Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/07/2004
← Retour vers "Arrêté royal fixant, pour l'exercice 1997, les conditions et les règles spécifiques qui régissent la fixation du prix de la journée d'hospitalisation, le budget des moyens financiers et le quota de journées d'hospitalisation des hôpitaux et services hospitaliers "
Arrêté royal fixant, pour l'exercice 1997, les conditions et les règles spécifiques qui régissent la fixation du prix de la journée d'hospitalisation, le budget des moyens financiers et le quota de journées d'hospitalisation des hôpitaux et services hospitaliers Koninklijk besluit houdende vaststelling, voor het dienstjaar 1997, van de specifieke voorwaarden en regelen die gelden voor de vaststelling van de prijs per verpleegdag, het budget van financiële middelen en het quotum van verpleegdagen voor de ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
4 JUILLET 2004. - Arrêté royal fixant, pour l'exercice 1997, les 4 JULI 2004. - Koninklijk besluit houdende vaststelling, voor het
conditions et les règles spécifiques qui régissent la fixation du prix dienstjaar 1997, van de specifieke voorwaarden en regelen die gelden
de la journée d'hospitalisation, le budget des moyens financiers et le voor de vaststelling van de prijs per verpleegdag, het budget van
quota de journées d'hospitalisation des hôpitaux et services financiële middelen en het quotum van verpleegdagen voor de
hospitaliers ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment les Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987,
articles 88, modifié par la loi du 30 décembre 1988, 93 et 97, tels inzonderheid op de artikelen 88, gewijzigd bij de wet van 30 december
qu'ils étaient en vigueur le 1er janvier 1997; 1988, 93 en 97, zoals van kracht op 1 januari 1997;
Vu la loi-programme du 22 décembre 2003, notamment l'article 169; Gelet op de programmawet van 22 december 2003, inzonderheid op artikel
Vu l'arrêté royal du 23 décembre 1996 fixant, pour l'exercice 1997, le 169; Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 1996 houdende
vaststelling van het globale budget van het Rijk, zoals bedoeld in
budget global du Royaume, visé à l'article 87 de la loi sur les artikel 87 van de wet op de ziekenhuizen, voor de financiering van de
hôpitaux pour le financement des frais de fonctionnement des hôpitaux, werkingskosten van de ziekenhuizen voor het dienstjaar 1997, zoals van
tel qu'il était en vigueur le 1er janvier 1997; kracht op 1 januari 1997;
Vu l'arrêté ministériel du 2 août 1986 fixant, pour les hôpitaux et Gelet op het ministerieel besluit van 2 augustus 1986 houdende
les services hospitaliers, les conditions et règles de fixation du bepaling van de voorwaarden en regelen voor de vaststelling van de
prix de la journée d'hospitalisation, du budget et de ses éléments verpleegdagprijs, van het budget en de onderscheidene bestanddelen
ervan, alsmede van de regelen voor de vergelijking van de kosten en
constitutifs, ainsi que les règles de comparaison du coût et de la voor de vaststelling van het quotum van verpleegdagen voor de
fixation du quota de journées d'hospitalisation, modifié par les ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten, gewijzigd bij de ministeriële
arrêtés ministériels des 21 avril 1987, 11 août 1987, 7 novembre 1988, besluiten van 21 april 1987, 11 augustus 1987, 7 november 1988, 12
12 octobre 1989, 20 décembre 1989, 23 juin 1990, 10 juillet 1990, 28 oktober 1989, 20 december 1989, 23 juni 1990, 10 juli 1990, 28
novembre 1990, 26 février 1991, 20 mars 1991, 10 avril 1991, 20 november 1990, 26 februari 1991, 20 maart 1991, 10 april 1991, 20
novembre 1991, 21 novembre 1991, 19 octobre 1992, 30 octobre 1992, 30 november 1991, 21 november 1991, 19 oktober 1992, 30 oktober 1992, 30
décembre 1993, 23 juin 1994, 19 juillet 1994, 28 décembre 1994 et 27 december 1993, 23 juni 1994, 19 juli 1994, 28 december 1994 en 27
décembre 1995, tel qu'il était en vigueur le 1er janvier 1997; december 1995, zoals van kracht op 1 januari 1997;
Vu l'avis du Conseil national des Etablissements hospitaliers, Section Gelet op het advies van de Nationale Raad voor
Financement, donné le 11 septembre 2003; Ziekenhuisvoorzieningen, Afdeling Financiering, gegeven op 11
september 2003;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 octobre 2003; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 1er décembre 2003; oktober 2003; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 1 december 2003;
Vu l'avis 36.464/3 du Conseil d'Etat, donné le 10 février 2004, en Gelet op het advies 36.464/3 van de Raad van State, gegeven op 10
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur februari 2004, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt bedoeld met :

1° « l'arrêté royal du 30 juillet 1986 » : l'arrêté royal du 30 1° « het koninklijk besluit van 30 juli 1986 » : het koninklijk
besluit van 30 juli 1986 houdende wijziging van het koninklijk besluit
juillet 1986 modifiant l'arrêté royal du 13 décembre 1966 déterminant van 13 december 1966 tot bepaling van het percentage van de toelagen
le taux et certaines conditions d'octroi des subventions pour la voor de opbouw, de herconditionering, de uitrusting en de apparatuur
construction, le reconditionnement, l'équipement et l'appareillage van ziekenhuizen en van zekere voorwaarden waaronder ze worden
d'hôpitaux, tel qu'il était en vigueur le 1er janvier 1997; verleend, zoals van kracht op 1 januari 1997;
2° « l'arrêté ministériel du 2 août 1986 » : l'arrêté ministériel du 2 2° « het ministerieel besluit van 2 augustus 1986 » : het ministerieel
août 1986 fixant pour les hôpitaux et les services hospitaliers les besluit van 2 augustus 1986 houdende bepaling van de voorwaarden en
conditions et règles de fixation du prix de la journée regelen voor de vaststelling van de prijs per verpleegdag, het budget
d'hospitalisation, du budget et de ses éléments constitutifs, ainsi en de onderscheiden bestanddelen ervan, alsmede van de regelen voor de
que les règles de comparaison du coût et de la fixation du quota des vergelijking van de kosten en voor de vaststelling van het quotum van
journées d'hospitalisation, modifié par les arrêtés ministériels des de verpleegdagen voor de ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten, gewijzigd
21 avril 1987, 11 août 1987, 7 novembre 1988, 12 octobre 1989, 20 bij de ministeriële besluiten van 21 april 1987, 11 augustus 1987, 7
décembre 1989, 23 juin 1990, 10 juillet 1990, 28 novembre 1990, 26 november 1988, 12 oktober 1989, 20 december 1989, 23 juni 1990, 10
février 1991, 20 mars 1991, 10 avril 1991, 20 novembre 1991, 19 juli 1990, 28 november 1990, 26 februari 1991, 20 maart 1991, 10 april
octobre 1992, 30 octobre 1992, 30 décembre 1993, 23 juin 1994, 19 1991, 20 november 1991, 19 oktober 1992, 30 oktober 1992, 30 december
juillet 1994, 28 décembre 1994 et 27 décembre 1995, tel qu'il était en 1993, 23 juni 1994, 19 juli 1994, 28 december 1994 en 27 december
vigueur le 1er janvier 1997; 1995, zoals van kracht op 1 januari 1997;
3° « l'arrêté ministériel du 2 mai 1995 » : l'arrêté ministériel du 2 3° « het ministerieel besluit van 2 mei 1995 » : het ministerieel
mai 1995 modifiant l'arrêté ministériel du 28 décembre 1994 fixant, besluit van 2 mei 1995 houdende wijziging van het ministerieel besluit
pour l'exercice 1995, les conditions et règles spécifiques qui van 28 december 1994 houdende vaststelling, voor het dienstjaar 1995,
régissent la fixation du prix de la journée d'hospitalisation, le voorwaarden en regelen die gelden voor de vaststelling van de prijs
budget des moyens financiers et le quota de journées d'hospitalisation per verpleegdag, het budget van financiële middelen en het quotum van
des hôpitaux et services hospitaliers tel qu'il était en vigueur le 1er verpleegdagen voor de ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten, zoals van
janvier 1997; kracht op 1 januari 1997;
4° « l'arrêté ministériel du 27 décembre 1995 » : l'arrêté ministériel 4° « het ministerieel besluit van 27 december 1995 » : het
du 27 décembre 1995 fixant, pour l'exercice 1996, les conditions et ministerieel besluit van 27 december 1995 houdende vaststelling, voor
les règles spécifiques qui régissent la fixation du prix de la journée het dienstjaar 1996, van de specifieke voorwaarden en regelen die
d'hospitalisation, le budget des moyens financiers et le quota de gelden voor de vaststelling van de prijs per verpleegdag, het budget
journées d'hospitalisation des hôpitaux et services hospitaliers tel van financiële middelen en het quotum van verpleegdagen voor
qu'il était en vigueur le 1er janvier 1997. ziekenhuizen en de ziekenhuisdiensten, zoals van kracht op 1 januari 1997.

Art. 2.Les dispositions de l'arrêté ministériel du 2 août 1986 fixant

Art. 2.De bepalingen van het ministerieel besluit van 2 augustus 1986

pour les hôpitaux et les services hospitaliers les conditions et les houdende bepaling van de voorwaarden en regelen voor de vaststelling
règles de fixation du prix de la journée d'hospitalisation, du budget van de prijs per verpleegdag, het budget en de onderscheiden
bestanddelen ervan, als mede van de regelen voor de vergelijking van
et de ses éléments constitutifs, ainsi que les règles de comparaison de kosten en voor de vaststelling van het quotum van de verpleegdagen
du coût et de la fixation du quota des journées d'hospitalisation, voor de ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten, gewijzigd bij de
modifié par les arrêtés ministériels des 21 avril 1987, 11 août 1987, ministeriële besluiten van 21 april 1987, 11 augustus 1987, 7 november
7 novembre 1988, 12 octobre 1989, 20 décembre 1989, 23 juin 1990, 10 1988, 12 oktober 1989, 20 december 1989, 23 juni 1990, 10 juli 1990,
juillet 1990, 28 novembre 1990, 26 février 1991, 20 mars 1991, 10 28 november 1990, 26 februari 1991, 20 maart 1991, 10 april 1991, 20
avril 1991, 20 novembre 1991, 19 octobre 1992, 30 octobre 1992, 30 november 1991, 19 oktober 1992, 30 oktober 1992, 30 december 1993, 23
décembre 1993, 23 juin 1994, 19 juillet 1994, 28 décembre 1994 et 27 juni 1994, 19 juli 1994, 28 december 1994 en 27 december 1995, zoals
décembre 1995, tel qu'il était en vigueur le 1er janvier 1997, sont, van kracht op 1 januari 1997, worden voor het dienstjaar 1997,
pour l'exercice 1997, concrétisées et complétées par les dispositions geconcretiseerd door en aangevuld met de bepalingen van dit besluit.
figurant dans le présent arrêté. CHAPITRE II. - Fixation du budget HOOFDSTUK II. - Vaststelling van het budget
Section 1re. - Partie A du budget pour tous les hôpitaux Afdeling 1. - Deel A van het budget van alle ziekenhuizen

Art. 3.Bij toepassing van het koninklijk besluit van 30 juli 1986 kan

Art. 3.Le pourcentage visé à l'article 16, § 2, de l'arrêté

volgens nader te bepalen regelen, het percentage dat in artikel 16, §
ministériel du 2 août 1986 peut, selon des règles à préciser, être 2, van het ministerieel besluit van 2 augustus 1986 is bepaald, op 70
porté à 70 % en cas d'application de l'arrêté royal du 30 juillet % worden gebracht.
1986.

Art. 4.Pour la couverture des frais résultant des amortissements du

Art. 4.Voor het dekken van de kosten voortvloeiend uit de afschrijvingen van het rollend materieel, wordt een forfaitair bedrag

matériel roulant, un montant forfaitaire est fixé au niveau des vastgesteld op het niveau van de lasten die voor 1996 werden
charges retenues pour 1996. weerhouden.
Sous-section 2. - Sous-partie A2 du budget Onderafdeling 2. - Onderdeel A2 van het budget

Art. 5.Le taux d'intérêt visé à l'article 21, § 2, du même arrêté est

Art. 5.De in artikel 21, § 2, van hetzelfde besluit bedoelde

fixé à 5,50 %. intrestvoet wordt op 5,50 % vastgesteld.
Section 2. - Partie B du budget Afdeling 2. - Deel B van het budget
Sous-section 1re. - Hôpitaux généraux hormis ceux agréés sous l'index Onderafdeling 1. - Algemene ziekenhuizen, behalve die erkend onder
Sp kenletter Sp
Rubrique 1. - Sous-partie B1 du budget Rubriek 1. - Onderdeel B1 van het budget

Art. 6.Pour la fixation de la sous-partie B1 du budget des moyens

Art. 6.Om onderdeel B1 van het budget van financiële middelen vast te

financiers, l'exercice 1993 est retenu pour l'application de l'article stellen wordt het dienstjaar 1993 weerhouden voor de toepassing van
37, § 1er, et l'exercice 1994, est retenu pour l'application des het artikel 37, § 1, en het dienstjaar 1994 voor de toepassing van de
articles 31, 33, 34, 37, § 2, et 38, du même arrêté. artikelen 31, 33, 34, 37, § 2, en 38, van hetzelfde besluit.

Art. 7.§ 1er. Pour les hôpitaux visés à l'article 23, § 2, du même

Art. 7.§ 1. Voor de ziekenhuizen, bedoeld in artikel 23, § 2, van

arrêté, la sous-partie B1 du budget des moyens financiers est fixée au hetzelfde besluit, wordt onderdeel B1 van het budget van financiële
montant correspondant à la valeur au 31 décembre 1996. middelen vastgesteld op het bedrag dat overeenstemt met de waarde op 31 december 1996.
§ 2. Pour les unités de grands brûlés visées à l'article 23, § 2, du § 2. Voor de eenheden brandwondencentra bedoeld in artikel 23, § 2,
même arrêté, la sous-partie B1 du budget des moyens financiers est, au van hetzelfde besluit, wordt het onderdeel B1 van het budget van
1er janvier 1997, fixée à FEB 9 140 (index au 1er janvier 1994) par financiële middelen op 1 januari 1997 vastgesteld op BEF 9 140 (index
journée d'hospitalisation. op 1 januari 1994) per verpleegdag.

Art. 8.Le montant octroyé en application de l'article 10 de l'arrêté

Art. 8.Het bedrag toegekend bij toepassing van artikel 10 van het

royal du 27 décembre 1995 reste alloué pour l'exercice 1997. ministerieel besluit van 27 december 1995 blijft toegekend voor het
dienstjaar 1997.
Rubrique 2. - Sous-partie B2 du budget Rubriek 2. - Onderdeel B2 van het budget

Art. 9.§ 1. Om onderdeel B2 van het budget van financiële middelen

Art. 9.§ 1er. Pour la fixation de la sous-partie B2, l'exercice 1993

vast te stellen wordt het dienstjaar 1993 weerhouden voor de
est retenu pour l'application des articles 42, § 8, 3°, 43, § 1er, 1° toepassing van de artikelen 42, § 8, 3°, 43, § 1, 1° en 2°, § 2, 2°,
et 2°, § 2, 2°, a), 1°, § 2, 2°, b), 1° et § 2, 2°, c) ; l'exercice
1994 est retenu pour l'application des articles 42, § 9, 43, § 1er, a), 1°, § 2, 2°, b), 1° en § 2, 2°, c) ; het dienstjaar 1994 voor de
3°, § 2, 2°, a), 2° et 3°, § 2, 2°, b), 2°, § 3, 1° et § 3, 2°, d), et toepassing van de artikelen 42, § 9, 43, § 1, 3°, § 2, 2°, a), 2° en
l'exercice 1997 est retenu pour l'application de l'article 42, § 8, 1° 3°, § 2, 2°, b), 2°, § 3, 1° en § 3, 2°, d), en het dienstjaar 1997
et 2°, du même arrêté. voor de toepassing van het artikel 42, § 8, 1° en 2°, van hetzelfde
§ 2. L'exercice 1994 constitue l'exercice de référence dont il est besluit. § 2. Het dienstjaar 1994 is het referentiejaar waarvan sprake in
question à l'annexe 3 du même arrêté. bijlage 3 van hetzelfde besluit.

Art. 10.§ 1er. Pour les hôpitaux visés à l'article 23, § 2, du même

Art. 10.§ 1. Voor de in artikel 23, § 2, van hetzelfde besluit

arrêté, la sous-partie B2 du budget des moyens financiers est fixée au bedoelde ziekenhuizen, wordt onderdeel B2 van het budget van
montant correspondant à la valeur au 31 décembre 1996. financiële middelen vastgesteld op het bedrag dat overeenstemt met de waarde op 31 december 1996.
§ 2. Pour les unités de grands brûlés visées à l'article 23, § 2, du § 2. Voor de eenheden brandwondencentra bedoeld in artikel 23, § 2,
même arrêté, la sous-partie B2 du budget des moyens financiers est, au van hetzelfde besluit, wordt het onderdeel B2 van het budget van
1er janvier 1997, fixée à FEB 21 905 (index au 1er janvier 1994) par financiële middelen op 1 januari 1997 vastgesteld op BEF 21 905 (index
journée d'hospitalisation. op 1 januari 1994) per verpleegdag.

Art. 11.Le montant octroyé en application de l'article 1er de

Art. 11.Het bedrag toegekend bij toepassing van artikel 1 van het

l'arrêté ministériel du 2 mai 1995 reste alloué pour l'exercice 1997. ministerieel besluit van 2 mei 1995 blijft toegekend voor het dienstjaar 1997.
Rubrique 3. - Sous-partie B4 du budget Rubriek 3. - Onderdeel B4 van het budget

Art. 12.§ 1er. Sans préjudice de l'application de l'article 48, §§ 6

Art. 12.§ 1. Onverminderd artikel 48, § 6 en § 16, van hetzelfde

et 16, du même arrêté, la sous-partie B4 du budget des moyens besluit, wordt het onderdeel B4 van het budget van financiële middelen
financiers est fixée à la valeur au 31 décembre 1996. op de waarde van 31 december 1996 vastgesteld.
§ 2. L'exercice visé à l'article 48, § 16, du même arrêté est 1994. § 2. Het dienstjaar bedoeld in artikel 48, § 16, van hetzelfde besluit is 1994.
Rubrique 4. - Sous-partie B5 du budget Rubriek 4. - Onderdeel B5 van het budget

Art. 13.L'exercice visé à l'article 49, § 1er, a), du même arrêté est

Art. 13.Het dienstjaar bedoeld in artikel 49, § 1, a), van hetzelfde

1995 et l'exercice visé à l'article 49, § 1er, b), 2° du même arrêté besluit is 1995 en het dienstjaar bedoeld in het artikel 49, § 1, b),
est 1993. 2°, van hetzelfde besluit is 1993.
Rubrique 5. - Sous-partie B6 du budget Rubriek 5. - Onderdeel B6 van het budget

Art. 14.La sous-partie B6 du budget des moyens financiers est fixée à

Art. 14.Onderdeel B6 van het budget van financiële middelen wordt

sa valeur au 31 décembre 1996. vastgesteld op zijn waarde per 31 december 1996.
Rubrique 6. - Dispositions communes pour la partie B excepté la Rubriek 6. - Gemeenschappelijke bepalingen voor deel B met
sous-partie B6 uitzondering van onderdeel B6

Art. 15.Le pourcentage visé au point 5 de l'annexe 4 à du même arrêté

Art. 15.Het in punt 5 van de bijlage 4 bij hetzelfde besluit bedoelde

est fixé à 1 %. percentage wordt op 1 % vastgesteld.
Sous-section 2. - Hôpitaux et services agréés sous l'index Sp Onderafdeling 2. - Ziekenhuizen en diensten erkend onder kenletter Sp
Rubrique 1. - Sous-parties B1 et B2 du budget Rubriek 1. - Onderdelen B1 en B2 van het budget

Art. 16.Les sous-parties B1 et B2 du budget des moyens financiers des

Art. 16.Onderdelen B1 en B2 van het budget van financiële middelen

hôpitaux et services agréés sous l'index Sp sont fixées aux montants van de ziekenhuizen en diensten erkend onder kenletter Sp worden
correspondant à la valeur au 31 décembre 1996. vastgesteld op de bedragen die overeenstemmen met de waarde op 31

Art. 17.La disposition reprise à l'article 10 du présent arrêté est

december 1996.

Art. 17.De bepaling van artikel 10 van dit besluit is eveneens van

applicable aux hôpitaux et services agréés sous l'index Sp. toepassing op de ziekenhuizen en diensten erkend onder kenletter Sp.
Rubrique 2. - Sous-partie B4 du budget Rubriek 2. - Onderdeel B4 van het budget

Art. 18.La sous-partie B4 du budget des moyens financiers des

Art. 18.Onderdeel B4 van het budget van financiële middelen van de

hôpitaux et services agréés sous l'index Sp est fixée au montant ziekenhuizen en diensten erkend onder kenletter Sp, wordt vastgesteld
correspondant à la valeur au 31 décembre 1996. op het bedrag dat overeenstemt met de waarde op 31 december 1996.
Rubrique 3. - Sous-partie B5 du budget Rubriek 3. - Onderdeel B5 van het budget

Art. 19.L'exercice visé à l'article 49, § 2, du même arrêté est 1995.

Art. 19.Het dienstjaar bedoeld in het artikel 49, § 2, van hetzelfde

besluit is 1995.
Rubrique 4. - Sous-partie B6 du budget Rubriek 4. - Onderdeel B6 van het budget

Art. 20.La sous-partie B6 du budget des moyens financiers des

Art. 20.Onderdeel B6 van het budget van financiële middelen van de

hôpitaux et services agréés sous l'index Sp est fixée au montant ziekenhuizen en diensten erkend onder kenletter Sp wordt vastgesteld
correspondant à la valeur au 31 décembre 1996. op zijn waarde per 31 december 1996.
Sous-section 3. - Hôpitaux psychiatriques Onderafdeling 3. - Psychiatrische Ziekenhuizen
Rubrique 1. - Partie B, exceptée la sous-partie B6 Rubriek 1. - Deel B, met uitzondering van onderdeel B6

Art. 21.Il est octroyé, pour la partie B, exceptée la sous-partie B6

Art. 21.Voor deel B, met uitzondering van onderdeel B6 van het budget

du budget des moyens financiers des hôpitaux psychiatriques, le même van financiële middelen van de psychiatrische ziekenhuizen wordt
montant que celui prévu au 31 décembre 1996. hetzelfde bedrag toegekend als dat waarin op 31 december 1996 werd

Art. 22.La disposition reprise à l'article 10 du présent arrêté est

voorzien.

Art. 22.De bepaling van artikel 10 van dit besluit is eveneens van

applicable aux hôpitaux psychiatriques. toepassing op psychiatrische ziekenhuizen.

Art. 23.La sous-partie B4 du budget des moyens financiers est fixée à

Art. 23.Onderdeel B4 van het budget van financiële middelen wordt

la valeur au 31 décembre 1996. vastgesteld op de waarde van 31 december 1996.

Art. 24.L'exercice visé à l'article 49, § 3, du même arrêté est 1995.

Art. 24.Het dienstjaar bedoeld in het artikel 49, § 3, van hetzelfde

besluit is 1995.
Rubrique 2. - Sous-partie B6 du budget Rubriek 2. - Onderdeel B6 van het budget

Art. 25.La sous-partie B6 du budget des moyens financiers est fixée à

Art. 25.Onderdeel B6 van het budget van financiële middelen wordt

sa valeur au 31 décembre 1996. vastgesteld op zijn waarde per 31 december 1996.
Section 3. - Sous-partie C4 du budget des hôpitaux généraux Afdeling 3. - Onderdeel C4 van het budget voor de algemene ziekenhuizen

Art. 26.La correction de la sous-partie C4 du budget en fonction des

Art. 26.De correctie van het onderdeel C4 van het budget in functie

journées 1995 ne sera pas appliquée en 1997. Cette correction van de ligdagen 1995 zal niet toegepast worden in 1997. Deze correctie
interviendra lors de la révision du budget des moyens financiers 1997 sur base des journées d'hospitalisation 1997. zal gebeuren tijdens de herziening van het budget van financiële middelen 1997 op basis van de ligdagen 1997.
Section 4. - Services des soins néonatals non intensifs Afdeling 4. - Diensten voor niet-intensieve neonatale zorgen

Art. 27.Il est interdit de facturer des journées d'hospitalisation

Art. 27.Het aanrekenen van verpleegdagen voor niet-intensieve

pour les soins néonatals non intensifs administrés dans des services neonatale zorgen is niet toegestaan in andere diensten dan de diensten
autres que ceux de soins néonatals intensifs. voor intensieve neonatale zorgen.
CHAPITRE III. - Fixation du quota de journées d'hospitalisation HOOFDSTUK III. - Vaststelling van het quotum van verpleegdagen

Art. 28.Le quota de journées d'hospitalisation est, pour les hôpitaux

Art. 28.Het quotum van verpleegdagen wordt voor de algemene

généraux, fixé conformément aux dispositions du même arrêté. ziekenhuizen vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van hetzelfde besluit.

Art. 29.Pour les hôpitaux psychiatriques, le quota de journées

Art. 29.Voor de psychiatrische ziekenhuizen wordt het quotum van

d'hospitalisation est fixé conformément aux dispositions des articles verpleegdagen vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van artikelen
55 et 56 du même arrêté. 55 en 56 van hetzelfde besluit.

Art. 30.Le présent arrêté produit ses effets du 1er janvier 1997 au

Art. 30.Dit besluit heeft uitwerking van 1 januari 1997 tot 31

31 décembre 1997. december 1997.
Donné à Bruxelles, le 4 juillet 2004. Gegeven te Brussel, 4 juli 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^