Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/07/2024
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 novembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative au congé de carrière "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 novembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative au congé de carrière Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende loopbaanverlof
4 JUILLET 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 4 JULI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 13 novembre 2023, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2023,
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der
relative au congé de carrière (1) metaalfabrikatennijverheid, betreffende loopbaanverlof (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der
fabrications métalliques; metaalfabrikatennijverheid;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 13 novembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2023,
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der
relative au congé de carrière. metaalfabrikatennijverheid, betreffende loopbaanverlof.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Brussel, 4 juillet 2024. Gegeven te Brussel, 4 juli 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid
Convention collective de travail du 13 novembre 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2023
Congé de carrière (Convention enregistrée le 27 novembre 2023 sous le Loopbaanverlof (Overeenkomst geregistreerd op 27 november 2023 onder
numéro 184147/CO/209) het nummer 184147/CO/209)

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail est d'application aux Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
employeurs et leurs travailleurs occupés sous un contrat de travail werkgevers en hun werknemers met een arbeidsovereenkomst voor
d'employé ressortissant à la Commission paritaire pour employés des bedienden die behoren tot het Paritair Comité voor de bedienden der
fabrications métalliques. metaalfabrikatennijverheid.
Par "employés", on entend : les employés masculins et féminins. Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke bedienden.

Art. 2.Objectif

Art. 2.Doel

Cette convention collective de travail est conclue en exécution de Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van
l'article 6 de l'accord national 2015-2016 du 9 novembre 2015 (accord artikel 6 van het nationaal akkoord 2015-2016 van 9 november 2015
social déposé pour enregistrement le 16 novembre 2015), de l'article (sociaal akkoord neergelegd ter registratie op 16 november 2015), van
12 de la convention collective de travail du 17 novembre 2021 artikel 12 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november 2021
concernant l'accord national 2021-2022 (numéro d'enregistrement betreffende het nationaal akkoord 2021-2022 (registratienummer
169671/CO/209) et de l'article 11 de la convention collective de 169671/CO/209) en van artikel 11 van de collectieve
travail du 29 septembre 2023 concernant l'accord national 2023-2024 arbeidsovereenkomst van 29 september 2023 betreffende het nationaal
(numéro d'enregistrement 183225). akkoord 2023-2024 (registratienummer 183225/CO/209).
La présente convention collective de travail remplace la convention Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve
collective de travail du 10 janvier 2022 concernant le congé de arbeidsovereenkomst van 10 januari 2022 betreffende het loopbaanverlof
carrière (numéro d'enregistrement 173452/CO/209). (registratienummer 173452/CO/209).

Art. 3.Droit au congé de carrière

Art. 3.Recht op loopbaanverlof

A partir du 1er janvier 2016, les employés ayant atteint l'âge de 50 Vanaf 1 januari 2016 hebben de bedienden die de leeftijd van 50 jaar
ans ou plus ont droit chaque année à un jour de congé de carrière à of ouder bereikt hebben jaarlijks recht op één dag loopbaanverlof op
condition qu'ils aient au moins 6 mois d'ancienneté au sein de voorwaarde dat ze minstens 6 maanden anciënniteit hebben in de
l'entreprise. onderneming.
A partir du 1er janvier 2022, les employés ayant atteint l'âge de 58 Vanaf 1 januari 2022 hebben de bedienden die de leeftijd van 58 jaar
ans ou plus ont droit chaque année à un deuxième jour de congé de of ouder bereikt hebben jaarlijks recht op een tweede dag
carrière à condition qu'ils aient au moins 6 mois d'ancienneté au sein loopbaanverlof op voorwaarde dat ze minstens 6 maanden anciënniteit
de l'entreprise. hebben in de onderneming.
A partir du 1er janvier 2024, les employés ayant atteint l'âge de 60 Vanaf 1 januari 2024 hebben de bedienden die de leeftijd van 60 jaar
ans ou plus ont en outre droit chaque année à un troisième jour de of ouder bereikt hebben bovendien jaarlijks recht op een derde dag
congé de carrière à condition qu'ils aient au moins 6 mois loopbaanverlof op voorwaarde dat ze minstens 6 maanden anciënniteit
d'ancienneté au sein de l'entreprise. hebben in de onderneming.
Pour l'application de cette disposition, on entend par "ancienneté" : Voor de toepassing van deze bepaling wordt onder "anciënniteit"
la période totale d'emploi en vertu d'un contrat de travail et/ou en verstaan : de totale periode van tewerkstelling onder een
tant qu'intérimaire. arbeidsovereenkomst en/of als uitzendkracht.
Le congé de carrière peut être pris à partir du premier jour du mois Het loopbaanverlof kan opgenomen worden vanaf de eerste dag van de
au cours duquel l'âge de 50, de 58 ou de 60 ans a été atteint. maand waarin men de leeftijd van 50, 58 of 60 jaar bereikt heeft.

Art. 4.Modalités d'octroi

Art. 4.Toekenningsmodaliteiten

Le congé de carrière donne droit à un jour de congé payé pour un Het loopbaanverlof geeft recht op een dag bezoldigde afwezigheid voor
employé à temps plein. Les employés à temps partiel ont droit à une een voltijdse bediende. Deeltijdse bedienden hebben recht op een
absence proportionnelle à leur régime de travail en vigueur au moment afwezigheid naar verhouding tot hun arbeidsstelsel van toepassing op
de la prise de ce jour. het moment van opname.
Le calcul de la rémunération pour le congé de carrière doit De berekening van de verloning voor het loopbaan-verlof dient te
s'effectuer conformément aux dispositions légales relatives aux jours fériés. gebeuren conform de wettelijke bepalingen betreffende de feestdagen.

Art. 5.Modalités de planification

Art. 5.Planningsmodaliteiten

Le congé de carrière doit être pris au cours de l'année civile, à De opname van het loopbaanverlof dient te gebeuren binnen het
moins qu'un accord collectif écrit prévoyant que ce jour peut être kalenderjaar, tenzij op ondernemingsniveau een schriftelijk collectief
reporté ait été conclu au niveau de l'entreprise. akkoord werd gesloten dat voorziet in een overdraagbaarheid.
Les entreprises doivent prévoir des modalités de planification De ondernemingen moeten op hun vlak collectieve en individuele
individuelles et collectives à leur niveau. planningsafspraken maken.

Art. 6.Sortie de service

Art. 6.Uitdiensttreding

En cas de sortie de service, l'employé concerné a droit au paiement du Bij uitdiensttreding van de bediende heeft deze recht op de
congé de carrière qui n'a pas été pris, au plus tard durant la période uitbetaling van het niet opgenomen loopbaan-verlof, uiterlijk in de
de paiement suivant la sortie de service. betaalperiode volgend op de uitdiensttreding.

Art. 7.Application des modalités existantes

Art. 7.Toepassing van bestaande modaliteiten

Dans les entreprises qui, à la date du 1er janvier 2016, du 1er In ondernemingen, die op datum van 1 januari 2016, 1 januari 2022 of 1
janvier 2022 ou du 1er janvier 2024, prévoient déjà des jours de congé januari 2024 reeds voorzien in bijkomende verlofdagen en/of
supplémentaires et/ou des jours de congé d'ancienneté pour leurs anciënniteitsdagen voor hun bedienden, wordt de dag loopbaanverlof
employés, le jour du congé de carrière est accordé en plus de ces toegekend bovenop deze bestaande verlofdagen.
jours de congé existants. De werkgever kan de bestaande toekenningsmodaliteiten op
L'employeur peut appliquer les modalités d'octroi existant au niveau ondernemingsvlak ook toepassen op het sectoraal loopbaanverlof.
de l'entreprise également au congé de carrière sectoriel.

Art. 8.Durée

Art. 8.Duur

La présente convention collective de travail est conclue pour une Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde
durée indéterminée à partir du 1er janvier 2024. duur vanaf 1 januari 2024.
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de Zij kan door één van de partijen opgezegd worden mits een opzegging
six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au van zes maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht
président de la Commission paritaire 209 pour employés des aan de voorzitter van het Paritair Comité 209 voor de bedienden van de
fabrications métalliques. metaalfabrikatennijverheid.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 juillet 2024. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 juli 2024.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^