← Retour vers "Arrêté royal déterminant les zones d'action positive des grandes villes en exécution de l'article 14525, alinéa 2 du Code des impôts sur les revenus 1992 "
| Arrêté royal déterminant les zones d'action positive des grandes villes en exécution de l'article 14525, alinéa 2 du Code des impôts sur les revenus 1992 | Koninklijk besluit tot vastlegging van de zones voor positief grootstedelijk beleid in uitvoering van artikel 14525, tweede lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES ET SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST |
| P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
| 4 JUIN 2003. - Arrêté royal déterminant les zones d'action positive | 4 JUNI 2003. - Koninklijk besluit tot vastlegging van de zones voor |
| des grandes villes en exécution de l'article 14525, alinéa 2 du Code | positief grootstedelijk beleid in uitvoering van artikel 14525, tweede |
| des impôts sur les revenus 1992 (1) | lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (1) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment l'article 14525, | Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op |
| inséré par la loi-programme du 8 avril 2003; | artikel 14525 ingevoegd bij de programmawet van 8 april 2003; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 avril 2003; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 3 april |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 avril 2003; | 2003; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 3 april 2003; |
| Vu l'urgence motivée par le fait : | Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat : |
| - que l'article 14525 du Code des impôts sur les revenus 1992, tel | - artikel 14525 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 zoals |
| qu'il a été inséré par la loi-programme du 8 avril 2003, trouve à | het is gewijzigd door de programmawet van 8 april 2003, vanaf |
| s'appliquer à partir de l'exercice d'imposition 2004 pour la réduction | aanslagjaar 2004 van toepassing is op de belastingvermindering voor |
| pour les dépenses de rénovation d'habitations situées dans une zone | uitgaven voor vernieuwing van woningen gelegen in een zone voor |
| d'action positive des grandes villes; | positief grootstedelijk beleid; |
| - que le présent arrêté royal a pour but de déterminer les zones | - dit koninklijk besluit ertoe strekt de zones voor het positief |
| d'action positive des grandes villes visées à l'alinéa 2 du même | grootstedelijk beleid bedoeld in het tweede lid van hetzelfde artikel |
| article, pour une période de six années civiles, sur la base d'une | vast te leggen voor een periode van 6 kalenderjaren, op basis van een |
| étude scientifique " Structures sociales et quartiers en difficultés | wetenschappelijke studie "Sociale structuren en buurten in |
| dans les grandes régions urbaines belges " qui a été menée par deux | moeilijkheden in de Belgische stadsgewesten", die op vraag van de |
| services universitaires belges indépendants, à la demande du Ministre | Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het |
| de l'Economie et de la Recherche scientifique, chargé de la Politique | Grootstedenbeleid, werd uitgevoerd door twee onafhankelijke Belgische |
| des grandes villes; | universitaire instellingen; |
| - qu'il convient dès lors de déterminer aussi rapidement que possible | - het dan ook past zo spoedig mogelijk de zones voor een positief |
| les zones d'action positive des grandes villes dans lesquelles se | grootstedelijk beleid vast te leggen waarin de woningen zijn gelegen |
| trouvent les habitations dont la rénovation peut donner droit à la | waarvan de vernieuwing kan recht geven op de in het genoemde artikel |
| réduction visée à l'article 14525 précité; | 14525 bedoelde vermindering; |
| Vu l'avis n° 35.415/2 du Conseil d'Etat, donné le 24 avril 2003, en | Gelet op het advies nr. 35.415/2 van de Raad van State gegeven op 24 |
| application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur | april 2003, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de |
| le Conseil d'Etat; | |
| Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de Notre Ministre | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
| de l'Economie et de la Recherche scientifique, chargé de la Politique | Op de voordracht van Onze Minister van Financiën en van Onze Minister |
| des grandes villes et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré | van Economie en Wetenschappelijk onderzoek, belast met het |
| en Conseil, | Grootstedenbeleid en op advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les zones d'action positive des grandes villes visées à |
Artikel 1.De zones voor positief grootstedelijk beleid bedoeld in |
| l'article 14525, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992, | artikel 14525, tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen |
| sont, pour les années civiles 2003 à 2008 inclusivement, celles | 1992 zijn, voor de kalenderjaren 2003 tot en met 2008, deze opgenomen |
| reprises à l'annexe au présent arrêté. | in de bijlage van dit besluit. |
Art. 2.Notre Ministre des Finances et Notre Ministre de l'Economie et |
Art. 2.Onze Minister van Financiën en Onze Minister van Economie en |
| de la Recherche scientifique, chargé de la Politique des grandes | Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid, zijn, |
| villes sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du | ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
| présent arrêté. | |
| Donné à Bruxelles, le 4 juin 2003. | Gegeven te Brussel, 4 juni 2003. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |
| Le Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, | De Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, |
| chargé de la Politique des grandes villes, | belast met het Grootstedenbeleid, |
| Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
| _______ | _______ |
| Notes | Nota's |
| (1) Références au Moniteur belge | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
| Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par arrêté royal du 10 | Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk |
| avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992. | besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992. |
| Loi-programme du 8 avril 2003, Moniteur belge du 17 avril 2003 - | Programmawet van 8 april 2003, Belgisch Staatsblad van 17 april 2003 - |
| première édition. | eerste editie. |
| Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par arrêté royal du 12 janvier | Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van |
| 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973 | 12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. |
| Annexe à l'arrêté royal du 7 mai 2003 | Bijlage van het koninklijk besluit van 7 mei 2003 |
| Zones d'action positive des grandes villes visées à l'article 14525, | Zones voor positief grootstedelijk beleid bedoeld in artikel 14525, |
| alinéa 2 du Code des impôts sur les revenus 1992 | tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
| Vu pour être annexé à Notre arrêté du 4 juin 2003. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 4 juni 2013. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |
| Le Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, chargé de | De Minister van Economie en Wetenschappelijk onderzoek, |
| la Politique des grandes villes, | belast met het Grootstedenbeleid, |
| Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |