Arrêté royal concernant la consultation, la copie et les extraits des données dans la Banque-Carrefour des Entreprises, ainsi que l'accès à ces données, autrement que par internet | Koninklijk besluit betreffende de inzage, het afschrift en de uittreksels van de gegevens in de Kruispuntbank van Ondernemingen, alsmede de toegang tot die gegevens, anders dan via het internet |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 4 JUILLET 2004. - Arrêté royal concernant la consultation, la copie et les extraits des données dans la Banque-Carrefour des Entreprises, ainsi que l'accès à ces données, autrement que par internet ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 4 JULI 2004. - Koninklijk besluit betreffende de inzage, het afschrift en de uittreksels van de gegevens in de Kruispuntbank van Ondernemingen, alsmede de toegang tot die gegevens, anders dan via het internet ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour | Gelet op de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een |
Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het | |
des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de | handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en |
guichets d'entreprises agréés et portant diverses dispositions, | houdende diverse bepalingen, inzonderheid op de artikelen 21, § 1, 41, |
notamment les articles 21, § 1er, 41, 43, premier alinéa, 4°, et 56; | 43, eerste lid, 4°, en 56; |
Vu l'arrêté royal du 22 juin 2003 relatif à l'inscription, la | Gelet op het koninklijk besluit van 22 juni 2003 betreffende de |
modification et la radiation de l'inscription, des entreprises | inschrijving, wijziging en doorhaling van de inschrijving van handels- |
commerciales et artisanales dans la Banque-Carrefour des Entreprises; | en ambachtsondernemingen in de Kruispuntbank van Ondernemingen; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 février 2004; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 |
februari 2004; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 juin 2004; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 9 juni 2004; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que les dispositions du présent arrêté doivent entrer en | Overwegende dat de bepalingen van dit besluit in werking moeten treden |
vigueur au plus vite après le relancement de l'application KBO-WI, en | op de datum die zo dicht mogelijk aansluit bij het heropstarten van de |
janvier 2004. Qu'à partir de cette date, les extraits du registre de | KBO-WI-toepassing, in januari 2004. Dat vanaf dan de uittreksels van |
commerce sont délivrés par les guichets d'entreprises agréés et non | het handelsregister afgeleverd worden door de erkende |
plus par le Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes | ondernemingsloketten, en niet meer door de Federale Overheidsdienst |
et Energie; | Economie, K.M.O., Middenstand en Energie; |
Considérant qu'une entrée en vigueur tardive du présent arrêté | Overwegende dat een laattijdige inwerkingtreding van dit besluit de |
porterait préjudice au fonctionnement des services publics, au | werking van de openbare diensten, de verdere ontwikkeling van de |
développement de la Banque-Carrefour des Entreprises, à la | Kruispuntbank van Ondernemingen, de modernisering van het |
modernisation du registre de commerce et au fonctionnement des | handelsregister en de werking van de erkende ondernemingloketten zou |
guichets d'entreprises agréés, et ce compte tenu de la cohérence du | schaden en gelet op de gehele samenhang van het project; |
projet; Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, de Notre Ministre | Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, Onze Minister van |
de l'Economie et de Notre Ministre des Classes moyennes, | Economie en Onze Minister van Middenstand, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Chaque siège d'exploitation d'un guichet d'entreprises |
Artikel 1.Iedere exploitatiezetel van een ondernemingsloket wordt |
est chargé de l'organisation de la consultation et de la délivrance | belast met de organisatie van de inzage en het verstrekken van |
des copies et des extraits certifiés conformes visés à l'article 21, § | eensluidend verklaarde uittreksels bedoeld in artikel 21, § 1, van de |
1er, de la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une | wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van |
Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de | Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot |
commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses | oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse |
dispositions, appelée ci-après "la loi". | bepalingen, hierna "de wet" genoemd. |
Lorsque le guichet d'entreprises n'a pas accès aux données publiques | Ingeval het ondernemingsloket geen toegang heeft tot de openbare |
d'une entreprise commerciale ou artisanale inscrite à la | gegevens van een handels- of ambachtsonderneming, opgeslagen in de |
Banque-Carrefour des Entreprises, il demande sans délai au Service | Kruispuntbank van Ondernemingen, vraagt het onverwijld de Federale |
public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, de lui | Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, hem de |
fournir les données demandées. | gevraagde gegevens te verstrekken. |
Art. 2.Les extraits visés à l'article 1er, alinéa 1er, comportent |
Art. 2.De uittreksels bedoeld in artikel 1, eerste lid, bevatten alle |
toutes les données citées à l'article 6 de la loi qui, en vertu de son | gegevens vermeld in artikel 6 van de wet, die krachtens artikel 17 van |
article 17, peuvent être consultées sans autorisation préalable, à | de wet kunnen geraadpleegd worden zonder voorafgaande machtiging, met |
l'exception des données visées à l'article 21, § 3, de la loi. | uitzondering van de gegevens bedoeld in artikel 21, § 3, van de wet. |
Art. 3.Le guichet d'entreprises organise la consultation de ces |
Art. 3.Het ondernemingsloket geeft de inzage van die gegevens tijdens |
données pendant ses heures normales d'ouverture. | zijn normale openingsuren. |
Art. 4.La consultation se fait par la délivrance d'une copie ou d'un |
Art. 4.De inzage gebeurt door middel van het afleveren van een |
extrait, par entreprise ou par unité d'établissement, de l'inscription | uittreksel, per onderneming of per vestigingseenheid, van de |
intégrale ou partielle, sauf si l'intéressé y renonce et utilise le | inschrijving of een gedeelte ervan, tenzij de betrokkene daarvan |
matériel informatique mis à sa disposition par le guichet | afziet en gebruik maakt van het informaticamaterieel dat door het |
d'entreprises en vue de cette consultation. | ondernemingsloket desgevallend voor de consultatie ter beschikking |
wordt gesteld. | |
Art. 5.Le guichet d'entreprises demande, pour autoriser la |
Art. 5.Het ondernemingsloket rekent voor het verlenen van de inzage |
consultation et la délivrance d'un extrait, une indemnité de 5 EUR, | alsook voor het verstrekken van een uittreksel een vergoeding van 5 |
T.V.A. comprise. | EUR, inclusief BTW aan. |
Le premier extrait visé à l'article 41 de la loi est fourni | Het eerste uittreksel, bedoeld in artikel 41 van de wet, wordt |
gratuitement à l'entreprise. | kosteloos verstrekt aan de onderneming. |
Art. 6.Le montant visé à l'article 5 peut être adapté le 1er janvier |
Art. 6.Het bedrag vermeld in artikel 5 kan op 1 januari worden |
à la modification exprimée en pourcents de l'indice moyen des prix à | aangepast aan de procentuele verandering van het gemiddelde |
la consommation, sur base de l'indice du mois de décembre 2003, si le | indexcijfer van de consumptieprijzen op basis van de index van de |
montant indexé dépasse d'au moins 0,50 EUR le montant en vigueur. Le | maand december 2003, indien het geïndexeerde bedrag minstens 0,50 EUR |
montant ainsi obtenu est arrondi vers le bas pour atteindre un | hoger is dan het van toepassing zijnde bedrag. Het aldus bekomen |
multiple de 0,50 EUR. | bedrag wordt naar beneden toe afgerond op een veelvoud van 0,50 EUR. |
Art. 7.Pour la consultation des données reprises à la |
Art. 7.Voor de raadpleging van de gegevens, opgenomen in de |
Banque-Carrefour des Entreprises, les instances mentionnées à | Kruispuntbank van Ondernemingen, vragen de instanties vermeld in |
l'article 56 de la loi demandent un accès conformément aux | artikel 56 van de wet toegang overeenkomstig de bepalingen van Titel |
dispositions du Titre II, Chapitre IV de la loi. Elles peuvent | II, Hoofdstuk IV, van de wet. Deze instanties kunnen kosteloos fysieke |
solliciter l'obtention gratuite des pièces matérielles auprès du siège | stukken opvragen bij de maatschappelijke zetel van het |
social du guichet d'entreprises, après avoir fourni une légitimation. | ondernemingsloket, na voorlegging van een legitimatie. |
Le service de gestion de la Banque-Carrefour des Entreprises signale à | De beheersdienst van de Kruispuntbank van Ondernemingen deelt aan de |
ces instances quel guichet d'entreprises possède les pièces. | instanties mee welk ondernemingsloket de stukken in zijn bezit heeft. |
Art. 8.Sur demande, les greffiers du tribunal de commerce délivrent |
Art. 8.Op verzoek leveren de griffiers van de rechtbank van |
gratuitement les copies ou extraits d'actes et de pièces des archives | koophandel kosteloos de voor eensluidend verklaarde afschriften of |
du registre de commerce et d'artisanat qui y sont conservées et dont | uittreksels van akten en stukken uit de aldaar bewaarde archieven van |
ils disposent et qui sont certifiés conformes. Ils y apposent la | het handels- en ambachtsregister af. Hierop vermelden zij « toestand |
mention « situation au 30 juin 2003 ». | op 30 juni 2003 ». |
Art. 9.L'article 8 de l'arrêté royal du 22 juin 2003 relatif à |
Art. 9.Artikel 8 van het koninklijk besluit van 22 juni 2003 |
l'inscription, la modification et la radiation de l'inscription, des | betreffende de inschrijving, wijziging en doorhaling van de |
entreprises commerciales et artisanales dans la Banque-Carrefour des | inschrijving van handels- en ambachtsondernemingen in de Kruispuntbank |
Entreprises, est abrogé. | van Ondernemingen, wordt opgeheven. |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 11.Notre Ministre de la Justice, Notre Ministre de l'Economie et |
Art. 11.Onze Minister van Justitie, Onze Minister van Economie en |
Notre Ministre des Classes moyennes sont chargées, chacune en ce qui | Onze Minister van Middenstand zijn, ieder wat haar betreft, belast met |
la concerne, de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 juillet 2004. | Gegeven te Brussel, 4 juli 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
La Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Mme F. MOERMAN | Mevr. F. MOERMAN |
La Ministre des Classes moyennes, | De Minister van Middenstand, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |