Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/07/2004
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 juin 2003, conclue au sein de la Commission paritaire pour le commerce de combustibles, modifiant les statuts du "Fonds social pour les entreprises de commerce de combustibles" "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 juin 2003, conclue au sein de la Commission paritaire pour le commerce de combustibles, modifiant les statuts du "Fonds social pour les entreprises de commerce de combustibles" Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, tot wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen van handel in brandstoffen"
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
4 JUILLET 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 4 JULI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 16 juin 2003, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2003,
Commission paritaire pour le commerce de combustibles, modifiant les gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, tot
statuts du "Fonds social pour les entreprises de commerce de wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen
combustibles" (1) van handel in brandstoffen" (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor
d'existence, notamment l'article 2; bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2;
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la convention collective de travail du 26 juin 1974, conclue au Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1974, gesloten
sein de la Commission paritaire nationale pour le commerce de in het Nationaal Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, tot
combustibles, instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling
les statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 octobre 1974, van de statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit
notamment l'article 17 des statuts, modifié par la convention van 4 oktober 1974, inzonderheid op artikel 17 van de statuten,
collective de travail du 3 novembre 1997, rendue obligatoire par gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 november 1997,
arrêté royal du 26 mai 1999; algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 26 mei 1999;
Vu la demande de la Commission paritaire pour le commerce de Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in
combustibles; brandstoffen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 16 juin 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2003, gesloten
Commission paritaire pour le commerce de combustibles, modifiant les in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, tot wijziging
statuts du "Fonds social pour les entreprises de commerce de van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen van
combustibles". handel in brandstoffen".

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 juillet 2004. Gegeven te Brussel, 4 juli 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958.
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Arrêté royal du 4 octobre 1974, Moniteur belge du 13 novembre 1974. Koninklijk besluit van 4 oktober 1974, Belgisch Staatsblad van 13
november 1974.
Arrêté royal du 26 mai 1999, Moniteur belge du 25 novembre 1999. Koninklijk besluit van 26 mei 1999, Belgisch Staatsblad van 25
november 1999.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour le commerce de combustibles Paritair Comité voor de handel in brandstoffen
Convention collective de travail du 16 juin 2003 Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2003
Modification des statuts du "Fonds social pour les entreprises de Wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen
commerce de combustibles" (Convention enregistrée le 9 septembre 2003 van handel in brandstoffen" (Overeenkomst geregistreerd op 9 september
sous le numéro 67386/CO/127) 2003 onder het nummer 67386/CO/127)

Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant werkgevers en op de werklieden en werksters die ressorteren onder het
à la Commission paritaire pour le commerce de combustibles et à la Paritair Comité voor de handel in brandstoffen en onder het Paritair
Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen.
Flandre orientale.

Art. 4.L'article 17 des statuts du "Fonds social pour les entreprises

Art. 4.Artikel 17 van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de

ondernemingen van handel in brandstoffen", vastgesteld bij de
de combustibles", fixés par la convention collective de travail du 26 collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1974, gesloten in het
juin 1974, conclue au sein de la Commission paritaire nationale pour Nationaal Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, tot
le commerce de combustibles, instituant un fonds de sécurité oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling
d'existence et en fixant les statuts, rendue obligatoire par arrêté van de statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit
royal du 4 octobre 1974, modifié pour la dernière fois par la van 4 oktober 1974, een laatste maal gewijzigd bij de collectieve
convention collective de travail du 25 septembre 2001, enregistrée arbeidsovereenkomst van 25 september 2001, geregistreerd onder het
sous le numéro 59615/CO/127, est remplacé par les dispositions suivantes : nummer 59615/CO/127, wordt vervangen door de volgende bepalingen :
"

Art. 17.La cotisation visée à l'article 16 est fixée comme suit :

"

Art. 17.De in artikel 16 bedoelde bijdrage wordt vastgesteld als

1° pour les employeurs ressortissant à la Sous-commission paritaire volgt : 1° voor de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Subcomité
pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale : voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen :
7 p.c. à partir du 1er janvier 2004. 7 pct. vanaf 1 januari 2004.
Cette cotisation est calculée sur la base des salaires bruts qui Deze bijdrage wordt berekend op basis van de brutolonen die in
entrent en ligne de compte pour le calcul des cotisations de sécurité aanmerking komen voor de berekening van de bijdragen voor de sociale
sociale. zekerheid.
2° pour les employeurs visés à l'article 4, 1°, à l'exception des 2° voor de werkgevers bedoeld in artikel 4, 1°, de werkgevers die
employeurs ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de handel in
commerce de combustibles de la Flandre orientale brandstoffen van Oost-Vlaanderen uitgezonderd :
17 p.c. à partir du 1er janvier 2004. 17 pct. vanaf 1 januari 2004.
Cette cotisation est calculée sur la base des salaires bruts qui Deze bijdrage wordt berekend op basis van de brutolonen die in
entrent en ligne de compte pour le calcul des cotisations de sécurité aanmerking komen voor de berekening van de bijdragen voor de sociale
sociale. » zekerheid. »

Art. 5.Le fonds social peut à cet effet disposer de 3 p.c. de la

Art. 5.Het sociaal fonds kan hiervoor beschikken over de volgens

cotisation réservée conformément à l'article 17 de ses statuts pour le artikel 17 van zijn statuten gereserveerde bijdragen van 3 pct. voor
financement et la mise en place d'un fonds de pension sectoriel. de financiering en inrichting van een sectoraal pensioenstelsel.

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2004 et a la même validité que la convention collective januari 2004 en heeft dezelfde geldigheid als de collectieve
de travail qu'elle modifie. arbeidsovereenkomst die zij wijzigt.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 juillet 2004. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 juli
Le Ministre de l'Emploi, 2004. De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^