| Arrêté royal portant démission et nomination de membres effectifs et suppléants des commissions provinciales pour la distribution des provinces de Flandre occidentale et de Limbourg | Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van werkende en plaatsvervangende leden van de provinciale commissies voor de distributie van de provincies West-Vlaanderen en Limburg |
|---|---|
| MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES ET MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 4 JUIN 2002. - Arrêté royal portant démission et nomination de membres effectifs et suppléants des commissions provinciales pour la distribution des provinces de Flandre occidentale et de Limbourg | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN EN MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 4 JUNI 2002. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van werkende en plaatsvervangende leden van de provinciale commissies voor de distributie van de provincies West-Vlaanderen en Limburg |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 29 juin 1975 relative aux implantations commerciales, | Gelet op de wet van 29 juni 1975 betreffende de handelsvestigingen, |
| modifiée par les lois des 9 juillet 1976 et 3 mai 1999 et par l'arrêté | gewijzigd bij de wetten van 9 juli 1976 en 3 mei 1999 en bij het |
| royal du 23 juin 1994, notamment l'article 5; | koninklijk besluit van 23 juni 1994, inzonderheid op artikel 5; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie et de Notre | Op de voordracht van Onze Minister van Economie en Onze Minister |
| Ministre chargé des Classes moyennes, | belast met Middenstand, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Démission honorable de son mandat de membre effectif de |
Artikel 1.Eervol ontslag uit zijn mandaat van werkend lid van de |
| la commission provinciale pour la distribution de la province de | provinciale commissie voor de distributie van de provincie |
| Flandre occidentale est accordée à M. F. Coussement, en tant que | West-Vlaanderen wordt verleend aan de heer F. Coussement, als |
| représentant des organisations agricoles. | vertegenwoordiger van de landbouworganisaties. |
Art. 2.Est nommé membre effectif de la commission provinciale pour la |
Art. 2.Wordt tot werkend lid van de provinciale commissie voor de |
| distribution de la province de Flandre occidentale en tant que | distributie van de provincie West-Vlaanderen als vertegenwoordiger van |
| représentant des organisations agricoles, M. B. Dochy, en remplacement | de landbouworganisaties benoemd, de heer B. Dochy, ter vervanging van |
| de M. F. Coussement, dont il achève le mandat. | de heer F. Coussement, wiens mandaat hij zal voltooien. |
Art. 3.Démission honorable de son mandat de membre suppléant de la |
Art. 3.Eervol ontslag uit zijn mandaat van plaatsvervangend lid van |
| commission provinciale pour la distribution de la province de Flandre | de provinciale commissie voor de distributie van de provincie |
| occidentale est accordée à M. B. Dochy, en tant que représentant des | West-Vlaanderen wordt verleend aan de heer B. Dochy, als |
| organisations agricoles. | vertegenwoordiger van de landbouworganisaties. |
Art. 4.Est nommé membre suppléant de la commission provinciale pour |
Art. 4.Wordt tot plaatsvervangend lid van de provinciale commissie |
| la distribution de la province de Flandre occidentale en tant que | voor de distributie van de provincie West-Vlaanderen als |
| représentant des organisations agricoles, M. M. Stuer, en remplacement | vertegenwoordiger van de landbouworganisaties benoemd, de heer M. |
| de M. B. Dochy, dont il achève le mandat. | Stuer, ter vervanging van de heer B. Dochy, wiens mandaat hij zal |
Art. 5.Démission honorable de son mandat de membre effectif de la |
voltooien. Art. 5.Eervol ontslag uit zijn mandaat van werkend lid van de |
| commission provinciale pour la distribution de la province de Limbourg | provinciale commissie voor de distributie van de provincie Limburg |
| est accordée à M. Ch. Stivigny, en tant que représentant des | wordt verleend aan de heer Ch. Stivigny, als vertegenwoordiger van de |
| organisations agricoles. | landbouworganisaties. |
Art. 6.Est nommé membre effectif de la commission provinciale pour la |
Art. 6.Wordt tot werkend lid van de provinciale commissie voor de |
| distribution de la province de Limbourg en tant que représentant des | distributie van de provincie Limburg als vertegenwoordiger van de |
| organisations agricoles, M. P. Bruggen, en remplacement de M. Ch. | landbouworganisaties benoemd, de heer P. Bruggen, ter vervanging van |
| Stivigny, dont il achève le mandat. | de heer Ch. Stivigny, wiens mandaat hij zal voltooien. |
Art. 7.Démission honorable de son mandat de membre suppléant de la |
Art. 7.Eervol ontslag uit zijn mandaat van plaatsvervangend lid van |
| commission provinciale pour la distribution de la province de Limbourg | de provinciale commissie voor de distributie van de provincie Limburg |
| est accordée à M. M. Lammers, en tant que représentant des | wordt verleend aan de heer M. Lammers, als vertegenwoordiger van de |
| organisations agricoles. | landbouworganisaties. |
Art. 8.Est nommé membre suppléant de la commission provinciale pour |
Art. 8.Wordt tot plaatsvervangend lid van de provinciale commissie |
| la distribution de la province de Limbourg en tant que représentant | voor de distributie van de provincie Limburg als vertegenwoordiger van |
| des organisations agricoles, M. B. Truijen, en remplacement de M. M. | de landbouworganisaties benoemd, de heer B. Truijen, ter vervanging |
| Lammers, dont il achève le mandat. | van de heer M. Lammers, wiens mandaat hij zal voltooien. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 10.Notre ministre ayant les Classes moyennes dans ses |
Art. 10.Onze Minister tot wiens bevoegdheid Middenstand behoort en |
| attributions et Notre Ministre ayant les Affaires économiques dans ses | Onze Minister tot wiens bevoegdheid Economische Zaken behoren zijn, |
| attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
| l'exécution du présent arrêté. | |
| Donné à Bruxelles, le 4 juin 2002. | Gegeven te Brussel, 4 juni 2002. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre chargé des Classes moyennes, | De Minister belast met Middenstand, |
| R. DAEMS | R. DAEMS |
| Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
| Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |