Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/07/2024
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 octobre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour le commerce de combustibles, concernant l'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour certains ouvriers et ouvrières âgés, occupés dans le secteur des entreprises du commerce de combustibles, licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise (1)"
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 octobre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour le commerce de combustibles, concernant l'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour certains ouvriers et ouvrières âgés, occupés dans le secteur des entreprises du commerce de combustibles, licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise (1) Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 oktober 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, betreffende de toekenning van de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor sommige oudere arbeiders en arbeidsters, tewerkgesteld in de sector van ondernemingen van de brandstoffenhandel, die worden ontslagen in het raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1)
4 JUILLET 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 4 JULI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 26 octobre 2023, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 oktober 2023,
Commission paritaire pour le commerce de combustibles, concernant gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen,
l'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour betreffende de toekenning van de vrijstelling van de verplichting van
certains ouvriers et ouvrières âgés, occupés dans le secteur des aangepaste beschikbaarheid voor sommige oudere arbeiders en
entreprises du commerce de combustibles, licenciés dans le cadre d'un arbeidsters, tewerkgesteld in de sector van ondernemingen van de
brandstoffenhandel, die worden ontslagen in het raam van een stelsel
régime de chômage avec complément d'entreprise (2025-2026) (1) van werkloosheid met bedrijfstoeslag (2025-2026) (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour le commerce de Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in
combustibles; brandstoffen;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 26 octobre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 oktober 2023,
Commission paritaire pour le commerce de combustibles, concernant gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen,
l'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour betreffende de toekenning van de vrijstelling van de verplichting van
certains ouvriers et ouvrières âgés, occupés dans le secteur des aangepaste beschikbaarheid voor sommige oudere arbeiders en
entreprises du commerce de combustibles, licenciés dans le cadre d'un arbeidsters, tewerkgesteld in de sector van ondernemingen van de
brandstoffenhandel, die worden ontslagen in het raam van een stelsel
régime de chômage avec complément d'entreprise (2025-2026). van werkloosheid met bedrijfstoeslag (2025-2026).

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 juillet 2024. Gegeven te Brussel, 4 juli 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour le commerce de combustibles Paritair Comité voor de handel in brandstoffen
Convention collective de travail du 26 octobre 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 oktober 2023
Octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour Toekenning van de vrijstelling van de verplichting van aangepaste
certains ouvriers et ouvrières âgés, occupés dans le secteur des beschikbaarheid voor sommige oudere arbeiders en arbeidsters,
entreprises du commerce de combustibles, licenciés dans le cadre d'un tewerkgesteld in de sector van ondernemingen van de
brandstoffenhandel, die worden ontslagen in het raam van een stelsel
régime de chômage avec complément d'entreprise (2025-2026) (Convention van werkloosheid met bedrijfstoeslag (2025-2026) (Overeenkomst
enregistrée le 21 décembre 2023 sous le numéro 184806/CO/127) geregistreerd op 21 december 2023 onder het nummer 184806/CO/127)

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Commission werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder
paritaire pour le commerce de combustibles. het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen.
Par "travailleurs", il faut entendre : les ouvriers et ouvrières. Onder "werknemers" wordt verstaan : de arbeiders en arbeidsters.

Art. 2.Bases juridiques

Art. 2.Wettelijke basissen

La présente convention collective de travail est conclue en exécution Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van
de : :
- l'article 22, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime - artikel 22, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot
de chômage avec complément d'entreprise (Moniteur belge du 8 juin 2007); regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007);
- la convention collective de travail n° 169 du 30 mai 2023 du Conseil - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 169 van 30 mei 2023 van de
national du Travail déterminant, pour la période allant du 1er janvier Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, voor de periode van 1 januari
2025 au 31 décembre 2026, les conditions d'octroi de la dispense de 2025 tot 31 december 2026, van de voorwaarden voor de toekenning van
l'obligation de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid
licenciés avant le 1er juillet 2025 dans le cadre d'un régime de voor oudere werknemers die worden ontslagen vóór 1 juli 2025 in het
chômage avec complément d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar
régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un
métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction hebben gewerkt in een stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep
et sont en incapacité de travail, qui ont été occupés dans le cadre of in de bouwsector tewerkgesteld werden en arbeidsongeschikt zijn,
d'un métier lourd et justifient 35 ans de passé professionnel, qui ont die tewerkgesteld werden in een zwaar beroep en 35 jaar
une carrière longue, ou qui ont été occupés dans une entreprise en beroepsverleden aantonen, die een lange loopbaan hebben, of die
difficultés ou en restructuration. tewerkgesteld waren in een onderneming in moeilijkheden of in
herstructurering.

Art. 3.Portée de la convention collective de travail

Art. 3.Draagwijdte van de collectieve arbeidsovereenkomst

§ 1er. La présente convention collective de travail est conclue en § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in toepassing
application de la convention collective de travail n° 169 du 30 mai van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 169 van 30 mei 2023 van de
2023 du Conseil national du Travail. Nationale Arbeidsraad.
§ 2. Elle a pour objet de fixer, pour la période allant du 1er janvier § 2. Zij heeft tot doel, voor de periode van 1 januari 2025 tot 31
2025 au 31 décembre 2026, les conditions d'octroi de la dispense de december 2026, de voorwaarden vast te stellen voor de toekenning van
l'obligation de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid
licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec complément voor oudere werknemers die worden ontslagen in het raam van een
d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben
nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont gewerkt in een stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep hebben
été occupés dans le secteur de la construction et sont en incapacité gewerkt of in de bouwsector tewerkgesteld werden en arbeidsongeschikt
de travail, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd et
justifient 35 ans de passé professionnel ou qui ont une carrière zijn, die tewerkgesteld werden in een zwaar beroep en 35 jaar
longue. beroepsverleden aantonen of die een lange loopbaan hebben.

Art. 4.Conditions d'octroi pour la dispense de l'obligation de

Art. 4.Voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de

disponibilité adaptée verplichting van aangepaste beschikbaarheid
§ 1er. Pendant la période allant du 1er janvier 2025 au 31 décembre § 1. Tijdens de periode van 1 januari 2025 tot 31 december 2026,
2026, les travailleurs visés à l'article 3, § § 1er, 3 et 7 de kunnen de werknemers bedoeld in artikel3, § § 1, 3 en 7 van het
l'arrêté royal du 3 mai 2007 peuvent demander la dispense de koninklijk besluit van 3 mei 2007 vragen te worden vrijgesteld van de
l'obligation de disponibilité adaptée pour le marché de l'emploi, à verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, op
condition : voorwaarde dat :
- qu'ils soient licenciés au plus tard le 30 juin 2025; - ze uiterlijk op 30 juni 2025 ontslagen werden;
- qu'ils aient atteint l'âge de 60 ans ou plus au plus tard le 30 juin - ze, uiterlijk op 30 juni 2025 en op het ogenblik van het einde van
2025 et au moment de la fin du contrat de travail. de arbeidsovereenkomst, de leeftijd van 60 jaar of meer hebben
§ 2. Pendant la période allant du 1er janvier 2025 au 31 décembre bereikt. § 2. Tijdens de periode van 1 januari 2025 tot 31 december 2026,
2026, les travailleurs visés au § 1er peuvent demander la dispense de kunnen de werknemers bedoeld in § 1 vragen vrijgesteld te worden van
l'obligation de disponibilité adaptée pour le marché de l'emploi, pour de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt,
autant : voor zover ze :
1° soit qu'ils aient atteint l'âge de 62 ans; 1° ofwel de leeftijd van 62 jaar hebben bereikt;
2° soit qu'ils justifient de 42 ans de passé professionnel. 2° ofwel 42 jaar beroepsverleden bewijzen.

Art. 5.Dispositions finales

Art. 5.Slotbepalingen

La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt van kracht op 1 januari
janvier 2025 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2026. 2025 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2026.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 juillet 2024. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 juli 2024.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^