Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 août 2005, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur, relative à l'octroi de titres repas | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 augustus 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen, betreffende de toekenning van maaltijdcheques |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
4 JUILLET 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 4 JULI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 9 août 2005, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 augustus 2005, |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit | hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de |
et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur, relative | provincies Luik en Namen, betreffende de toekenning van |
à l'octroi de titres repas (1) | maaltijdcheques (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der |
carrières de petit granit et de calcaire à tailler des provinces de | hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de |
Liège et de Namur; | provincies Luik en Namen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 9 août 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 augustus 2005, |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit | hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de |
et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur, relative | provincies Luik en Namen, betreffende de toekenning van |
à l'octroi de titres repas. | maaltijdcheques. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, 4 juillet 2006. | Gegeven te Brussel, 4 juli 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit | Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der |
et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur | groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen |
Convention collective de travail du 9 août 2005 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 augustus 2005 |
Octroi de titres repas (Convention enregistrée le 16 septembre 2005 | Toekenning van maaltijdcheques (Overeenkomst geregistreerd op 16 |
sous le numéro 76415/CO/102.02) | september 2005 onder het nummer 76415/CO/102.02) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasselijk op de |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la | werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit | onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en |
et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur. | der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en |
Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et les ouvrières. | Namen. Met "werknemers" worden de werklieden en de werksters bedoeld. |
Art. 2.Un titre repas par journée de travail effectif de minimum 4 |
Art. 2.Voor iedere werkelijke arbeidsdag van minimum 4 uren zal aan |
heures sera accordé à chaque travailleur occupé à temps plein. | elke voltijdse werknemer een maaltijdcheque worden toegekend. |
Voor de werknemers tewerkgesteld in een flexibel stelsel, met inbegrip | |
Pour les travailleurs occupés dans un régime flexible, en ce inclus | van de deeltijders, zal een maaltijdcheque worden toegekend per schijf |
les temps partiels, un titre repas sera accordé par tranche de 8 | van 8 uren effectieve arbeid, berekend volgens de formule : aantal |
heures de travail effectif, calculé suivant la formule : nombre | |
d'heures mensuel divisé par 8. | uren per maand gedeeld door 8. |
Art. 3.Depuis le 1er juillet 2005, la valeur faciale du titre repas |
Art. 3.Vanaf 1 juli 2005 bedraagt de nominale waarde van de |
est de 5 EUR. | maaltijdcheque 5 EUR. |
L'intervention de l'entreprise dans le coût du titre repas est de 3,91 | De tegemoetkoming van de onderneming in de prijs van de maaltijdcheque |
EUR. | bedraagt 3,91 EUR. |
La participation du travailleur est de 1,09 EUR par titre repas. Art. 4.Cette participation sera retenue sur la rémunération nette mensuelle et figurera sur la fiche de paie. Art. 5.Les titres repas seront délivrés au nom du travailleur. Pour satisfaire à cette condition, l'octroi des titres repas ainsi que les données y relatives figureront au compte individuel du travailleur. Chaque titre repas mentionnera clairement qu'il ne peut être utilisé qu'en paiement d'un repas ou pour l'achat d'aliments prêts à la consommation. Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er janvier 2005 et cesse de produire ses effets le 31 |
De bijdrage van de werknemer bedraagt 1,09 EUR per maaltijdcheque. Art. 4.Deze bijdrage zal worden ingehouden op het netto maandelijkse loon en zal op het loonbriefje vermeld worden. Art. 5.De maaltijdcheques zullen worden afgeleverd op naam van de werknemer. Om aan deze voorwaarde te voldoen zal de toekenning van de maaltijdcheques, evenals de gegevens die erop betrekking hebben, vermeld worden op de individuele rekening van de werknemer. Op elke maaltijdcheque zal duidelijk worden vermeld dat deze slechts kan worden gebruikt voor het betalen van een maaltijd of voor de aankoop van gebruiksklare levensmiddelen. Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2005 en treedt buiten werking op 31 december |
décembre 2006. | 2006. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 juillet 2006. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 juli |
Le Ministre de l'Emploi, | 2006. De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |