← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 octobre 1997 relatif à l'introduction d'un droit au congé parental dans le cadre de l'interruption de la carrière professionnelle et l'arrêté royal du 10 août 1998 instaurant un droit à l'interruption de carrière pour l'assistance ou l'octroi de soins à un membre du ménage ou de la famille gravement malade "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 octobre 1997 relatif à l'introduction d'un droit au congé parental dans le cadre de l'interruption de la carrière professionnelle et l'arrêté royal du 10 août 1998 instaurant un droit à l'interruption de carrière pour l'assistance ou l'octroi de soins à un membre du ménage ou de la famille gravement malade | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 oktober 1997 tot invoering van een recht op ouderschapsverlof in het kader van de onderbreking van de beroepsloopbaan en van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 tot invoering van een recht op loopbaanonderbreking voor bijstand of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
4 JUIN 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 octobre | 4 JUNI 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
1997 relatif à l'introduction d'un droit au congé parental dans le | besluit van 29 oktober 1997 tot invoering van een recht op |
cadre de l'interruption de la carrière professionnelle et l'arrêté | ouderschapsverlof in het kader van de onderbreking van de |
royal du 10 août 1998 instaurant un droit à l'interruption de carrière | beroepsloopbaan en van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 tot |
pour l'assistance ou l'octroi de soins à un membre du ménage ou de la | invoering van een recht op loopbaanonderbreking voor bijstand of |
famille gravement malade (1) | verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des | Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de |
travailleurs, notamment l'article 7, modifié par les lois des 14 | maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, |
gewijzigd bij de wetten van 14 juli 1951, 14 februari 1961, 16 april | |
juillet 1951, 14 février 1961, 16 avril 1963, 11 janvier 1967, 10 | 1963, 11 januari 1967, 10 oktober 1967, de koninklijke besluiten nr. |
octobre 1967, les arrêtés royaux n° 13 du 11 octobre 1978 et n° 28 du | 13 van 11 oktober 1978 en nr. 28 van 24 maart 1982, de wetten van 22 |
24 mars 1982, et les lois des 22 janvier 1985, 30 décembre 1988, 26 | januari 1985, 30 december 1988, 26 juni 1992 en 30 maart 1994, het |
juin 1992, 30 mars 1994, l'arrêté royal du 14 novembre 1996 et la loi | koninklijk besluit van 14 november 1996 en de wetten van 13 maart 1997 |
du 13 février 1998; | en 13 februari 1998; |
Vu le chapitre IV, section 5 de la loi de redressement du 22 janvier | Gelet op hoofdstuk IV, afdeling 5 van de herstelwet van 22 januari |
1985 contenant des dispositions sociales, notamment l'article 105, § 1er, | 1985 houdende sociale bepalingen, inzonderheid op artikel 105, § 1, |
inséré par la loi du 22 décembre 1995 et modifié par la loi du 26 mars | ingevoegd bij de wet van 22 december 1995 en gewijzigd bij de wet van |
1999; | 26 maart 1999; |
Vu l'arrêté royal du 29 octobre 1997 relatif à l'introduction d'un | Gelet op het koninklijk besluit van 29 oktober 1997 tot invoering van |
droit au congé parental dans le cadre de l'interruption de la carrière | een recht op ouderschapsverlof in het kader van de onderbreking van de |
professionnelle, modifié par l'arrêté royal du 10 août 1998; | beroepsloopbaan, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 1998; |
Vu l'arrêté royal du 10 août 1998 instaurant un droit à l'interruption | Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 tot invoering van |
de la carrière pour l'assistance ou l'octroi de soins à un membre du | een recht op loopbaanonderbreking voor bijstand of verzorging van een |
ménage ou de la famille gravement malade; | zwaar ziek gezins- of familielid; |
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt | Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de |
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment | instellingen van openbaar nut van sociale zekerheid en sociale |
l'article 15; | voorzorg, inzonderheid op artikel 15; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 26 avril 1999; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 29 avril 1999; | april 1999; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 29 |
Vu le protocole n° 99/07 du 17 mai 1999 du Comité des Services Publics | april 1999; Gelet op het protocol nr. 99/07 van 17 mei 1999 van het Comité voor de |
Provinciaux et Locaux; | Provinciale en Plaatselijke Overheidsdiensten; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989; Vu l'urgence motivée par le fait que le droit à l'interruption de la carrière professionnelle pour congé parental ou pour donner des soins à un membre du ménage ou de la famille gravement malade existe déjà pour les travailleurs du secteur privé, que l'octroi de ces droits aux travailleurs du secteur public fédéral, régional et communautaire a déjà été approuvé par le Conseil des Ministres et que l'équité exige que les mêmes droits soient octroyés aux membres du personnel des pouvoirs locaux en même temps qu'aux autres travailleurs du secteur public; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli 1989; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat het recht op de onderbreking van de beroepsloopbaan voor ouderschapsverlof of voor verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid reeds bestaat voor de werknemers van de privé-sector, dat de toekenning van dit recht aan de werknemers van de federale, gewestelijke of gemeenschapsoverheden reeds goedgekeurd werd door de Ministerraad en dat de billijkheid vereist dat dezelfde rechten toegekend worden aan de werknemers van de lokale besturen op hetzelfde |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, et de | ogenblik als andere werknemers van de openbare sector; |
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, en op |
het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 29 octobre 1997 |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 29 oktober 1997 |
relatif à l'introduction d'un droit au congé parental dans le cadre de | tot invoering van een recht op ouderschapsverlof in het kader van de |
l'interruption de la carrière professionnelle est complété par les | onderbreking van de beroepsloopbaan wordt aangevuld met de volgende |
alinéas suivants : | leden : |
« Cet arrêté s'applique également au personnel statutaire et | « Dit besluit is eveneens van toepassing op het statutair en |
contractuel des provinces, des communes et des agglomérations et | contractueel personeel van de provincies, de gemeenten, de |
fédérations des communes et à leurs employeurs. | agglomeraties en federaties van gemeenten en hun werkgevers. |
Les établissements publics et associations de droit public, qui | De openbare inrichtingen en de publiekrechtelijke verenigingen die |
dépendent des pouvoirs visés à l'alinéa précédent, sont également | afhangen van de besturen vermeld in het vorig lid worden eveneens |
autorisés à appliquer à leur personnel les dispositions du présent | gemachtigd op hun personeel de bepalingen van dit besluit toe te |
arrêté ». | passen ». |
Art. 2.L'article 1er de l'arrêté royal du 10 août 1998 instaurant un |
Art. 2.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 tot |
droit à l'interruption de carrière pour l'assistance ou l'octroi de | invoering van een recht op loopbaanonderbreking voor bijstand of |
soins à un membre du ménage ou de la famille gravement malade, est | verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid wordt aangevuld |
complété par les alinéas suivants : | met de volgende leden : |
« Cet arrêté s'applique également au personnel statutaire et | « Dit besluit is eveneens van toepassing op het statutair en |
contractuel des provinces, des communes et des agglomérations et | contractueel personeel van de provincies, de Gemeenten, de |
fédérations des communes et à leurs employeurs. | agglomeraties en federaties van gemeenten en hun werkgevers. |
Les établissements publics et associations de droit public, qui | De openbare inrichtingen en de publiek rechtelijke verenigingen die |
dépendent des pouvoirs visés à l'alinéa précédent, sont également | afhangen van de besturen vermeld in het vorig lid worden eveneens |
autorisés à appliquer à leur personnel les dispositions du présent | gemachtigd op hun personeel de bepalingen van dit besluit toe te |
arrêté ». | passen ». |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 1999. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van op 1 mei 1999. |
Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
Art. 4.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 juin 1999. | Gegeven te Brussel, 4 juni 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 30 décembre 1944; | Besluitwet van 28 december 1944, Belgisch Staatsblad van 30 december 1944; |
Loi du 14 juillet 1951, Moniteur belge du 16 décembre 1951; | Wet van 14 juli 1951, Belgisch Staatsblad van 16 december 1951; |
Loi du 14 février 1961, Moniteur belge du 15 février 1961; | Wet van 14 februari 1961, Belgisch Staatsblad van 15 februari 1961; |
Loi du 16 avril 1963, Moniteur belge du 23 avril 1963; | Wet van 16 april 1963, Belgisch Staatsblad van 23 april 1963; |
Loi du 11 janvier 1967, Moniteur belge du 14 janvier 1967; | Wet van 11 januari 1967, Belgisch Staatsblad van 14 januari 1967; |
Loi du 10 octobre 1967, Moniteur belge du 31 octobre 1967; | Wet van 10 oktober 1967, Belgisch Staatsblad van 31 oktober 1967; |
Arrêté royal n° 13 du 11 octobre 1978, Moniteur belge du 31 octobre | Koninklijk besluit nr. 13 van 11 oktober 1978, Belgisch Staatsblad van |
1978; | 31 oktober 1978; |
Arrêté royal n° 28 du 24 mars 1982, Moniteur belge du 26 mars 1982; | Koninklijk besluit nr. 28 van 24 maart 1982, Belgisch Staatsblad van 26 maart 1982; |
Loi du 22 janvier 1985, Moniteur belge du 24 janvier 1985; | Wet van 22 januari 1985, Belgisch Staatsblad van 24 januari 1985; |
Loi du 30 décembre 1988, Moniteur belge du 5 janvier 1989; | Wet van 30 december 1988, Belgisch Staatsblad van 5 januari 1989; |
Loi du 26 juin 1992, Moniteur belge du 30 juin 1992; | Wet van 26 juni 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juni 1992; |
Loi du 30 mars 1994, Moniteur belge du 31 mars 1994; | Wet van 30 maart 1994, Belgisch Staatsblad van 31 maart 1994; |
Loi du 22 décembre 1995, Moniteur belge du 30 décembre 1995; | Wet van 22 december 1995, Belgisch Staatsblad van 30 december 1995; |
Arrêté royal du 14 novembre 1996, Moniteur belge du 31 décembre 1996; | Koninklijk besluit van 14 november 1996, Belgisch Staatsblad van 19 |
februari 1998; | |
Loi du 13 février 1998, Moniteur belge du 19 février 1998; | Wet van 13 februari 1998, Belgisch Staatsblad van 19 februari 1998; |
Arrêté royal du 26 mars 1999, Moniteur belge du 1er avril 1999; | Koninklijk besluit van 26 maart 1999, Belgisch Staatsblad van 1 april 1999; |
Arrêté royal du 29 octobre 1997, Moniteur belge du 7 novembre 1997; | Koninklijk besluit van 29 oktober 1997, Belgisch Staatsblad van 7 |
november 1997; | |
Arrêté royal du 10 août 1998, Moniteur belge du 8 septembre 1998. | Koninklijk besluit van 10 augustus 1998, Belgisch Staatsblad van 8 |
september 1998. |