Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 octobre 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. SABENA, modifiant les conventions collectives de travail du 13 février 1990 et du 2 octobre 1997 concernant les chèques-repas et la convention collective de travail du 2 octobre 1997 modifiant la convention collective de travail du 13 février 1990 concernant les chèques-repas | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. SABENA, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomsten van 13 februari 1990 en van 2 oktober 1997 betreffende de maaltijdcheques en van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 1997 tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 1990 betreffende de maaltijdcheques |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
4 JUILLET 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 4 JULI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 14 octobre 2003, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2003, |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. | gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen |
SABENA, modifiant les conventions collectives de travail du 13 février | andere dan de N.V. SABENA, tot wijziging van de collectieve |
1990 et du 2 octobre 1997 concernant les chèques-repas et la | arbeidsovereenkomsten van 13 februari 1990 en van 2 oktober 1997 |
betreffende de maaltijdcheques en van de collectieve | |
convention collective de travail du 2 octobre 1997 modifiant la | arbeidsovereenkomst van 2 oktober 1997 tot wijziging van de |
convention collective de travail du 13 février 1990 concernant les | collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 1990 betreffende de |
chèques-repas (1) | maaltijdcheques (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de |
autres que la S.A. SABENA; | luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. SABENA; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 14 octobre 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2003, |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. | gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen |
SABENA, modifiant les conventions collectives de travail du 13 février | andere dan de N.V. SABENA, tot wijziging van de collectieve |
1990 et du 2 octobre 1997 concernant les chèques-repas et la | arbeidsovereenkomsten van 13 februari 1990 en van 2 oktober 1997 |
betreffende de maaltijdcheques en van de collectieve | |
convention collective de travail du 2 octobre 1997 modifiant la | arbeidsovereenkomst van 2 oktober 1997 tot wijziging van de |
convention collective de travail du 13 février 1990 concernant les | collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 1990 betreffende de |
chèques-repas. | maaltijdcheques. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 juillet 2004. | Gegeven te Brussel, 4 juli 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. | Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. |
SABENA | SABENA |
Convention collective de travail du 14 octobre 2003 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2003 |
Modification des conventions collectives de travail du 13 février 1990 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomsten van 13 februari |
et du 2 octobre 1997 concernant les chèques-repas et la convention | 1990 en van 2 oktober 1997 betreffende de maaltijdcheques en van de |
collective de travail du 2 octobre 1997 modifiant la convention | collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 1997 tot wijziging van |
collective de travail du 13 février 1990 concernant les chèques-repas | de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 1990 betreffende de |
(Convention enregistrée le 12 décembre 2003 sous le numéro | maaltijdcheques (Overeenkomst geregistreerd op 12 december 2003 onder |
69019/CO/315.02) | het nummer 69019/CO/315.02) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Art. 3.L'article 2 de la convention collective de travail du 13 |
Art. 3.Artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 |
février 1990 concernant les chèques-repas, est remplacé par les | februari 1990 betreffende de maaltijdcheques, wordt vervangen door |
dispositions suivantes : | volgende bepalingen : |
" Art. 2.Les compagnies qui ne disposent pas d'une cantine, qui répond |
" Art. 2.De maatschappijen die niet over een kantine beschikken, die |
aux prescriptions légales, sont tenues de remettre à leur personnel un | voldoet aan de wettelijke voorschriften, moeten aan hun personeel per |
chèque-repas par jour de travail réellement presté. Aux travailleurs | effectief gewerkte dag een maaltijdcheque ter hand stellen. Aan |
faisant partie du personnel navigant un chèque-repas est remis par | werknemers behorend tot het vliegend personeel wordt per effectief |
jour de vol réellement presté, sauf s'ils bénéficient déjà d'un | gepresteerde vliegdag een maaltijdcheque ter hand gesteld, tenzij deze |
avantage par jour de vol (indemnité, repas, ...), dont la valeur nette | reeds genieten van een voordeel per vliegdag (vergoeding, |
atteint au moins 4,91 EUR. ». | maaltijd,...), waarvan de nettowaarde ten minste 4,91 EUR bedraagt. ». |
Art. 4.L'article 2 de la convention collective de travail du 2 |
Art. 4.Het artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 |
octobre 1997 modifiant la convention collective de travail du 13 | oktober 1997 tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van |
février 1990 concernant les chèques-repas, est abrogé. | 13 februari 1990 betreffende de maaltijdcheques, wordt opgeheven. |
CHAPITRE II. - Principes | HOOFDSTUK II. - Beginselen |
Art. 5.L'article 3 de la convention collective de travail du 13 |
Art. 5.Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 |
février 1990 concernant les chèques-repas, est remplacé par les | februari 1990 betreffende de maaltijdcheques, wordt vervangen door |
dispositions suivantes : | volgende bepalingen : |
" Art. 3.De nominale waarde van de maaltijdcheque bedraagt ten minste |
|
" Art. 3.La valeur nominale du chèque-repas atteint au moins 6 EUR. La |
6 EUR. De werkgeversbijdrage in de kost van de maaltijdcheque bedraagt |
participation de l'employeur dans le coût du chèque-repas atteint au | |
moins 4,91 EUR. La participation du travailleur dans le coût du | ten minste 4,91 EUR. De werknemersbijdrage in de kost van de |
chèque-repas atteint au moins 1,09 EUR. ». | maaltijdcheque bedraagt ten minste 1,09 EUR. » . |
Art. 6.L'article 4 de la convention collective de travail du 13 |
Art. 6.Artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 |
février 1990 concernant les chèques-repas, est remplacé par les | februari 1990 betreffende de maaltijdcheques, wordt vervangen door |
dispositions suivantes : | volgende bepalingen : |
" Art. 4.Les chèques-repas sont octroyés par journée de travail |
" Art. 4.De maaltijdcheques worden alleen gegeven voor een effectief |
effectivement prestée. Pour les travailleurs appartenant au personnel | gepresteerde arbeidsdag. Voor werknemers behorend tot het vliegend |
navigant "la journée de travail effectivement prestée" est considérée | personeel wordt onder "effectief gepresteerde arbeidsdag" verstaan de |
comme "journée de vol effectivement prestée". ». | "effectief gepresteerde vliegdag". » . |
CHAPITRE III. - Validité
Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur à la date du 1er janvier 2004. Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant un préavis de trois mois, par lettre recommandée, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour les compagnies aériennes autres que la S.A.SABENA, et aux organisations y représentées. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 juillet 2004. Le Ministre de l'Emploi, |
HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op datum van 1 januari 2004. Zij wordt gesloten voor een onbepaalde duur. Zij kan worden opgezegd door elk van de ondertekenende partijen mits een opzeggingsperiode van drie maanden, bij een per post aangetekend schrijven, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan N.V. SABENA, en aan de daarin vertegenwoordigde organisaties. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 juli 2004. De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |