking van de
généralistes agréés conformément à l'arrêté ministériel du 28 juin huisartsenkringen erkend overeenkomstig het ministerieel besluit van
2002 fixant les conditions en vue de l'obtention de l'agrément des 28 juni 2002 tot vaststelling van de voorwaarden tot het verkrijgen
cercles de médecins généralistes. van de erkenning van huisartsenkringen.
CHAPITRE Ier. - Terminologie et définitions générales HOOFDSTUK I. - Begripsomschrijvingen en algemene bepalingen

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° cercle de médecins généralistes agréé : une association agréée dans 1° erkende huisartsenkring : een artsenvereniging, die werd erkend in
le cadre de l'arrêté ministériel du 28 juin 2002 fixant les conditions het kader van het ministerieel besluit van 28 juni 2002 tot
en vue de l'obtention de l'agrément des cercles de médecins vaststelling van de voorwaarden tot het verkrijgen van de erkenning
généralistes; van huisartsenkringen;
2° service de garde de médecins généralistes : un système de rotation 2° huisartsenwachtdienst : een uitgewerkt beurtrolsysteem dat
bien défini qui garantit à la population une prestation de soins de regelmatige en normale verstrekkingen van huisartsgeneeskundige zorgen
médecine générale régulière et normale pouvant tenir lieu de aan de bevolking garandeert subsidiair aan de
permanence pour la patientèle généraliste, dont la gestion est assurée huisartspraktijkpermanentie en dat wordt beheerd door praktijkvoerende
par des médecins pratiquant au sein d'une zone de médecins
généralistes, dans le sens de l'article 2, 4° du présent arrêté; artsen binnen de huisartsenzone, zoals bedoeld in artikel 2, 4° van dit besluit;
3° permanence pour la patientèle généraliste : le fait, pour la 3° huisartspraktijkpermanentie : een beschikbaarheid van de
patientèle d'une ou de plusieurs pratiques, d'avoir accès à la huisartsgeneeskunde ten aanzien van het patiëntenbestand van één of
médecine générale; meer praktijken;
4° zone de médecins généralistes : l'aire géographique d'un seul 4° huisartsenzone : een aangeduid aaneengesloten geografisch gebied
tenant, composée d'une ou de plusieurs communes - ou une partie d'une van één of meerdere gemeenten - of deel van een gemeente in de grote
commune dans les grandes agglomérations d'Anvers, Charleroi, Gand et agglomeraties van Antwerpen, Charleroi, Gent en Luik - dat tot het
Liège -, qui forme le territoire d'activité d'un seul cercle de werkgebied van één enkele huisartsenkring behoort. Tenzij
médecins généralistes. Les zones des médecins généralistes ne peuvent uitzonderingen door Ons nader omschreven, mogen de huisartsenzones
se chevaucher à moins que Nous ne prescrivions des exceptions; mekaar niet overlappen;
5° zone de soins : l'aire géographique d'un seul tenant, composée 5° zorgzone : het aaneengesloten geografisch gebied van één of
d'une ou de plusieurs communes - ou une partie d'une commune dans les meerdere gemeenten - of deel van een gemeente in de grote
grandes agglomérations d'Anvers, Charleroi, Gand et Liège -, telle que agglomeraties van Antwerpen, Charleroi, Gent en Luik-, zoals door de
définie et arrêtée par le Ministre de Santé publique; Minister van Volksgezondheid wordt omschreven en vastgesteld;
6° un système d'appel unifié : un central téléphonique où des préposés 6° systeem van centraal oproepnummer : een bemande telefooncentrale
centralisent les appels des patients durant le service de garde dans die de patiëntoproepen tijdens de wachtdienst in een zorgzone
une zone de soins, les traitent en fonction des conventions fixées, centraliseert, interpreteert volgens vastgelegde afspraken,
les transmettent au prestataire le plus approprié suivant une doorverwijst naar de meest adequate participerende verstrekker volgens
procédure déterminée et procèdent à un enregistrement interne afin de overeengekomen procedures en een interne registratie opzet teneinde
garantir un suivi de la qualité. een kwaliteitsopvolging te waarborgen.
CHAPITRE II. - Financement de base HOOFDSTUK II. - Basisfinanciering

Art. 3.Un subside, qui couvre de manière forfaitaire les frais de

Art. 3.Aan elke erkende huisartsenkring wordt jaarlijks een subsidie

fonctionnement, est attribué chaque année à chacun des cercles de toegewezen die op forfaitaire wijze de werkingskosten dekt.
médecins généralistes agréés. Ce subside consiste en un montant forfaitaire de 0,20 euros par De subsidie wordt vastgesteld, onder vorm van een forfaitair bedrag, à
habitant dans la zone de médecins généralistes. rato van 0,20 euro per inwoner in de huisartsenzone.
CHAPITRE III. - Financement complémentaire HOOFDSTUK III. - Aanvullende financiering

Art. 4.§ 1er. Lorsqu'un ou plusieurs cercles de médecins généralistes

Art. 4.§ 1. Indien één of meer erkende huisartsenkringen voor de

agréés mettent en place un système d'appel unifié pour l'ensemble de gehele bevolking van een zorgzone ter organisatie van de
la population d'une zone de soins, le(s) cercles de médecins huisartsenwachtdienst een systeem van centraal oproepnummer
généralistes en question peuvent introduire une demande de financement operationeel maken, kunnen bedoelde huisartsenkring(en) aanspraak
complémentaire, aux conditions suivantes : maken op een aanvullende financiering, onder de volgende voorwaarden :
1° une contribution financière équitable dans les frais d'exploitation 1° een billijke financiële bijdrage in de exploitatiekosten wordt
est apportée par les praticiens concernés ou par le biais d'autres sources; geleverd door de betrokken beroepsbeoefenaars of door andere bronnen;
2° le système d'appel unifié est organisé en collaboration réciproque 2° het systeem van centraal oproepnummer wordt georganiseerd in
avec d'autres disciplines professionnelles de première ligne sur une wederzijdse samenwerking met andere beroepsdisciplines van de eerste
base contractuelle; lijn op contractuele basis;
3° des initiatives relatives à la sécurité du prestataire sont mises 3° initiatieven omtrent de veiligheid van de verstrekker worden
en oeuvre; geïmplementeerd;
4° un rapport est établi au sujet des normes de qualité constatées, 4° rapportering wordt uitgebracht omtrent de vastgestelde
lesquelles peuvent être précisées par Nous; kwaliteitsnormen, welke door Ons nader kunnen worden bepaald;
5° le territoire d'activité du système d'appel unifié doit 5° het werkingsgebied van het centraal oproepnummer moet samenvallen
correspondre à une ou plusieurs zones de soins. met één of meer zorgzones.
§ 2. Le financement complémentaire a lieu sous la forme d'un montant § 2. De aanvullende subsidiering gebeurt onder de vorm van een
forfaitaire annuel à concurrence de 0,175 euros par habitant dans la jaarlijks forfaitair bedrag à rato van 0,175 euro per inwoner in de
zone de soins concernée. betrokken zorgzone.
§ 3. Le "système d'appel central" peut être précisé par Nous. § 3. Het systeem van centraal oproepnummer kan door Ons nader worden

Art. 5.Si "le système d'appel central" n'est pas opérationnel, et si

omschreven.

Art. 5.Bij ontstentenis van een systeem van centraal oproepnummer, en

la zone de médecins généralistes se superpose exactement avec la zone indien de huisartsenzone samenvalt met de zorgzone, kan een
de soins, le cercle de médecins généralistes peut introduire une huisartsenkring aanspraak maken op een aanvullende forfaitair
demande de financement forfaitaire complémentaire de 0,125 euros par financiering van 0,125 euro per inwoner van een gemeente binnen de
habitant d'une commune appartenant à la zone, dont la densité de population est inférieure à 125 habitants/km2. huisartszone, waarvan de bevolkingsdensiteit onder de 125 inwoners/km2 ligt.
CHAPITRE IV. - Mécanismes de financement HOOFDSTUK IV. - Financieringsmechanismen

Art. 6.La Direction générale des professions de santé, de la

Art. 6.Het Directoraat-generaal gezondheidsberoepen, medische

vigilance sanitaire et du bien-être au travail du Service public bewaking en welzijn op het werk van de Federale Overheidsdienst
fédéral de la Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Volksgezondheid, Veiligheid van de voedingsketen en Leefmilieu maakt
Environnement transmet annuellement pour chaque cercle de médecins jaarlijks voor elke erkende huisartsenkring volgende gegevens over aan
généralistes agréé les données suivantes au Service des soins de santé de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor
de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité : ziekte- en invaliditeitsverzekering :
1° la décision concernant l'agrément; 1° de beslissing met betrekking tot de erkenning;
2° les données les plus récentes concernant le nombre d'habitants de 2° de meest recente gegevens met betrekking tot het aantal inwoners
la zone de médecins généralistes; van de huisartsenzone;
3° le constat que le cercle de médecins généralistes collabore déjà ou 3° de vaststelling of de huisartsenkring al dan niet meewerkt aan een
non à un système d'appel unifié tel que défini à l'article 4; systeem van centraal oproepnummer zoals bedoeld in artikel 4;
4° les éléments qui permettent de constater si le cercle de médecins 4° de elementen die toelaten vast te stellen of de huisartsenkring al
généralistes entre en ligne de compte pour le financement dan niet in aanmerking komt voor de aanvullende financiering bedoeld
supplémentaire visé à l'article 5; in artikel 5;
5° le numéro de compte en banque du cercle de médecins généralistes. 5° het bankrekeningnummer van de huisartsenkring.

Art. 7.Le Service des soins de santé de l'Institut national

Art. 7.De Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut

d'assurance maladie-invalidité détermine annuellement sur la base des voor ziekte- en invaliditeitsverzekering bepaalt jaarlijks op basis
données visées à l'article 6 le montant de financement pour chaque van de gegevens bedoeld in artikel 6 het financieringsbedrag voor elke
cercle agréé. erkende kring.

Art. 8.La Commission nationale médico-mutualiste prend connaissance

Art. 8.De Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen neemt kennis

du montant du financement annuel qui, en accord avec les dispositions van het bedrag van de jaarlijkse financiering dat overeenkomstig de
du présent arrêté, revient à chaque cercle de médecins généralistes bepalingen van onderhavig besluit toekomt aan elke erkende
agréé. huisartsenkring.

Art. 9.L'Institut national paie le montant annuel au cercle de

Art. 9.Het Rijksinstituut betaalt het jaarlijks bedrag aan de

médecins généralistes sur le compte en banque visé à l'article 6, 5°. huisartsenkring op het bankrekeningnummer bedoeld in artikel 6, 5°.
L'Institut signifie la paiement à le Direction générale des Het instituut geeft kennis van de betaling aan het Directoraat
professions de santé, de la vigilance sanitaire et du bien-être au generaal gezondheidsberoepen, medische bewaking en welzijn op werk van
travail du Service public fédéral de la Santé publique, Sécurité de la de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de
Chaîne alimentaire et Environnement. Voedselketen en Leefmilieu.

Art. 10.La Direction générale des professions de santé, de la

Art. 10.Het Directoraat-generaal gezondheidsberoepen, medische

vigilance sanitaire et du bien-être au travail du Service public bewaking en welzijn op werk van de Federale Overheidsdienst
fédéral de la Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu houdt de
Environnement tient à la disposition de la Commission nationale jaarverslagen en de resultatenrekeningen bedoeld in artikel 8 van het
médico-mutualiste les rapports annuels et les comptes de résultats koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de opdrachten
visés à l'article 8 de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les verleend aan de huisartsenkringen ter beschikking van de Nationale
missions confiées aux cercles de médecins généralistes. commissie geneesheren-ziekenfondsen.

Art. 11.Le présent arrêté produit ses effets le 15 octobre 2002.

Art. 11.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 oktober 2002.

Art. 12.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions et Notre

Art. 12.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen en Onze

Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu zijn,
de l'Environnement sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 4 juin 2003. Gegeven te Brussel, 4 juni 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
Le Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique De Minister van Consumentenzaken,
et de l'Environnement, Volksgezondheid en Leefmilieu,
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
^