Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/07/2014
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 22 de la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance "
Arrêté royal portant exécution de l'article 22 de la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 22 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
4 JUILLET 2014. - Arrêté royal portant exécution de l'article 22 de la 4 JULI 2014. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 22 van de
loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor
d'emploi et de relance (1) competitiviteit, werkgelegenheid en relance (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, Gelet op de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor
d'emploi et de relance, notamment l'article 22, competitiviteit, werkgelegenheid en relance, artikel 22,
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 mars 2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21
maart 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 1 april 2014;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er avril 2014; Gelet op het advies van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven,
Vu l'avis du Conseil Central de l'Economie, donné le 23 avril 2014; gegeven op 23 april 2014;
Vu l'avis 56.204/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 mai 2014, en Gelet op het advies 56.204/1 van de Raad van State, gegeven op 26 mei
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; gecoördineerde wetten van 12 januari 1973 op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre de l'Economie et du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Economie en de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et nous arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le rapportage visé à l'article 22, § 2, de la loi du 15

Artikel 1.De rapportering bedoeld in artikel 22, § 2, van de wet van

mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor competitiviteit,
relance doit donner une image des principaux défis en matière de werkgelegenheid en relance dient een beeld te geven van de
transformation structurelle auxquels sont confrontés les différentes belangrijkste uitdagingen inzake structurele transformatie waarmee de
branches d'activités pour lesquelles la commission ou la verschillende bedrijfstakken waarvoor het paritair comité of het
sous-commission paritaire est compétente et des réponses qui peuvent paritair subcomité bevoegd is, geconfronteerd worden en van de
être données à ces défis. antwoorden die op deze uitdagingen kunnen gegeven worden.
Par dérogation à l'alinéa 1er, la convention collective de travail In afwijking van het eerste lid, bepaalt de collectieve
telle que mentionnée à l'article 22, § 3 de la même loi détermine la arbeidsovereenkomst zoals bedoeld in artikel 22, § 3, van dezelfde
forme et le contenu des tableaux de bord dont il est question à wet, de vorm en de inhoud van de boordtabellen waarvan sprake is in
l'article 22, § 2 de la même loi. artikel 22, § 2, van dezelfde wet.

Art. 2.§ 1er. La forme et le contenu des tableaux de bord visés à

Art. 2.§ 1. De vorm en de inhoud van de boordtabellen, zoals bedoeld

l'article 22, § 2, de la même loi sont déterminés par les commissions in artikel 22, § 2, van dezelfde wet worden door de paritaire comités
ou sous-commissions paritaires par le biais d'une convention of paritaire subcomités bepaald door middel van een collectieve
arbeidsovereenkomst. Bij gebreke aan een collectieve
collective de travail. En l'absence de convention collective de arbeidsovereenkomst worden de vorm en de inhoud bepaald door de
travail, la forme et le contenu sont fixés par le Conseil Central de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven.
l'Economie. § 2. Les tableaux de bord sont élaborés tous les les deux ans par le § 2. De boordtabellen worden tweejaarlijks gerealiseerd door het
secrétariat du Conseil Central de l'Economie en collaboration avec le secretariaat van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven in
SPF Economie. samenwerking met de FOD Economie.
§ 3. Le secrétariat du Conseil Central de l'Economie transmettra les § 3. Het secretariaat van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven zal
tableaux de bord précités aux présidents des commissions et sous- de voormelde boordtabellen overmaken aan de voorzitters van de
commissions paritaires dans le courant du mois de janvier de la paritaire comités en paritaire subcomités in de loop van de maand
première année de la durée de l'accord interprofessionnel. januari van het eerste jaar van de duur van het interprofessioneel
A titre de mesure transitoire, pour l'année 2015, les tableaux de bord akkoord. Bij wijze van overgangsmaatregel zullen de boordtabellen, voor het
seront transmis pour le 30 juin au plus tard. jaar 2015, uiterlijk op 30 juni overgemaakt worden.
§ 4. Les commissions et sous-commissions paritaires peuvent faire § 4. De paritaire comités en paritaire subcomités kunnen een beroep
appel à l'assistance technique du secrétariat du Conseil Central de doen op de technische ondersteuning van het secretariaat van de
l'Economie quant aux éléments repris aux articles 1er et 2 précités. Centrale Raad voor het Bedrijfsleven voor wat betreft de elementen
bepaald in de voormelde artikelen 1 en 2.

Art. 3.La Direction générale des relations collectives de travail

Art. 3.Ten laatste in de maand januari van het tweede jaar van de

transmet au secrétariat du Conseil Central de l'Economie, au plus tard duur van het interprofessioneel akkoord maakt de Algemene Directie van
au mois de janvier de la deuxième année de la durée de l'accord de Collectieve Arbeidsbetrekkingen een lijst van sectoren die een
interprofessionnel, une liste des secteurs qui ont déposé une collectieve arbeidsovereenkomst hebben neergelegd waarin een verslag
convention collective de travail contenant un rapport en matière inzake innovatie is opgenomen, over aan het secretariaat van de
d'innovation. Centrale Raad voor het Bedrijfsleven.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le même jour que le

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het

chapitre 1er du titre 4 de la loi du 15 mai 2014 portant exécution du hoofdstuk 1 van titel 4 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering
pacte de compétitivité, d'emploi et de relance. van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance.

Art. 5.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions et le

Art. 5.De minister bevoegd voor Economie en de minister bevoegd voor

ministre qui a l'Emploi dans ses attributions, sont chargés, chacun en
ce qui les concerne, de l'exécution du présent arrêté. Werk, zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit
Donné à Bruxelles, le 4 juillet 2014. besluit. Gegeven te Brussel, 4 juli 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, Wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor
d'emploi et de relance, Moniteur belge du 22 mai 2014. competitiviteit, werkgelegenheid en relance, Belgisch Staatsblad van 22 mei 2014.
^