← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 1971 portant exécution de certaines dispositions de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 1971 portant exécution de certaines dispositions de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 1971 houdende uitvoering van sommige bepalingen van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
4 JUILLET 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 décembre | 4 JULI 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
besluit van 21 december 1971 houdende uitvoering van sommige | |
1971 portant exécution de certaines dispositions de la loi du 10 avril | bepalingen van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 |
1971 sur les accidents du travail | |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, l'article 43, | Gelet op de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, artikel 43, tweede |
alinéa 2, inséré par la loi du 23 avril 2015 et modifié par la loi du | lid, ingevoegd bij de wet van 23 april 2015 en gewijzigd bij de wet |
10 août 2015, et alinéa 3; | van 10 augustus 2015, en derde lid; |
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 1971 portant exécution de certaines | Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 1971 houdende |
dispositions de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail; | uitvoering van sommige bepalingen van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971; |
Vu l'avis du Comité de gestion des accidents du travail de Fedris du | Gelet op het advies van het Beheerscomité voor de arbeidsongevallen |
17 mai 2021; | van Fedris van 17 mei 2021; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 mai 2021; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 mei |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 9 juin 2021; | 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 9 juni 2021; |
Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat de | |
Vu l'urgence motivée par le fait que ce n'est que le 19 avril 2021 que | Nationale Arbeidsraad pas 19 april 2021 zij advies over de verdeling |
le Conseil national du travail a rendu son avis concernant la | |
répartition de l'enveloppe bien-être 2021-2022 pour le régime des | van de welvaartsenveloppe 2021-2022 voor werknemers hebben |
travailleurs salariés; | uitgebracht; |
Considérant la décision du Gouvernement d'exécuter pleinement cet avis | Gezien de beslissing van de regering om dit advies volledig uit te |
en ce qui concerne l'affectation de l'enveloppe bien-être; | voeren wat betreft de besteding van de welvaartsenveloppe; |
Dat het van belang is dat dit koninklijk besluit zo spoedig mogelijk | |
Qu'en vue de permettre l'application de la réduction de la cotisation | wordt gepubliceerd, teneinde de toepassing van de bij dit besluit |
de sécurité sociale prévue par le présent arrêté dès le 1er juillet | voorziene vermindering van de socialezekerheidsbijdrage vanaf 1 juli |
2021, il importe que cet arrêté royal soit publié au plus vite; | 2021 mogelijk te maken; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 5 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 5 dagen, die op 17 juni 2021 bij de |
d'Etat le 17 juin 2021 en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, | Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 31ter de l'arrêté royal du 21 décembre 1971 |
Artikel 1.In artikel 31ter van het koninklijk besluit van 21 december |
portant exécution de certaines dispositions de la loi du 10 avril 1971 | 1971 houdende uitvoering van sommige bepalingen van de |
arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, ingevoegd bij het koninklijk | |
sur les accidents du travail, inséré par l'arrêté royal du 22 mai | besluit van 22 mei 2019 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 |
2019, les mots "5,34 %" sont remplacés par les mots "4,45 %" ". | mei 2019 worden de woorden "5,34 %" vervangen door de woorden "4,45 %". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2021, sauf |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2021, behalve voor de |
pour les prestations qui sont payées annuellement, pour lesquelles le | prestaties die jaarlijks worden betaald. Hiervoor treedt dit besluit |
présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2022. | in werking op 1 januari 2022. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 juillet 2021. | Gegeven te Brussel, 4 juli 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |