← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 septembre 2015 réglant les modalités de perception et de répartition des cotisations de sécurité sociale dues par les victimes des maladies professionnelles, bénéficiaires des lois relatives à la prévention des maladies professionnelles et à la réparation des dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970 "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 septembre 2015 réglant les modalités de perception et de répartition des cotisations de sécurité sociale dues par les victimes des maladies professionnelles, bénéficiaires des lois relatives à la prévention des maladies professionnelles et à la réparation des dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970 | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 september 2015 tot regeling van de wijze van inning en verdeling van de socialezekerheidsbijdragen verschuldigd door de door beroepsziekten getroffenen die gerechtigd zijn op de wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
4 JUILLET 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 | 4 JULI 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
septembre 2015 réglant les modalités de perception et de répartition | besluit van 27 september 2015 tot regeling van de wijze van inning en |
des cotisations de sécurité sociale dues par les victimes des maladies | verdeling van de socialezekerheidsbijdragen verschuldigd door de door |
professionnelles, bénéficiaires des lois relatives à la prévention des | beroepsziekten getroffenen die gerechtigd zijn op de wetten |
maladies professionnelles et à la réparation des dommages résultant de | betreffende de preventie van beroepsziekten en de vergoeding van de |
celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970 | schade die uit die ziekten voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970 |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois relatives à la prévention des maladies professionnelles et | Gelet op de wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de |
vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit, | |
à la réparation des dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 | gecoördineerd op 3 juni 1970, artikel 46, tweede lid, ingevoegd bij de |
juin 1970, l'article 46, alinéa 2, inséré par la loi du 23 avril 2015 | wet van 23 april 2015 en gewijzigd bij de wet van 10 augustus 2015, en |
et modifié par la loi du 10 août 2015, et alinéa 3, modifié par la loi du 23 avril 2015; | derde lid, gewijzigd bij de wet van 23 april 2015; |
Vu l'arrêté royal du 27 septembre 2015 réglant les modalités de | Gelet op het koninklijk besluit van 27 september 2015 tot regeling van |
perception et de répartition des cotisations de sécurité sociale dues | de wijze van inning en verdeling van de socialezekerheidsbijdragen |
par les victimes des maladies professionnelles, bénéficiaires des lois | verschuldigd door de door beroepsziekten getroffenen die gerechtigd |
relatives à la prévention des maladies professionnelles et à la | zijn op de wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de |
réparation des dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970; | vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970; |
Vu l'avis du Comité de gestion des maladies professionnelles de | Gelet op het advies van het Beheerscomité voor de beroepsziekten van |
Fedris, donné le 12 mai 2021; | Fedris, gegeven op 12 mei 2021; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 mai 2021; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 mei |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 9 juin 2021; | 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 9 juni 2021; |
Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat de | |
Vu l'urgence motivée par le fait que ce n'est que le 19 avril 2021 que | Nationale Arbeidsraad pas 19 april 2021 zij advies over de verdeling |
le Conseil national du travail a rendu son avis concernant la | |
répartition de l'enveloppe bien-être 2021-2022 pour le régime des | van de welvaartsenveloppe 2021-2022 voor werknemers hebben |
travailleurs salariés; | uitgebracht; |
Considérant la décision du Gouvernement d'exécuter pleinement cet avis | Gezien de beslissing van de regering om dit advies volledig uit te |
en ce qui concerne l'affectation de l'enveloppe bien-être; | voeren wat betreft de besteding van de welvaartsenveloppe; |
Dat het van belang is dat dit koninklijk besluit zo spoedig mogelijk | |
Qu'en vue de permettre l'application de la réduction de la cotisation | wordt gepubliceerd, teneinde de toepassing van de bij dit besluit |
de sécurité sociale prévue par le présent arrêté dès le 1er juillet | voorziene vermindering van de socialezekerheidsbijdrage vanaf 1 juli |
2021, il importe que cet arrêté royal soit publié au plus vite; | 2021 mogelijk te maken; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 5 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 5 dagen, die op 21 juni 2021 bij de |
d'Etat le 21 juin 2021 en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, | Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté royal du 27 septembre 2015 |
Artikel 1.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 27 september |
réglant les modalités de perception et de répartition des cotisations | 2015 tot regeling van de wijze van inning en verdeling van de |
de sécurité sociale dues par les victimes des maladies | socialezekerheidsbijdragen verschuldigd door de door beroepsziekten |
professionnelles, bénéficiaires des lois relatives à la prévention des | getroffenen die gerechtigd zijn op de wetten betreffende de preventie |
maladies professionnelles et à la réparation des dommages résultant de | van beroepsziekten en de vergoeding van de schade die uit die ziekten |
celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970, modifié en dernier lieu par | voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970, laatst gewijzigd bij het |
l'arrêté royal du 22 mai 2019, les mots " 5,34 % " sont remplacés par | koninklijk besluit van 22 mei 2019, worden de woorden "5,34 % " |
les mots " 4,45 % ". | vervangen door de woorden "4,45 % ". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2021. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2021. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 juillet 2021. | Gegeven te Brussel, 4 juli 2021 |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Fr. VANDENBROUCKE . | Fr. VANDENBROUCKE |