← Retour vers "Arrêté royal portant nomination d'un commissaire de gouvernement auprès de la société anonyme de droit public A.S.T.R.I.D. "
Arrêté royal portant nomination d'un commissaire de gouvernement auprès de la société anonyme de droit public A.S.T.R.I.D. | Koninklijk besluit houdende benoeming van een regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek recht A.S.T.R.I.D. |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
4 JUILLET 2004. - Arrêté royal portant nomination d'un commissaire de | 4 JULI 2004. - Koninklijk besluit houdende benoeming van een |
gouvernement auprès de la société anonyme de droit public A.S.T.R.I.D. | regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek recht A.S.T.R.I.D. |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 8 juin 1998 relative aux radio-communications des | Gelet op de wet van 8 juni 1998 betreffende de radiocommunicatie van |
services de secours et de sécurité, notamment l'article 17, § 2; | de hulp- en veiligheidsdiensten, inzonderheid op artikel 17, § 2; |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 27 juillet 1998 établissant les | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 27 juli 1998 tot |
statuts d'A.S.T.R.I.D.; | vaststelling van de statuten van A.S.T.R.I.D.; |
Considérant que Mme Greet Spiessens dispose des connaissances | Overwegende dat Mevr. Greet Spiessens de noodzakelijke kennis heeft om |
nécessaires pour exercer les missions légales des commissaires de | in het algemeen de wettelijke opdrachten van de |
gouvernement en général, et pour veiller au respect de la loi, des | regeringscommissarissen uit te oefenen, en om in het bijzonder te |
statuts d'A.S.T.R.I.D. et du contrat de gestion qui est conclu entre | waken over de naleving van de wet, de statuten van A.S.T.R.I.D. en het |
l'Etat et A.S.T.R.I.D. en particulier; | beheerscontract dat tussen de Staat en A.S.T.R.I.D. is gesloten; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Mme Greet Spiessens est nommée commissaire du |
Artikel 1.Mevr. Greet Spiessens wordt benoemd tot |
gouvernement auprès de la société de droit public A.S.T.R.I.D., | regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek recht |
consécutivement à la démission honorable de ces mêmes fonctions | A.S.T.R.I.D., ingevolge het eervol ontslag uit dezelfde functies, |
accordée à M. Benoît Rutten. | verleend aan de heer Benoît Rutten. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 juillet 2004. | Gegeven te Brussel op 4 juli 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |