Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 juin 1997, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative aux salaires horaires | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende de uurlonen |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
4 JUIN 1999. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 4 JUNI 1999. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 12 juin 1997, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 1997, |
Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative aux | gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende |
salaires horaires (1) | de uurlonen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux; | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de edele metalen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 12 juin 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 1997, gesloten |
Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative aux | in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende de |
salaires horaires. | uurlonen. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 juin 1999. | Gegeven te Brussel, 4 juni 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour les métaux précieux | Paritair Subcomité voor de edele metalen |
Convention collective de travail du 12 juin 1997 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 1997 |
Salaires horaires (Convention enregistrée le 3 octobre 1997 sous le | Uurlonen (Overeenkomst geregistreerd op 3 oktober 1997 onder het |
numéro 45522/CO/149.03) | nummer 45522/CO/149.03) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et ouvriers des entreprises qui ressortissent à la | de werkgevers en werklieden van de ondernemingen die ressorteren onder |
Sous-commission paritaire pour les métaux précieux. | het Paritair Subcomité voor de edele metalen. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst, wordt |
entend par ouvriers : les ouvriers ou les ouvrières. | onder werklieden verstaan : de werklieden of de werksters. |
CHAPITRE II. - Salaires | HOOFDSTUK II. - Lonen |
A. Ouvriers majeurs | A. Meerderjarige werklieden |
1. Salaires horaires minimums | 1. Minimumuurlonen |
Art. 2.Les salaires horaires minimums sont majorés de (régime 38 heures/semaine) : |
Art. 2.De minimumuurlonen worden verhoogd met (regime 38 u/week) : |
- 3 F au 1er novembre 1997; | - 3 F op 1 november 1997; |
- 2 F au 1er novembre 1998. | - 2 F op 1 november 1998. |
Art. 3.Par conséquent, les salaires horaires minimums sont fixés |
Art. 3.Bijgevolg worden de minimumuurlonen als volgt vastgesteld |
comme suit (régime 38 heures/ semaine) : | (regime 38 u/week) : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
2. Salaires effectivement payés | 2. Werkelijk betaalde lonen |
Art. 4.Les salaires horaires effectivement payés aux ouvriers majeurs |
Art. 4.De aan de meerderjarige werklieden werkelijk betaalde uurlonen |
sont majorés comme suit (régime 38 heures/semaine) : | worden als volgt verhoogd (regime 38 u/week) : |
- 3 F au 1er novembre 1997; | - 3 F op 1 november 1997; |
- 2 F au 1er novembre 1998. | - 2 F op 1 november 1998. |
B. Ouvriers mineurs d'âge | B. Minderjarige werklieden |
Art. 5.Les montants mentionnés aux articles 2, 3 et 4 sont affectés |
Art. 5.Op de bedragen vermeld in de artikelen 2, 3 en 4 is het voor |
de la dégressivité prévue pour les ouvriers mineurs d'âge, | de minderjarige werklieden bepaald stelsel van degressiviteit van |
conformément aux dispositions de la convention collective de travail | toepassing, overeenkomstig de bepalingen van de collectieve |
du 12 juin 1997 relative à la détermination du salaire. | arbeidsovereenkomst van 12 juni 1997 betreffende de loonvorming. |
C. Liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation | C. Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen |
Art. 6.Les salaires horaires minimums et les salaires horaires |
Art. 6.De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde lonen vermeld in |
effectivement payés mentionnés aux articles 2, 3 et 4 et en vigueur le | de artikelen 2, 3 en 4 en van kracht op 1 november 1997 werden op 1 |
1er novembre 1997, sont adaptés le 1er mai 1997 à base de l'index | mei 1997, op basis van het indexcijfer van april 1997 (121,65), |
d'avril 1997 (121,65); ils varient conformément aux dispositions de la | aangepast; zij schommelen overeenkomstig de bepalingen van de |
convention collective de travail du 12 juin 1997 relative à la | collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 1997 betreffende de |
détermination du salaire et aux dispositions légales en vigueur. | loonvorming en de in voege zijnde wettelijke bepalingen. |
CHAPITRE III. - Validité | HOOFDSTUK III. - Geldigheid |
Art. 7.La présente convention collective de travail remplace la |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
convention collective de travail du 28 mai 1993, conclue au sein de la | arbeidsovereenkomst van 28 mei 1993, gesloten in het Paritair |
Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, fixant les | Subcomité voor de edele metalen, tot vaststelling van de uurlonen, |
salaires horaires, rendue obligatoire par arrêté royal du 7 août 1995. Art. 8.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er janvier 1997 et est valable pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 juin 1999. La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 augustus 1995. Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1997 en geldt voor een onbepaalde tijd. Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging van drie maanden wordt betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de edele metalen. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 juni 1999. De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |