← Retour vers "Arrêté royal complétant les listes de pratiques du marché déloyales dans les relations interentreprises au sein de la chaîne d'approvisionnement agricole et alimentaire. - Traduction allemande"
| Arrêté royal complétant les listes de pratiques du marché déloyales dans les relations interentreprises au sein de la chaîne d'approvisionnement agricole et alimentaire. - Traduction allemande | Koninklijk besluit tot aanvulling van de lijsten van oneerlijke marktpraktijken tussen ondernemingen in de landbouw- en voedselvoorzieningsketen. - Duitse vertaling |
|---|---|
| 4 JUILLET 2024. - Arrêté royal complétant les listes de pratiques du | 4 JULI 2024. - Koninklijk besluit tot aanvulling van de lijsten van |
| marché déloyales dans les relations interentreprises au sein de la | oneerlijke marktpraktijken tussen ondernemingen in de landbouw- en |
| chaîne d'approvisionnement agricole et alimentaire. - Traduction allemande | voedselvoorzieningsketen. - Duitse vertaling |
| Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk |
| l'arrêté royal du 4 juillet 2024 complétant les listes de pratiques du | besluit van 4 juli 2024 tot aanvulling van de lijsten van oneerlijke |
| marché déloyales dans les relations interentreprises au sein de la | marktpraktijken tussen ondernemingen in de landbouw- en |
| chaîne d'approvisionnement agricole et alimentaire (Moniteur belge du | voedselvoorzieningsketen (Belgisch Staatsblad van 25 juli 2024, err. |
| 25 juillet 2024, err. du 3 septembre 2024). | van 3 september 2024). |
| Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
| allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE |
| 4. JULI 2024 - Königlicher Erlass zur Ergänzung der Listen unlauterer | 4. JULI 2024 - Königlicher Erlass zur Ergänzung der Listen unlauterer |
| Handelspraktiken in den Geschäftsbeziehungen zwischen Unternehmen in | Handelspraktiken in den Geschäftsbeziehungen zwischen Unternehmen in |
| der Agrar- und Lebensmittelversorgungskette | der Agrar- und Lebensmittelversorgungskette |
| PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
| Unser Gruß! | Unser Gruß! |
| Aufgrund des Wirtschaftsgesetzbuches, des Artikels VI.109/7 Absatz 1, | Aufgrund des Wirtschaftsgesetzbuches, des Artikels VI.109/7 Absatz 1, |
| eingefügt durch das Gesetz vom 28. November 2021; | eingefügt durch das Gesetz vom 28. November 2021; |
| Aufgrund der Stellungnahme des Zentralen Wirtschaftsrates vom 29. März | Aufgrund der Stellungnahme des Zentralen Wirtschaftsrates vom 29. März |
| 2024; | 2024; |
| Aufgrund der Stellungnahme des Hohen Rates für Selbständige und KMB | Aufgrund der Stellungnahme des Hohen Rates für Selbständige und KMB |
| vom 2. April 2024; | vom 2. April 2024; |
| Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 10. April 2024; | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 10. April 2024; |
| Aufgrund der Auswirkungsanalyse beim Erlass von Vorschriften, die | Aufgrund der Auswirkungsanalyse beim Erlass von Vorschriften, die |
| gemäß Artikel 6 § 1 des Gesetzes vom 15. Dezember 2013 zur Festlegung | gemäß Artikel 6 § 1 des Gesetzes vom 15. Dezember 2013 zur Festlegung |
| verschiedener Bestimmungen in Sachen administrative Vereinfachung | verschiedener Bestimmungen in Sachen administrative Vereinfachung |
| durchgeführt worden ist; | durchgeführt worden ist; |
| Aufgrund des Gutachtens Nr. 76.469/1 des Staatsrates vom 6. Juni 2024, | Aufgrund des Gutachtens Nr. 76.469/1 des Staatsrates vom 6. Juni 2024, |
| abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12. | abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12. |
| Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; |
| Auf Vorschlag des Ministers der Wirtschaft und des Ministers des | Auf Vorschlag des Ministers der Wirtschaft und des Ministers des |
| Mittelstands und der Landwirtschaft und aufgrund der Stellungnahme der | Mittelstands und der Landwirtschaft und aufgrund der Stellungnahme der |
| Minister, die im Rat darüber beraten haben, | Minister, die im Rat darüber beraten haben, |
| Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: | Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: |
| Artikel 1 - Vorliegender Erlass ist anwendbar auf Beziehungen in der | Artikel 1 - Vorliegender Erlass ist anwendbar auf Beziehungen in der |
| Agrar- und Lebensmittelversorgungskette zwischen Käufern einerseits | Agrar- und Lebensmittelversorgungskette zwischen Käufern einerseits |
| und Lieferanten mit einem Jahresumsatz von höchstens 350 000 000 EUR | und Lieferanten mit einem Jahresumsatz von höchstens 350 000 000 EUR |
| andererseits im Sinne von Artikel VI.109/4 des | andererseits im Sinne von Artikel VI.109/4 des |
| Wirtschaftsgesetzbuches. | Wirtschaftsgesetzbuches. |
| Art. 2 - Unbeschadet des Artikels VI.109/5 des Wirtschaftsgesetzbuches | Art. 2 - Unbeschadet des Artikels VI.109/5 des Wirtschaftsgesetzbuches |
| gelten folgende Marktpraktiken ebenfalls als unlauter und gemäß | gelten folgende Marktpraktiken ebenfalls als unlauter und gemäß |
| Artikel VI.109/8 des Wirtschaftsgesetzbuches verboten: | Artikel VI.109/8 des Wirtschaftsgesetzbuches verboten: |
| 1. Androhung einer unlauteren Auslistung der Erzeugnisse des | 1. Androhung einer unlauteren Auslistung der Erzeugnisse des |
| Lieferanten durch den Käufer oder Vornahme einer solchen Auslistung | Lieferanten durch den Käufer oder Vornahme einer solchen Auslistung |
| durch den Käufer, wenn der Lieferant seine vertraglichen oder | durch den Käufer, wenn der Lieferant seine vertraglichen oder |
| gesetzlichen Rechte ausübt, und Vornahme einer Auslistung durch den | gesetzlichen Rechte ausübt, und Vornahme einer Auslistung durch den |
| Käufer ohne vorherige schriftliche Rechtfertigung und Mitteilung, | Käufer ohne vorherige schriftliche Rechtfertigung und Mitteilung, |
| 2. automatische Anrechnung von Schadenersatz durch den Käufer ohne | 2. automatische Anrechnung von Schadenersatz durch den Käufer ohne |
| vorherige schriftliche Rechtfertigung der Unzulänglichkeit und des | vorherige schriftliche Rechtfertigung der Unzulänglichkeit und des |
| Schadens, der den geforderten Betrag rechtfertigt, unbeschadet der | Schadens, der den geforderten Betrag rechtfertigt, unbeschadet der |
| Anwendung von Artikel 5.88 § 1 des Zivilgesetzbuches, | Anwendung von Artikel 5.88 § 1 des Zivilgesetzbuches, |
| 3. einseitige Aufrechnung von Schadenersatz durch den Käufer ohne | 3. einseitige Aufrechnung von Schadenersatz durch den Käufer ohne |
| vorherige schriftliche Rechtfertigung der Unzulänglichkeit und des | vorherige schriftliche Rechtfertigung der Unzulänglichkeit und des |
| Schadens, der den geforderten Betrag rechtfertigt, unbeschadet der | Schadens, der den geforderten Betrag rechtfertigt, unbeschadet der |
| Anwendung von Artikel 5.88 § 1 des Zivilgesetzbuches, | Anwendung von Artikel 5.88 § 1 des Zivilgesetzbuches, |
| 4. einseitige Aufrechnung von Vertragsstrafen ohne | 4. einseitige Aufrechnung von Vertragsstrafen ohne |
| Entschädigungscharakter durch den Käufer, unbeschadet der Anwendung | Entschädigungscharakter durch den Käufer, unbeschadet der Anwendung |
| von Artikel 5.88 § 1 des Zivilgesetzbuches. | von Artikel 5.88 § 1 des Zivilgesetzbuches. |
| Art. 3 - Unbeschadet des Artikels VI.109/6 Absatz 1 desselben | Art. 3 - Unbeschadet des Artikels VI.109/6 Absatz 1 desselben |
| Gesetzbuches gelten folgende Marktpraktiken ebenfalls als unlauter, es | Gesetzbuches gelten folgende Marktpraktiken ebenfalls als unlauter, es |
| sei denn, sie sind zuvor klar und eindeutig in der Liefervereinbarung | sei denn, sie sind zuvor klar und eindeutig in der Liefervereinbarung |
| oder in einer Folgevereinbarung zwischen dem Lieferanten und dem | oder in einer Folgevereinbarung zwischen dem Lieferanten und dem |
| Käufer vereinbart worden: | Käufer vereinbart worden: |
| 1. Kauf der Erzeugnisse beim Lieferanten durch den Käufer zu einem | 1. Kauf der Erzeugnisse beim Lieferanten durch den Käufer zu einem |
| Preis, der unter den Herstellungskosten des Lieferanten liegt. Für die | Preis, der unter den Herstellungskosten des Lieferanten liegt. Für die |
| Anwendung der vorliegenden Nummer werden die Herstellungskosten zum | Anwendung der vorliegenden Nummer werden die Herstellungskosten zum |
| Zeitpunkt des Kaufs der Erzeugnisse berücksichtigt. | Zeitpunkt des Kaufs der Erzeugnisse berücksichtigt. |
| Betrifft der Verkauf ein Erzeugnis, für das ein | Betrifft der Verkauf ein Erzeugnis, für das ein |
| Herstellungskostenindex validiert worden ist innerhalb eines | Herstellungskostenindex validiert worden ist innerhalb eines |
| anerkannten Branchenverbands im Sinne von Artikel 157 der Verordnung | anerkannten Branchenverbands im Sinne von Artikel 157 der Verordnung |
| (EU) Nr. 1308/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. | (EU) Nr. 1308/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. |
| Dezember 2013 über eine gemeinsame Marktorganisation für | Dezember 2013 über eine gemeinsame Marktorganisation für |
| landwirtschaftliche Erzeugnisse und zur Aufhebung der Verordnungen | landwirtschaftliche Erzeugnisse und zur Aufhebung der Verordnungen |
| (EWG) Nr. 922/72, (EWG) Nr. 234/79, (EG) Nr. 1037/2001 und (EG) Nr. | (EWG) Nr. 922/72, (EWG) Nr. 234/79, (EG) Nr. 1037/2001 und (EG) Nr. |
| 1234/2007 des Rates, dem Käufer und Verkäufer angeschlossen sind, | 1234/2007 des Rates, dem Käufer und Verkäufer angeschlossen sind, |
| dient dieser Index als Referenz für die Bestimmung der | dient dieser Index als Referenz für die Bestimmung der |
| Herstellungskosten. | Herstellungskosten. |
| Ist kein Herstellungskostenindex innerhalb eines anerkannten | Ist kein Herstellungskostenindex innerhalb eines anerkannten |
| Branchenverbands validiert worden oder sind entweder der Käufer oder | Branchenverbands validiert worden oder sind entweder der Käufer oder |
| der Lieferant oder beide nicht einem anerkannten Branchenverband | der Lieferant oder beide nicht einem anerkannten Branchenverband |
| angeschlossen, werden die Herstellungskosten auf individueller Basis | angeschlossen, werden die Herstellungskosten auf individueller Basis |
| bestimmt, | bestimmt, |
| 2. Weigerung einer der Parteien, den Vertrag neu zu verhandeln, wenn | 2. Weigerung einer der Parteien, den Vertrag neu zu verhandeln, wenn |
| eine Änderung der Umstände, die nicht den Vertragsparteien | eine Änderung der Umstände, die nicht den Vertragsparteien |
| zuzuschreiben ist und bei Vertragsabschluss nicht vorhersehbar war, | zuzuschreiben ist und bei Vertragsabschluss nicht vorhersehbar war, |
| die Erfüllung des Vertrags übermäßig teuer macht, so dass sie nach | die Erfüllung des Vertrags übermäßig teuer macht, so dass sie nach |
| vernünftigem Ermessen nicht zuzumuten ist. | vernünftigem Ermessen nicht zuzumuten ist. |
| Art. 4 - Vorliegender Erlass tritt am ersten Tag des dritten Monats | Art. 4 - Vorliegender Erlass tritt am ersten Tag des dritten Monats |
| nach seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt für | nach seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt für |
| Liefervereinbarungen in Kraft, die nach diesem Datum geschlossen, | Liefervereinbarungen in Kraft, die nach diesem Datum geschlossen, |
| erneuert oder geändert werden. | erneuert oder geändert werden. |
| Art. 5 - Liefervereinbarungen, die vor dem Datum der Veröffentlichung | Art. 5 - Liefervereinbarungen, die vor dem Datum der Veröffentlichung |
| des vorliegenden Erlasses geschlossen wurden, werden innerhalb sechs | des vorliegenden Erlasses geschlossen wurden, werden innerhalb sechs |
| Monaten ab diesem Datum mit vorliegendem Erlass in Einklang gebracht. | Monaten ab diesem Datum mit vorliegendem Erlass in Einklang gebracht. |
| Art. 6 - Die für Wirtschaft, Mittelstand beziehungsweise | Art. 6 - Die für Wirtschaft, Mittelstand beziehungsweise |
| Landwirtschaft zuständigen Minister sind, jeweils für ihren Bereich, | Landwirtschaft zuständigen Minister sind, jeweils für ihren Bereich, |
| mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. | mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. |
| Gegeben zu Brüssel, den 4. Juli 2024 | Gegeben zu Brüssel, den 4. Juli 2024 |
| PHILIPPE | PHILIPPE |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Der Minister der Wirtschaft | Der Minister der Wirtschaft |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
| Der Minister des Mittelstands und der Landwirtschaft | Der Minister des Mittelstands und der Landwirtschaft |
| D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |