← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 14 de l'arrêté royal du 27 janvier 1997 contenant des mesures pour la promotion de l'emploi en application de l'article 7, § 2 de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité "
| Arrêté royal portant exécution de l'article 14 de l'arrêté royal du 27 janvier 1997 contenant des mesures pour la promotion de l'emploi en application de l'article 7, § 2 de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité | Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 14 van het koninklijk besluit van 27 januari 1997 houdende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid met toepassing van artikel 7, § 2 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen |
|---|---|
| MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET MINISTERE DES AFFAIRES | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN MINISTERIE VAN SOCIALE |
| SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
| 4 JUIN 1997. - Arrêté royal portant exécution de l'article 14 de | 4 JUNI 1997. Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 14 van |
| l'arrêté royal du 27 janvier 1997 contenant des mesures pour la | het koninklijk besluit van 27 januari 1997 houdende maatregelen ter |
| promotion de l'emploi en application de l'article 7, § 2 de la loi du | bevordering van de werkgelegenheid met toepassing van artikel 7, § 2 |
| 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde | van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en |
| préventive de la compétitivité | tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à | Gelet op de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de |
| la sauvegarde préventive de la compétitivité, notamment l'article 7, 2; | werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen, inzonderheid artikel 7, 2; |
| Vu l'arrêté royal du 27 janvier 1997, contenant des mesures pour la | Gelet op het koninklijk besluit van 27 januari 1997 houdende |
| maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid met toepassing van | |
| promotion de l'emploi en application de la loi du 26 juillet 1996 | de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot |
| relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de | preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen; |
| la compétitivité; | |
| Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt | Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de |
| public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment | instellingen van openbaar nut van sociale zekerheid en sociale |
| l'article 15; | voorzorg, inzonderheid op artikel 15; |
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
| notamment l'article 3, 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989; | 1973, inzonderheid op artikel 3, 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli |
| Vu l'urgence; | 1989; |
| Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | |
| Considérant qu'il est urgent d'affecter le solde de 150 millions de | Overwegende dat het dringend noodzakelijk is het saldo van 150 miljoen |
| frank van het bedrag van 500 miljoen voorzien in het koninklijk | |
| francs du montant de 500 millions prévus à l'arrêté royal du 27 | besluit van 27 januari 1997 dat vooraf genomen wordt van de opbrengst |
| janvier 1997 prélevé sur le produit de la cotisation patronale pour la | van de werkgeversbijdrage voor de bevordering van initiatieven inzake |
| promotion des initiatives en matière d'accueil destiné au régime du | kinderopvang, aan het stelsel van betaald educatief verlof toe te |
| congé-éducation payé afin de poursuivre l'apurement du déficit de ce | wijzen, ten einde het deficit van dit stelsel verder aan te zuiveren; |
| régime; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail et de | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid en van |
| Notre Ministre des Affaires sociales, | Onze Minister van Sociale Zaken, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le solde de 150 millions de francs pour l'année 1997 du |
Artikel 1.Het saldo van 150 miljoen frank voor het jaar 1997 van het |
| montant de 500 millions visé à l'article 14 de l'arrêté royal du 27 | bedrag van 500 miljoen, bedoeld in artikel 14 van het koninklijk |
| janvier 1997 contenant des mesures pour la promotion de l'emploi, est | besluit van 27 januari 1997 houdende maatregelen ter bevordering van |
| transféré pour le 30 septembre 1997 au plus tard du Fonds | de werkgelegenheid, wordt uiterlijk op 30 september 1997 door het |
| Fonds voor collectieve uitrustingen en diensten, zoals bedoeld in | |
| d'équipements et de services collectifs visé à l'article 107 des lois | artikel 107 van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag |
| coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs | |
| salariés au Fonds organique du congé-éducation payé. | van loonarbeiders overgemaakt aan het Organiek Fonds betaald educatief |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
verlof. Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail et Notre Ministre des |
Art. 3.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid en Onze Minister |
| Affaires sociales sont chargées chacune en ce qui la concerne, de | van Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
| l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 4 juin 1997. | Gegeven te Brussel, 4 juni 1997. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
| Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
| La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
| Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |