Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 novembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, modifiant la convention collective de travail du 20 janvier 2022 relative à la prime de fin d'année | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2022 betreffende de eindejaarspremie |
---|---|
4 JUILLET 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 4 JULI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 30 novembre 2023, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2023, |
Commission paritaire du commerce de détail indépendant, modifiant la | gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, tot |
convention collective de travail du 20 janvier 2022 relative à la | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2022 |
prime de fin d'année (1) | betreffende de eindejaarspremie (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire du commerce de détail | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zelfstandige |
indépendant; | kleinhandel; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 30 novembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2023, |
Commission paritaire du commerce de détail indépendant, modifiant la | gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, tot |
convention collective de travail du 20 janvier 2022 relative à la | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2022 |
prime de fin d'année. | betreffende de eindejaarspremie. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 juillet 2024. | Gegeven te Brussel, 4 juli 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire du commerce de détail indépendant | Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel |
Convention collective de travail du 30 novembre 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2023 |
Modification de la convention collective de travail du 20 janvier 2022 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2022 |
relative à la prime de fin d'année (Convention enregistrée le 18 | betreffende de eindejaarspremie (Overeenkomst geregistreerd op 18 |
décembre 2023 sous le numéro 184677/CO/201) | december 2023 onder het nummer 184677/CO/201) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et employés des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die tot de |
Commission paritaire du commerce de détail indépendant. | bevoegdheid behoren van het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel |
On entend par "employés" : les employés masculins et féminins. | Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke bedienden. |
Art. 2.A partir de 2024, l'article 5 de la convention collective de |
Art. 2.Vanaf 2024, het artikel 5 van de collectieve |
travail du 20 janvier 2022 (172548/CO/201) concernant la prime de fin | arbeidsovereenkomst van 20 januari 2022 (172548/CO/201) betreffende de |
d'année est remplacé par le texte suivant : | eindejaarspremie wordt vervangen door de volgende tekst : |
" Art. 5.Le montant de la prime de fin d'année ne peut être réduit |
" Art. 5.Het bedrag van de eindejaarspremie mag niet worden verminderd |
pour des absences en raison de prise de congé annuel, jours fériés | voor afwezigheden wegens het opnemen van vakantieverlof, wettelijke |
légaux, jours d'inactivité fixés par convention collective de travail, | feestdagen, in de collectieve arbeidsovereenkomst bepaalde dagen van |
petit chômage, congé pour raisons impérieuses, maladie professionnelle | inactiviteit, arbeidstijdverkorting, verlof om dwingende redenen, |
ou accident de travail. | beroepsziekte of arbeidsongeval. |
Pour maximum 60 jours par an d'absence pour maladie ou accident, de | Voor een maximum van 60 dagen per jaar afwezigheid wegens ziekte of |
repos d'accouchement ou congé de paternité pour le travailleur dont la | ongeval, bevallingsverlof of vaderschapsverlof voor een werknemer |
femme est dans l'impossibilité de prendre le repos d'accouchement, le | wiens vrouw geen bevallingsverlof kan opnemen, wordt het bedrag van de |
montant de la prime de fin d'année ne sera pas réduit non plus.". | eindejaarspremie evenmin verlaagd.". |
Art. 3.La présente convention collective de travail à durée |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd |
indéterminée produit ses effets à partir du 1er janvier 2024. | heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2024. |
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de | Ze kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging van |
trois mois, adressé par courrier recommandé au président de la | drie maanden, gericht bij aangetekende brief aan de voorzitter van het |
commission paritaire. | paritair comité. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 juillet 2024. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 juli 2024. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |